Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mogelijkheden voor kinderopvang en kinderoppas
Verplichting kinderen levensonderhoud te verschaffen
Voorzien in begeleiders voor kinderen op de set
Voorziening voor opvang en oppas van kinderen
Zorgen voor begeleiders voor kinderen op de set

Traduction de «kinderen voorzien gezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


verplichting in de kosten van levensonderhoud van kinderen te voorzien | verplichting kinderen levensonderhoud te verschaffen

obligation d'entretien des enfants


voorzien in begeleiders voor kinderen op de set | zorgen voor begeleiders voor kinderen op de set

fournir un accompagnateur pour des enfants sur un plateau


mogelijkheden voor kinderopvang en kinderoppas | voorziening voor opvang en oppas van kinderen

structure d'accueil et de garde des enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) Welke opvang wordt er voor deze kinderen voorzien, gezien deze kinderen in deze context kunnen worden beschouwd als slachtoffers van mensenhandel die waarschijnlijk uiterst traumatiserende ervaringen achter de rug hebben?

4) Quel type d'accueil prévoit-on pour ces enfants étant donné qu'ils peuvent être considérés comme des victimes de la traite des êtres humains et qu'ils ont probablement vécu des expériences traumatisantes ?


De rechten en de behoeften van kinderen kunnen niet los van elkaar worden gezien: eerbiediging en bevordering van de rechten van alle kinderen moet hand in hand gaan met maatregelen om in hun basisbehoeften te voorzien.

Les droits et les besoins de l’enfant ne doivent pas être considérés séparément: le respect et la promotion des droits de tous les enfants doivent aller de pair avec les mesures requises pour répondre à leurs besoins fondamentaux.


Het heeft immers weinig baat in een bijkomende belastingvrije toeslag (dus bovenop de « gewone » belastingvrije toeslag voor kinderen ten laste) te voorzien van 870 euro voor elke belastingplichtige die alleen wordt belast en die één of meer kinderen ten laste heeft, terwijl zij meestal de facto hiervan niet kunnen genieten, gezien hun veelal laag inkomen.

Il est, en effet, peu utile de prévoir un supplément exonéré de plus (c'est-à-dire en sus du supplément exonéré « ordinaire » pour enfants à charge) de 870 euros en faveur de chaque contribuable qui est imposé isolément et qui a un ou plusieurs enfants à charge, étant donné que la plupart des isolés ne pourraient pas en bénéficier de facto en raison de la modicité de leur revenu.


6.7. De NCTZ vraagt dat de nodige financiële middelen worden voorzien om na afloop van de overeenkomsten betreffende de sensibiliseringscampagnes voor kinderen en jongeren op 30 september 2013, en in afwachting van de overheveling van deze campagnes naar de deelstaten, deze overeenkomsten te verlengen tot 31/12/2014, zodat deze sensibiliseringscampagnes kunnen worden voortgezet en de continuïteit kan worden bewaard. Gezien het luik wetenschap ...[+++]

6.7. La CNDM demande, à l'issue des conventions concernant les campagnes de sensibilisation chez les enfants et les jeunes, le 30 septembre 2013, de prévoir les moyens financiers pour la prolongation de ces conventions jusqu'au 31/12/2014, de façon à poursuivre ces campagnes de sensibilisation et à conserver leur continuité en attendant le transfert de ces campagnes aux entités fédérées.Vu que le volet d'évaluation scientifique par dépistage doit encore être clôturé, il est recommandé d'intensifier les actions de sensibilisation et de prévoir à cette fin un montant de 187.500 euros en 2013 et un montant de 750.000 euros en 2014 en attend ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is bezorgd over het feit dat het aandeel van kinderen in de leeftijdscategorie van 0 tot 5 jaar in het kleuteronderwijs nog steeds zeer laag ligt en over het gebrek aan vooruitgang bij het bieden van kinderopvang en kleuteronderwijsdiensten; spoort de Turkse regering aan voldoende middelen uit te trekken voor meer betaalbare kinderopvangdiensten voor deze leeftijdsgroep; vraagt vervolgens om een wijziging van de voorschriften voor kinderopvangcentra, die bedrijven met meer dan 150 vrouwen in dienst verplichten te voorzien in gratis kinderopv ...[+++]

