Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Merkartikelen en diensten onder bepaalde merken
Neventerm
Sterftecijfer van kinderen onder 5 jaar

Vertaling van "kinderen onder bepaalde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sterftecijfer van kinderen onder 5 jaar

taux de mortalité des moins de 5 ans


bedrijfszekerheidsproef onder bepaalde gekontroleerde omstandigheden

essai de fiabilité en laboratoire


merkartikelen en diensten onder bepaalde merken

produits de marque et services de marque


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore rea ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enk ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens artikel 113 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna WIB 92) zijn de uitgaven voor de opvang van kinderen onder bepaalde voorwaarden fiscaal aftrekbaar, bijvoorbeeld de uitgaven die worden gedaan voor de opvang van een kind buiten de normale schooluren tijdens welke het kind onderwijs volgt, voor zover het kind nog geen twaalf jaar is.

Le législateur a instauré une déductibilité des dépenses pour garde d'enfant à l'article 113 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après « Code des impôts sur les revenus »). Cette déductibilité s'applique aux dépenses qui concernent le paiement de la garde d'enfant en dehors des heures normales de classe durant lesquelles l'enfant suit l'enseignement, et qui sont effectuées pour les enfants qui n'ont pas atteint l'âge de douze ans.


Krachtens artikel 113 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna WIB 92) zijn de uitgaven voor de opvang van kinderen onder bepaalde voorwaarden fiscaal aftrekbaar, bijvoorbeeld de uitgaven die worden gedaan voor de opvang van een kind buiten de normale schooluren tijdens welke het kind onderwijs volgt, voor zover het kind nog geen twaalf jaar is.

Le législateur a instauré une déductibilité des dépenses pour garde d'enfant à l'article 113 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après « Code des impôts sur les revenus »). Cette déductibilité s'applique aux dépenses qui concernent le paiement de la garde d'enfant en dehors des heures normales de classe durant lesquelles l'enfant suit l'enseignement, et qui sont effectuées pour les enfants qui n'ont pas atteint l'âge de douze ans.


De onrechtstreekse begunstigden zijn : 1° de echtgenoot, de partner, de kinderen en de andere gezinsleden van een rechtstreekse begunstigde bedoeld in paragraaf 2 die onder hetzelfde dak wonen als deze laatste en die worden beschouwd als personen ten laste volgens de voorwaarden vastgesteld door het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst; 2° de niet-hertrouwde overlevende echtgenoot van een persoon die op het moment van zijn overlijden een rechtstreekse begunstigde was op voorwaarde dat zijn inkomen niet hoger is dan ...[+++]

Les bénéficiaires indirects sont : 1° le conjoint, le partenaire, les enfants et les autres membres de la famille d'un bénéficiaire direct visé au paragraphe 2 habitant sous le même toit que ce dernier et qui sont considérés comme étant des personnes à charge selon les conditions fixées par le Comité de gestion du Service social collectif; 2° le conjoint survivant non remarié d'une personne qui au moment de son décès était un bénéficiaire direct et pour autant que ses ressources ne dépassent pas un montant déterminé par le Comité de gestion du Service social collectif; 3° les orphelins d'une personne qui au moment de son décès était un bénéficiaire direct, aussi longtemps qu'ils bénéficient d'allocations familiales; 4° les ascendants d'u ...[+++]


De toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd, gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of de nationale veiligheid in een democratische samenleving, of wanneer het belang van het privé-leven van de partijen bij het proces dit eist, of in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen van de rechtspraak zou schaden; evenwel dient elk vonnis dat wordt gewezen in een strafzaak of een rechtsgeding openbaar te worden gemaakt, tenzij het belang van ...[+++]

Le huis clos peut être prononcé pendant la totalité ou une partie du procès soit dans l'intérêt des bonnes moeurs, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, soit lorsque l'intérêt de la vie privée des parties en cause l'exige, soit encore dans la mesure où le tribunal l'estimera absolument nécessaire lorsqu'en raison des circonstances particulières de l'affaire la publicité nuirait aux intérêts de la justice; cependant, tout jugement rendu en matière pénale ou civile sera public, sauf si l'intérêt de mineurs exige qu'il en soit autrement ou si le procès porte sur des différents matrimoniaux ou sur la t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog een andere maatregel voorziet dat een alleenstaande ouder met kinderen, die vergoed volledig werkloos is en aan het werk gaat als zelfstandige in hoofdberoep, onder bepaalde voorwaarden gedurende 12 maanden een kinderopvangtoeslag van 81,19 euro per maand kan ontvangen.

