Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinderen vaak geruime tijd in vluchtelingenkampen " (Nederlands → Frans) :

Een direct resultaat van crises is dan ook dat kinderen vaak geruime tijd in vluchtelingenkampen verblijven, waar zij geen toegang hebben tot onderwijs of andere waardecreërende activiteiten. Hierdoor rest hen vaak niets anders dan lid te worden van een rebellengroep of deel te nemen aan criminele activiteiten na beëindiging van een conflict.

C'est ainsi que les enfants passent souvent de longues périodes dans des camps de réfugiés sans accès à l'éducation ni à des activités enrichissantes; il ne leur reste alors d'autre choix que de rejoindre les groupes rebelles ou de participer à des activités criminelles après le conflit.


- Daarnaast spelen aanbodeffecten een rol: een oudere werknemer die zijn baan verliest oefende die vaak al geruime tijd uit en hij bouwde er heel wat ervaring in op, waarvan een gedeelte specifiek was voor zijn (vroegere) werkgever.

Des effets du côté de l'offre jouent également un rôle: un travailleur âgé qui perd son emploi exerçait souvent celui-ci depuis un certain temps déjà et il avait accumulé une grande expérience, qui était en partie spécifique à son (ancien) employeur.


De landen van de EU en de Europese Commissie worden opgeroepen om een aantal gecoördineerde maatregelen te nemen om de toename van het aantal kinderen met overgewicht en/of obesitas aan te pakken. Dit is een van de grootste gezondheidsuitdagingen van deze tijd die vaak leidt tot ernstige gezondheids- en economische gevolgen, op zowel korte als lange termijn.

Elles invitent les pays de l’UE et la Commission européenne à prendre un ensemble de mesures coordonnées pour faire face à l’augmentation du nombre d’enfants en surcharge pondérale et/ou obèses — l’un des plus grands problèmes de santé actuels aux conséquences souvent graves pour la santé et l’économie, tant à court qu’à long terme.


De berichten als zouden er door Soedanese rebellengroepen kinderen geronseld worden in de vluchtelingenkampen in het oosten van Tsjaad, circuleren inderdaad al sinds enige tijd.

Les informations selon lesquelles des enfants seraient recrutés par des groupes rebelles dans les camps de réfugiés à l'est du Tchad, circulent en effet depuis quelques temps déjà.


Men moet ook oog hebben voor de sociale realiteit : mensen die vaak sedert geruime tijd in een bepaald systeem werken, koesteren bepaalde verwachtingen.

Il faut aussi avoir égard à la réalité sociale : les personnes qui travaillent dans un système donné, parfois depuis de longues années, ont certaines attentes.


Het probleem van het leerlingenvisum dat via een gemeenschappelijke actie werd opgelost, rijst immers ook voor volwassenen die vaak sedert geruime tijd bij ons verblijven.

En effet, le problème du visa des écoliers, qui a été résolu par la voie d'une action commune, se pose aussi pour des adultes résidant chez nous depuis parfois fort longtemps.


Overwegende dat de administratieve rechtspraktijk reeds meermaals heeft aangetoond dat de voorafgaande administratieve voorbereiding voor de totstandkoming van een besluit vaak geruime tijd in beslag neemt, en er daarbij ook nog parlementsverkiezingen zullen plaatshebben op 10 juni 2007 wat onvermijdelijk tot nog bijkomende vertraging zal leiden;

Considérant que la pratique du droit administratif a montré à de nombreuses reprises que la préparation administrative qui précède la réalisation d'un arrêté prend souvent un certain temps, et que des élections législatives auront en outre lieu le 10 juin 2007, ce qui entraînera immanquablement un retard supplémentaire;


Een direct resultaat van crises is dan ook dat kinderen vaak geruime tijd in vluchtelingenkampen verblijven, waar zij geen toegang hebben tot onderwijs of andere waardecreërende activiteiten. Hierdoor rest hen vaak niets anders dan lid te worden van een rebellengroep of deel te nemen aan criminele activiteiten na beëindiging van een conflict.

C'est ainsi que les enfants passent souvent de longues périodes dans des camps de réfugiés sans accès à l'éducation ni à des activités enrichissantes; il ne leur reste alors d'autre choix que de rejoindre les groupes rebelles ou de participer à des activités criminelles après le conflit.


Het is een bevestiging van een evolutie die reeds geruime tijd is ingezet. Die evolutie wordt echter vaak in het gedrang gebracht op Europees niveau.

Il confirme une évolution entamée depuis longtemps et néanmoins souvent compromise au niveau européen.


- Turkse onderdanen die, vaak via gezinshereniging, emigreren naar België, ondervinden al geruime tijd moeilijkheden met (de aangifte van) de geboorteakte bij de burgerlijke stand van de gemeente van bestemming.

- Des ressortissants turcs qui émigrent vers la Belgique, souvent par le biais d'un regroupement familial, éprouvent depuis longtemps déjà des difficultés en matière de remise d'extraits d'actes de naissance à l'état civil de la commune de destination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen vaak geruime tijd in vluchtelingenkampen' ->

Date index: 2024-02-29
w