Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen niet rechtstreeks mag aansporen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gelijke behandeling tussen mannen en vrouwen veronderstelt niet alleen dat geen enkel verschil in behandeling rechtstreeks mag steunen op het geslacht, maar tevens dat een ogenschijnlijk neutrale maatregel in de feiten niet één van die twee categorieën mag benadelen.

L'égalité de traitement entre les hommes et les femmes suppose, non seulement qu'aucune différence de traitement ne puisse être directement fondée sur le sexe mais également qu'une mesure apparemment neutre ne puisse, dans les faits, désavantager l'une de ces deux catégories.


Ze genieten ook een vrijwaringsclausule die hen garandeert dat de wezenrente die verzekerd is in het kader van dit plan voor de geboren kinderen niet lager mag zijn dan de rente die verzekerd is op 1 januari 2007 (met inachtneming van 3 wezen maximum) in het kader van het plan dat op die datum van kracht was en die jaarlijks op 1 juli geïndexeerd wordt volgens de evolutie van de viermaandelijkse gezondheidsindex van december die van toepassing is op de bezoldigingen van januari.

D'autre part, la rente d'orphelin assurée dans le cadre du présent plan ne peut être inférieure, pour les enfants nés, à la rente assurée au 1 janvier 2007 (en tenant compte de 3 orphelins maximum) dans le cadre du plan en vigueur à cette date et indexée chaque année au 1 juillet suivant l'évolution de l'index quadrimestriel santé de décembre applicable aux rémunérations de janvier.


Zo wordt onder meer bepaald dat rekening moet worden gehouden met de kwetsbaarheid van kinderslachtoffers; dat de kinderen moeten worden geïnformeerd over hun rechten en hun rol in de procedure en over de uitspraak; dat de opvattingen, behoeften en zorgen van kinderslachtoffers naar voren moeten worden gebracht en onderzocht wanneer hun persoonlijke belangen in het geding zijn, zulks overeenkomstig het nationale recht; dat de persoonlijke levenssfeer van kinderen en hun identiteit moeten worden beschermd; dat de kinderen en hun ge ...[+++]

Ainsi, il dispose notamment qu'il convient de tenir compte de la vulnérabilité des enfants victimes, que les enfants doivent être informés de leurs droits et de leur rôle dans la procédure ainsi que de la décision rendue, que les vues, les besoins et les préoccupations des enfants victimes doivent être présentés et examinés lorsque leurs intérêts personnels sont en jeu, ce conformément au droit national, que la vie privée et l'identité des enfants doit être protégée, que les enfants et leur famille doivent, le cas échéant, être mis à l'abri de l'intimidation et des représailles et que l'exécution des jugements, des ordonnances ou des déc ...[+++]


Zo wordt onder meer bepaald dat rekening moet worden gehouden met de kwetsbaarheid van kinderslachtoffers; dat de kinderen moeten worden geïnformeerd over hun rechten en hun rol in de procedure en over de uitspraak; dat de opvattingen, behoeften en zorgen van kinderslachtoffers naar voren moeten worden gebracht en onderzocht wanneer hun persoonlijke belangen in het geding zijn, zulks overeenkomstig het nationale recht; dat de persoonlijke levenssfeer van kinderen en hun identiteit moeten worden beschermd; dat de kinderen en hun ge ...[+++]

Ainsi, il dispose notamment qu'il convient de tenir compte de la vulnérabilité des enfants victimes, que les enfants doivent être informés de leurs droits et de leur rôle dans la procédure ainsi que de la décision rendue, que les vues, les besoins et les préoccupations des enfants victimes doivent être présentés et examinés lorsque leurs intérêts personnels sont en jeu, ce conformément au droit national, que la vie privée et l'identité des enfants doit être protégée, que les enfants et leur famille doivent, le cas échéant, être mis à l'abri de l'intimidation et des représailles et que l'exécution des jugements, des ordonnances ou des déc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hierbij niet alleen om bijvoorbeeld onderwijs, jeugd of welzijn Ook bepaalde beslissingen met betrekking tot verkeer en mobiliteit; milieu, gezondheidszorg, sociale zekerheid en Justitie ­ om maar enkele (ten dele federale) materies te noemen ­ raken rechtstreeks aan de belangen van kinderen, hebben rechtstreeks betrekking op hun leefwereld.