Une autre mesure prévoit qu'un isolé avec enfants, qui est chômeur complet indemnisé et qui s'installe comme indépendant à titre principal, peut bénéficier sous certaines conditions d'un complément de garde d'enfants de 81,19 euros par mois pendant 12 mois.


Artikel 74/9, § 3, bepaalt dat een gezin met minderjarige kinderen dat het Rijk is binnengekomen zonder te voldoen aan de in artikel 2 of 3 gestelde voorwaarden of wiens verblijf heeft opgehouden regelmatig te zijn, of wiens verblijf onregelmatig is, in beginsel niet geplaatst wordt in een woonunit voor families, maar onder bepaalde voorwaarden in een eigen woning kan verblijven.

L'article 74/9, § 3, prévoit qu'une famille avec enfants mineurs qui a pénétré dans le Royaume sans satisfaire aux conditions fixées aux articles 2 ou 3, ou dont le séjour a cessé d'être régulier ou est irrégulier, n'est en principe pas placée dans un logement familial, mais peut résider, sous certaines conditions, dans une habitation personnelle.


Hiertoe werd in 2003 een akkoordverklaring van kracht die bepaalde dat een tweede cochleair implantaat kan vergoed worden bij kinderen onder de 12 jaar en die aan bepaalde voorwaarden voldoen.

À cet effet, une déclaration d'accord qui précisait que le second implant peut être remboursé pour les enfants de moins de 12 ans qui remplissent des conditions déterminées est entrée en vigueur en 2003.


Het koninklijk besluit dat kinderen met bepaalde aangeboren genetische of chromosoomaandoeningen met een psychomotorische achterstand als gevolg onder bepaalde voorwaarden mogelijk maakt een erkenning van 66 % ongeschiktheid te verkrijgen vanaf de geboorte is op 12 februari 2009 afgekondigd en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 maart 2009 (Uitgave 2).

L’arrêté royal, permettant aux enfants nés avec certaines affections génétiques ou chromosomiques, provoquant un retard psychomoteur important, d’obtenir, sous certaines conditions, une reconnaissance de 66 % d’incapacité à partir de leur naissance, a été promulgué le 12 février 2009 et publié au Moniteur belge du 16 mars 2009 (Édition 2).


DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en commun ...[+++]

PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le territoire du Membre et le terme résident désigne une personne qui réside habituellement sur le territoire ...[+++]


Bovendien voorziet artikel 25quinquies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, dat het College van geneesheren-directeurs onder de in dat artikel bepaalde voorwaarden, de tenlasteneming toekent van het geheel van de bijkomende kosten die samenhangen met de medische behandeling van chronisch zieke kinderen (onder meer zij die lijden aan kanker) die jonger zijn dan 19 jaar, en dit vanaf het ogenblik dat deze kosten een bedrag bereiken van 650 euro.

De plus, l'article 25quinquies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, prévoit que, dans les limites des conditions fixées par cet article, le Collège des médecins directeurs octroie la prise en charge de l'intégralité des coûts supplémentaires liés au traitement médical des enfants malades chroniques (entre autres ceux souffrant d'un cancer), qui sont âgés de moins de 19 ans, dès le moment où ces coûts atteignent un montant de 650 euros.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acrofobie     claustrofobie     enkelvoudige fobie     fobieën met betrekking tot dieren     kinderen onder bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen onder bepaalde' ->

Date index: 2024-03-07
w