Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezin met veel kinderen
Groot gezin
Kroostrijk gezin
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
School voor moeilijk opvoedbare kinderen
Zeer moeilijk opvoedbare kinderen

Vertaling van "kinderen veel moeilijker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


gezin met veel kinderen | groot gezin | kroostrijk gezin

famille nombreuse


school voor moeilijk opvoedbare kinderen

école pour les enfants inadaptés


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vermogen des onderscheids lijkt voor de kinderen veel moeilijker te begrijpen en houdt voor hen een arbitraire beoordeling in.

La capacité de discernement est une notion qui paraît beaucoup plus difficile à comprendre pour les enfants et qui implique pour eux une appréciation arbitraire.


Het vermogen des onderscheids lijkt voor de kinderen veel moeilijker te begrijpen en houdt voor hen een arbitraire beoordeling in.

La capacité de discernement est une notion qui paraît beaucoup plus difficile à comprendre pour les enfants et qui implique pour eux une appréciation arbitraire.


Voor kinderen uit migrantengezinnen blijkt uit de cijfers dat zij het over het algemeen veel minder goed doen dan leerlingen met een autochtone achtergrond, dat de tweede generatie in veel lidstaten minder goed presteert dan de eerste en dat de schooluitvalcijfers voor deze groep gemiddeld tweemaal zo hoog zijn.[15] Migrantengezinnen zijn vaak niet bekend met de taal en het onderwijsstelsel van het gastland en daardoor kan het voor hen moeilijker zijn hun kinderen t ...[+++]

Les données révèlent que, dans l’ensemble, les résultats scolaires des enfants de familles d’immigrés divergent fortement de ceux des enfants autochtones, que la seconde génération s’en sort moins bien que la première dans de nombreux États membres et que le taux de décrochage scolaire de ces enfants est en moyenne deux fois plus élevé que celui des enfants autochtones[15]. Les familles d’immigrés connaissent souvent mal la langue et le système éducatif du pays d’accueil, de sorte qu’elles peuvent avoir des difficultés particulières à accompagner l’apprentissage des enfants.


Het zogenaamde decreet Onkelinx van de Franse Gemeenschap voor de herdefiniëring van de hulp aan mishandelde kinderen, en de teksten die aanzetten tot verklikking in het onderwijs, dateren nog van de vorige zittingsperiode. Zij hebben ertoe geleid dat de kinderen en hun gezinnen moeilijker hun weg konden vinden naar de hulp waarop zij hadden kunnen rekenen, en dat de kinderen zelf veel moeilijker hun eigen seksualiteit konden ontde ...[+++]

En effet, le décret de la Communauté française de révision de l'aide à l'enfance maltraitée, dit décret Onkelinx, et les textes incitant à la délation dans l'enseignement pris par le même gouvernement lors de la législature précédente ont eu pour conséquence de rendre plus difficile l'accès des enfants et de leurs familles à l'aide qui pourrait leur être apportée, et ont rendu plus difficile l'accès des enfants à la découverte de leur propre sexualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zogenaamde decreet Onkelinx van de Franse Gemeenschap voor de herdefiniëring van de hulp aan mishandelde kinderen, en de teksten die aanzetten tot verklikking in het onderwijs, dateren nog van de vorige zittingsperiode. Zij hebben ertoe geleid dat de kinderen en hun gezinnen moeilijker hun weg konden vinden naar de hulp waarop zij hadden kunnen rekenen, en dat de kinderen zelf veel moeilijker hun eigen seksualiteit konden ontde ...[+++]

En effet, le décret de la Communauté française de révision de l'aide à l'enfance maltraitée, dit décret Onkelinx, et les textes incitant à la délation dans l'enseignement pris par le même gouvernement lors de la législature précédente ont eu pour conséquence de rendre plus difficile l'accès des enfants et de leurs familles à l'aide qui pourrait leur être apportée, et ont rendu plus difficile l'accès des enfants à la découverte de leur propre sexualité.


Tijdens de vorige zittingsperiode heeft dezelfde regering echter ook teksten aangenomen, die aanzetten tot verklikking in het onderwijs en die ertoe hebben geleid dat de kinderen en hun gezinnen veel moeilijker de weg vinden naar de hulpverlening en dat ook de ontdekking van hun eigen seksualiteit bij kinderen moeizamer verloopt.

Mais il y a aussi des textes incitant à la délation dans l'enseignement, pris par le même gouvernement lors de la législature précédente, qui ont eu pour conséquence de rendre beaucoup plus difficile l'accès des enfants et de leurs familles à l'aide qui pourrait leur être apportée, et la découverte par les enfants de leur propre sexualité.


Het rapport "Separated families, broken ties" toont aan dat veel kinderen van vrouwen die opgesloten zitten onder de anti-abortuswet in moeilijke financiële omstandigheden moeten leven.

Le rapport intitulé «Separated families, broken ties» (Familles séparées, liens rompus) montre que de nombreux enfants nés de femmes emprisonnées en vertu de la loi anti-avortement doivent vivre dans des conditions financières difficiles.


Voor kinderen uit migrantengezinnen blijkt uit de cijfers dat zij het over het algemeen veel minder goed doen dan leerlingen met een autochtone achtergrond, dat de tweede generatie in veel lidstaten minder goed presteert dan de eerste en dat de schooluitvalcijfers voor deze groep gemiddeld tweemaal zo hoog zijn.[15] Migrantengezinnen zijn vaak niet bekend met de taal en het onderwijsstelsel van het gastland en daardoor kan het voor hen moeilijker zijn hun kinderen t ...[+++]

Les données révèlent que, dans l’ensemble, les résultats scolaires des enfants de familles d’immigrés divergent fortement de ceux des enfants autochtones, que la seconde génération s’en sort moins bien que la première dans de nombreux États membres et que le taux de décrochage scolaire de ces enfants est en moyenne deux fois plus élevé que celui des enfants autochtones[15]. Les familles d’immigrés connaissent souvent mal la langue et le système éducatif du pays d’accueil, de sorte qu’elles peuvent avoir des difficultés particulières à accompagner l’apprentissage des enfants.


C. overwegende dat lichamelijke opvoeding en sport op school een van de belangrijkste instrumenten voor maatschappelijke integratie is, maar dat de volwaardige deelname van kinderen uit bepaalde minderheden en religieuze gemeenschappen en van kinderen met handicaps aan de lichamelijke opvoeding in veel gevallen niet gegarandeerd is en veel moeilijk op te lossen problemen opwerpt,

C. considérant que l'éducation physique et le sport à l'école font partie des outils les plus importants de l'intégration sociale, mais que pour certaines communautés minoritaires et religieuses, et pour les enfants handicapés, la pleine participation à l'éducation physique n'est pas toujours garantie et soulève de nombreux problèmes difficiles à résoudre,


C. overwegende dat lichamelijke opvoeding en sport op school een van de belangrijkste instrumenten voor maatschappelijke integratie is, maar dat de volwaardige deelname van kinderen uit bepaalde minderheden en religieuze gemeenschappen en van kinderen met handicaps aan de lichamelijke opvoeding in veel gevallen niet gegarandeerd is en veel moeilijk op te lossen problemen opwerpt,

C. considérant que l’éducation physique et le sport à l’école font partie des outils les plus importants de l’intégration sociale, mais que pour certaines communautés minoritaires et religieuses, et pour les enfants handicapés, la pleine participation à l’éducation physique n'est pas toujours garantie et soulève de nombreux problèmes difficiles à résoudre,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen veel moeilijker' ->

Date index: 2024-07-22
w