Il n'y a pas que l'enseignement, la jeunesse ou le bien-être qui soient concernés. Certaines matières en rapport avec les communications et la mobilité, l'environnement, les soins de santé, la sécurité sociale et la Justice ­ pour ne citer que quelques matières (en partie fédérales) ­ touchent directement aux intérêts des enfants et se rapportent directement à leur monde.


De indieners zijn overigens van oordeel dat kinderopvang belangrijk is, maar dat tevens de thuiswerkende ouder, die zelf voor de opvang van zijn kinderen instaat, niet mag vergeten worden.

Nous estimons du reste que l'accueil des enfants est important, mais qu'il ne faut, par ailleurs, pas oublier le parent au foyer qui assure lui-même l'accueil de ses enfants.


De indieners zijn overigens van oordeel dat kinderopvang belangrijk is, maar dat tevens de thuiswerkende ouder die zelf voor de opvang van zijn kinderen instaat, niet mag vergeten worden.

Nous estimons du reste que l'accueil des enfants est important, mais qu'il ne faut, par ailleurs, pas oublier le parent au foyer qui assure lui-même l'accueil de ses enfants.


Derhalve mag zij minderjarigen er niet rechtstreeks toe aanzetten een product of dienst te kopen of te huren door te profiteren van hun onervarenheid of goedgelovigheid, hen niet rechtstreeks aanzetten hun ouders of anderen te overreden de aangeprezen goederen of diensten aan te kopen, niet profiteren van het bijzondere vertrouwen dat minderjarigen in ouders, leerkrachten of andere personen stellen, en minderjarigen niet zonder gegronde redenen in gevaarlijke situaties ton ...[+++]

Par conséquent, elles ne doivent pas inciter directement les mineurs à l’achat ou à la location d’un produit ou d’un service en exploitant leur inexpérience ou leur crédulité, inciter directement les mineurs à persuader leurs parents ou des tiers d’acheter les produits ou les services faisant l’objet de la publicité, exploiter la confiance particulière que les mineurs ont dans leurs parents, leurs enseignants ou d’autres personnes, ou présenter sans motif des mineurs en situation dangereuse.


Derhalve mag zij minderjarigen er niet rechtstreeks toe aanzetten een product of dienst te kopen of te huren door te profiteren van hun onervarenheid of goedgelovigheid, hen niet rechtstreeks aanzetten hun ouders of anderen te overreden de aangeprezen goederen of diensten aan te kopen, niet profiteren van het bijzondere vertrouwen dat minderjarigen in ouders, leerkrachten of andere personen stellen, en minderjarigen niet zonder gegronde redenen in gevaarlijke situaties ton ...[+++]

Par conséquent, elles ne doivent pas inciter directement les mineurs à l’achat ou à la location d’un produit ou d’un service en exploitant leur inexpérience ou leur crédulité, inciter directement les mineurs à persuader leurs parents ou des tiers d’acheter les produits ou les services faisant l’objet de la publicité, exploiter la confiance particulière que les mineurs ont dans leurs parents, leurs enseignants ou d’autres personnes, ou présenter sans motif des mineurs en situation dangereuse.


Derhalve mag zij minderjarigen er niet rechtstreeks toe aanzetten een product of dienst te kopen of te huren door te profiteren van hun onervarenheid of goedgelovigheid, hen niet rechtstreeks aanzetten hun ouders of anderen te overreden de aangeprezen goederen of diensten aan te kopen, niet profiteren van het bijzondere vertrouwen dat minderjarigen in ouders, leerkrachten of andere personen stellen, en minderjarigen niet zonder gegronde redenen in gevaarlijke situaties ton ...[+++]

Par conséquent, elles ne doivent pas inciter directement les mineurs à l’achat ou à la location d’un produit ou d’un service en exploitant leur inexpérience ou leur crédulité, inciter directement les mineurs à persuader leurs parents ou des tiers d’acheter les produits ou les services faisant l’objet de la publicité, exploiter la confiance particulière que les mineurs ont dans leurs parents, leurs enseignants ou d’autres personnes, ou présenter sans motif des mineurs en situation dangereuse.




D'autres ont cherché : kinderen niet rechtstreeks mag aansporen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen niet rechtstreeks mag aansporen' ->

Date index: 2025-01-10
w