Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid voor kinderen
Lees meerderjarig
Van zijn

Vertaling van "kinderen reeds minderjarig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aansprakelijkheid voor kinderen | burgerrechtelijke aansprakelijkheid voor de minderjarige kinderen

responsabilité civile du fait d'un mineur


Wet tot nadere regeling van het gezag over en de omgang met minderjarige kinderen

Loi portant réglementation de l'autorité sur les enfants mineurs et des relations de fréquentation avec ceux-ci
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Schendt art. 318, § 1, BW, artikel 22 van de Grondwet, eventueel samen gelezen met art. 8 EVRM, doordat de vordering tot betwisting van vaderschap niet kan worden toegelaten als het kind bezit van staat heeft ten aanzien van de echtgenoot [van zijn] moeder, in zoverre de kinderen reeds minderjarig [lees : meerderjarig] zijn, de wettelijke vader overleden is, de biologisch beweerde vader overleden is, de nalatenschap van de wettelijke vader reeds werd vereffend en de kinderen hun aandeel hebben genomen in de nalatenschap van hun wettelijke vader ?

2. L'article 318, § 1, du Code civil viole-t-il l'article 22 de la Constitution, éventuellement combiné avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que l'action en contestation de paternité ne peut être autorisée lorsque l'enfant a la possession d'état à l'égard du mari de sa mère, dans la mesure où les enfants sont déjà mineurs [lire : majeurs], où le père légal est décédé, où le prétendu père biologique est décédé, où la succession du père légal a déjà été liquidée et où les enfants ont pris leur part dans la succession du père légal ?


Uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat die rechter van oordeel is dat artikel 629bis, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek in casu toepassing vindt en dat dus een vordering aangaande de uitoefening van het ouderlijk gezag, de verblijfsregeling of het recht op persoonlijk contact ten aanzien van de minderjarige kinderen, reeds aanhangig werd gemaakt voor een andere familierechtbank, zodat hij de zaak naar die rechtbank zou dienen te verwijzen.

Il ressort de la décision de renvoi que ce juge considère que l'article 629bis, § 1, du Code judiciaire s'applique en l'espèce et qu'un autre tribunal de la famille a donc déjà été saisi d'une demande relative à l'exercice de l'autorité parentale, à l'hébergement ou au droit aux relations personnelles à l'égard des enfants mineurs, si bien qu'il devrait renvoyer l'affaire à ce tribunal.


2. Schendt art. 318, § 1, BW, artikel 22 van de Grondwet, eventueel samen gelezen met art. 8 EVRM, doordat de vordering tot betwisting van vaderschap niet kan worden toegelaten als het kind bezit van staat heeft ten aanzien van de echtgenoot [van zijn] moeder, in zoverre de kinderen reeds minderjarig [lees : meerderjarig] zijn, de wettelijke vader overleden is, de biologisch beweerde vader overleden is, de nalatenschap van de wettelijke vader reeds werd vereffend en de kinderen hun aandeel hebben genomen in de nalatenschap van hun wettelijke vader ?

2. L'article 318, § 1, du Code civil viole-t-il l'article 22 de la Constitution, éventuellement combiné avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que l'action en contestation de paternité ne peut être autorisée lorsque l'enfant a la possession d'état à l'égard du mari de sa mère, dans la mesure où les enfants sont déjà mineurs [lire : majeurs], où le père légal est décédé, où le prétendu père biologique est décédé, où la succession du père légal a déjà été liquidée et où les enfants ont pris leur part dans la succession du père légal ?


Dit amendement strekt ertoe ook de naam te kunnen wijzigen van minderjarige kinderen waarvan één van de ouders reeds overleden is volgens de nieuwe wettelijke regels.

Le présent amendement tend à permettre de modifier le nom d'enfants mineurs dont un des parents est décédé, selon les nouvelles règles légales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement strekt ertoe ook de naam te kunnen wijzigen van minderjarige kinderen waarvan één van de ouders reeds overleden is volgens de nieuwe wettelijke regels.

Le présent amendement tend à permettre de modifier le nom d'enfants mineurs dont un des parents est décédé, selon les nouvelles règles légales.


Reeds jarenlang spuien verschillende juristen kritiek op de wettelijke regeling van de aansprakelijkheid van ouders voor hun minderjarige kinderen (8) .

Cela fait plusieurs années déjà que certains juristes critiquent le régime légal de la responsabilité des parents pour les actes de leurs enfants mineurs (8) .


Er werden reeds alternatieven opgezet voor het opsluiten van gezinnen met minderjarige kinderen in gesloten centra.

Des alternatives au maintien des familles avec des enfants mineurs dans les centres fermés ont déjà été mises en œuvre.


2. De verklaring tot naamsverandering ten gunste van gemeenschappelijke minderjarige kinderen die reeds geboren waren vóór 1 juni 2014 kan, in geval van vooroverlijden van een ouder of adoptant, afgelegd worden door de langstlevende ouder of adoptant.

2. La déclaration de changement de nom au bénéfice de leurs enfants mineurs communs nés avant le 1 juin 2014, peut être faite par le parent ou l'adoptant survivant en cas de prédécès de l'autre parent ou adoptant.


Ten tweede voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepaling gezinnen met minderjarige kinderen die het grondgebied trachten binnen te komen zonder aan de voorwaarden gesteld in de artikelen 2 en 3 van de wet van 15 december 1980 te voldoen, zou discrimineren ten opzichte van gezinnen met minderjarige kinderen die het grondgebied reeds zijn binnengekomen zonder aan die voorwaarden te voldoen, doordat de mogelijkheid om in een eigen woning te verblijven, bedoeld ...[+++]

En deuxième lieu, les parties requérantes soutiennent que la disposition attaquée discriminerait les familles avec enfants mineurs qui tentent de pénétrer dans le territoire sans satisfaire aux conditions émises par les articles 2 et 3 de la loi du 15 décembre 1980 par rapport aux familles avec enfants mineurs qui ont déjà pénétré dans le territoire sans satisfaire à ces conditions, en ce que la possibilité de séjourner dans une habitation personnelle, visée à l'article 74/9, § 3, alinéa 1, de la loi du 15 décembre 1980, est uniquement applicable à la catégorie de familles citées en dernier lieu.


Doordat de wetgever het recht op de gezinshereniging enkel weigert aan de uit een polygaam huwelijk geboren kinderen wanneer een andere echtgenote dan hun moeder reeds op het Belgisch grondgebied verblijft, voert hij een verschil in behandeling in tussen die kinderen en de andere minderjarige kinderen van de vreemdeling, die allen het recht op gezinshereniging met hun verwekker genieten, ongeacht zij geboren zijn uit een monogaam h ...[+++]

En refusant le droit au regroupement familial aux seuls enfants issus d'un mariage polygame lorsqu'une épouse autre que leur mère réside déjà sur le territoire belge, le législateur établit une différence de traitement entre ces enfants et les autres enfants mineurs de l'étranger, qui bénéficient tous du droit au regroupement familial avec leur auteur, qu'ils soient issus d'un mariage monogame, d'un mariage polygame conclu avec l'épouse présente sur le territoire, d'un précédent mariage dissous, d'une relation entre deux personnes célibataires ou d'une relation extraconjugale.




Anderen hebben gezocht naar : aansprakelijkheid voor kinderen     kinderen reeds minderjarig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen reeds minderjarig' ->

Date index: 2022-07-30
w