Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen zou in onze rijke samenleving minstens » (Néerlandais → Français) :

Voor de integratie van deze kinderen in onze samenleving is het van groot belang dat er zo snel mogelijk weer rust in hun leven komt.

L'intégration de ces enfants dans nos sociétés dépend de la manière dont ils peuvent retourner à une vie plus stable.


Het opvoeden en verzorgen van kinderen zou in onze rijke samenleving minstens evenveel erkenning moeten krijgen als werk in de productie of in de dienstensector. Die periode zou volledig moeten worden meegenomen bij de opbouw van pensioenrechten.

Dans notre société d’abondance, il convient d’accorder au moins la même reconnaissance à l’éducation de ses enfants qu’aux activités exercées dans les secteurs de la production et des services. Cette tâche devrait par conséquent ouvrir pleinement le droit à la pension.


Het opvoeden en verzorgen van kinderen zou in onze rijke samenleving minstens evenveel erkenning moeten krijgen als werk in de productie of in de dienstensector. Die periode zou volledig moeten worden meegenomen bij de opbouw van pensioenrechten.

Dans notre société d’abondance, il convient d’accorder au moins la même reconnaissance à l’éducation de ses enfants qu’aux activités exercées dans les secteurs de la production et des services. Cette tâche devrait par conséquent ouvrir pleinement le droit à la pension.


Het aantal processen-verbaal of het aantal aanmeldingen van minderjarigen bij de parketten varieert niet alleen in functie van de realiteit van de gepleegde criminaliteit, maar varieert ook, en minstens evenzeer, in functie van een reeks factoren die te maken hebben met de werking van de politionele of gerechtelijke instanties, of meer in het algemeen met de evolutie van onze samenleving.

Le nombre de procès-verbaux ou le nombre de signalements de mineurs aux parquets ne varient pas seulement en fonction de la réalité de la criminalité commise, mais varient également, et certainement tout autant, en fonction d'une série de facteurs liés au fonctionnement des institutions policières ou judiciaires, ou encore, de façon plus générale, à l'évolution de notre société.


Zoals in de strategie Europa 2020 werd benadrukt, kunnen de langetermijneffecten van het niet voldoende investeren in beleid dat kinderen betreft, verstrekkende gevolgen hebben voor onze samenleving.

Ainsi que le souligne la stratégie Europe 2020, les effets à long terme d’investissements insuffisants dans les politiques touchant aux enfants peuvent marquer profondément nos sociétés.


Zoals in de strategie Europa 2020 werd benadrukt, kunnen de langetermijneffecten van het niet voldoende investeren in beleid dat kinderen betreft, verstrekkende gevolgen hebben voor onze samenleving.

Ainsi que le souligne la stratégie Europe 2020, les effets à long terme d’investissements insuffisants dans les politiques touchant aux enfants peuvent marquer profondément nos sociétés.


Het smokkelen van mensen voor seksuele exploitatie en de handel in vrouwen en kinderen vormen een schandvlek op onze moderne samenleving.

Le phénomène de la traite à des fins d’exploitation sexuelle et de la traite des femmes et des enfants est une énorme honte pour la société moderne.


Kinderen worden gedwongen te werken of kindsoldaten te worden om te kunnen overleven, en dat zijn dezelfde kinderen als de kinderen die in onze samenleving hun afbeelding en lichaam gebruikt zien voor commerciële doeleinden, in strijd met hun rechten op grond van hun leeftijd.

Les enfants forcés à travailler ou enrôlés dans des guérillas pour survivre sont également ces enfants qui, dans nos riches sociétés, voient leur image et leur corps exploités à des fins commerciales, au mépris des droits que leur âge leur confère.


Dit probleem kan niet ontstaan en zou zelfs niet bestaan, indien er in onze rijke samenleving, onder andere in de lidstaten van de Europese Unie, geen vraag was naar dit verschrikkelijke aanbod.

Ce problème ne pourrait apparaître et n'existerait pas si, dans nos sociétés riches, dans les États membres de l'Union européenne, il n'y avait pas une demande pour cette offre atroce.


Waarom dan geen soortgelijke boodschappen brengen over wetenschap en technologie, die minstens even belangrijk zijn voor onze manier van leven en de structuur van onze samenleving?

Dès lors, pourquoi ne pas leur offrir des messages similaires sur la science et la technologie, qui sont au moins aussi importantes pour leur mode de vie et la structure de notre société ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen zou in onze rijke samenleving minstens' ->

Date index: 2024-09-27
w