s'inquiète de ce que le pourcentage de préscolarisation reste très faible pour les enfants de 0 à 5 ans et de l'absence de progrès en ce qui concerne la mise à disposition d'une infrastructure d'accueil et préscolaire; invite instamment le gouvernement turc à affecter des ressources suffisantes pour renforcer des services d'accueil des enfants abordables pour cette tranche d'âge; lui demande en outre de modifier sa réglementation qui fait l'obligation aux entreprises employant plus de 150 femmes de prévoir une garderie gratuite étant donné que cette disposition reflète une approche discriminatoire et donne à penser que c'est aux seules ...[+++]


Gezien de kosten van procedures, dient in een zeer gunstige rechtsbijstandsregeling te worden voorzien, namelijk in een volledige tegemoetkoming in de kosten verbonden aan procedures betreffende onderhoudsverplichtingen jegens kinderen jonger dan 21 jaar die door tussenkomst van de centrale autoriteiten aanhangig worden gemaakt.

Compte tenu des frais de procédures, il convient de prévoir un régime d’aide judiciaire très favorable, à savoir la prise en charge totale des coûts liés aux procédures concernant des obligations alimentaires à l’égard des enfants âgés de moins de 21 ans engagées par l’intermédiaire des autorités centrales.


Gezien de kosten van procedures, dient in een zeer gunstige rechtsbijstandsregeling te worden voorzien, namelijk in een volledige tegemoetkoming in de kosten verbonden aan procedures betreffende onderhoudsverplichtingen jegens kinderen jonger dan 21 jaar die door tussenkomst van de centrale autoriteiten aanhangig worden gemaakt.

Compte tenu des frais de procédures, il convient de prévoir un régime d’aide judiciaire très favorable, à savoir la prise en charge totale des coûts liés aux procédures concernant des obligations alimentaires à l’égard des enfants âgés de moins de 21 ans engagées par l’intermédiaire des autorités centrales.


De rechten en de behoeften van kinderen kunnen niet los van elkaar worden gezien: eerbiediging en bevordering van de rechten van alle kinderen moet hand in hand gaan met maatregelen om in hun basisbehoeften te voorzien.

Les droits et les besoins de l’enfant ne doivent pas être considérés séparément: le respect et la promotion des droits de tous les enfants doivent aller de pair avec les mesures requises pour répondre à leurs besoins fondamentaux.


Als verwanten in opgaande lijn en meerderjarige kinderen afhankelijk zijn van de gezinshereniger en het hun objectief onmogelijk is om zelfstandig in hun basisbehoeften te voorzien gezien hun slechte gezondheidstoestand en het ontbreken van andere gezinssteun, dan moet met deze uitzonderlijke situatie terdege rekening worden gehouden.

Si les ascendants et les enfants majeurs du regroupant se trouvent dans une situation de dépendance par rapport à ce dernier et qu'objectivement il leur est impossible de subvenir seuls à leurs besoins en raison de leur mauvais état de santé et de l'absence de tout autre soutien familial, il doit être tenu compte de cette situation exceptionnelle de façon appropriée.


116. De Commissie is van mening dat het inderdaad onjuist zou zijn om op basis van de letterlijke tekst van de relevante bepalingen van de richtlijnen te concluderen dat, gezien het feit dat deze niet voorzien in een afwijking van de verplichting een verklaring onder ede te aanvaarden, de ontvangende lidstaat verplicht is een dergelijke verklaring te aanvaarden in het geval van personen die in hun beroep rechtstreeks en dagelijks contact met kinderen hebben.

116. La Commission estime qu'en effet, il serait disproportionné, sur la base de la rédaction littérale des dispositions pertinentes des directives, de conclure qu'étant donné que celles-ci ne prévoient pas de dérogation à l'obligation d'accepter une déclaration sous serment, l'État membre d'accueil est obligé d'accepter une telle déclaration dans le cas des personnes dont l'activité professionnelle comporte le contact direct et quotidien avec des enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen voorzien gezien' ->

Date index: 2024-07-19
w