Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinderen mogen echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de leeftijd waarop kinderen mogen worden toegelaten tot arbeid in de landbouw

Convention concernant l'âge d'admission des enfants au travail dans l'agriculture | Convention sur l'âge minimum (agriculture), 1921 (C10)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige kankerverwekkende stoffen mogen echter onder strikte voorwaarden wel gebruikte worden: hetzij de individuele concentratie moet lager zijn dan een bepaalde limiet, hetzij deze stoffen mogen in geen enkele vorm toegankelijk zijn voor kinderen (ook niet door inademing), hetzij de kankerverwekkende stof is opgenomen in de aanhangsel A van de speelgoedreglementering.

Certaines substances cancérigènes peuvent cependant être utilisées dans des conditions strictes : soit la concentration individuelle doit être inférieure à une certaine limite, soit ces substances ne peuvent être accessibles sous aucune forme aux enfants (par inhalation non plus), soit la substance cancérigène est reprise dans l’annexe A de la réglementation « jouets ».


De bestreden bepalingen worden in de memorie van toelichting bij het bestreden decreet als volgt verantwoord : « De huidige categorisering van huurders van een sociale huurwoning heeft echter een ongelijke behandeling van kinderen van huurders van een sociale huurwoning bij het overlijden of het vertrek van de langstlevende ouder tot gevolg. De kinderen die bij het sluiten van de huurovereenkomst meerderjarig zijn, zijn huurders van categorie A en hebben dus recht op de sociale huurwoning als de langstlevende ouder overlijdt of de sociale huurwoning verlaat, en kunnen de soci ...[+++]

Les dispositions attaquées sont justifiées dans l'exposé des motifs du décret attaqué, de la manière suivante : « Les catégories actuelles de locataires d'une habitation sociale de location entraînent toutefois une inégalité de traitement des enfants de locataires d'une habitation sociale de location, lors du décès ou du départ du parent survivant. Les enfants qui sont majeurs lors de la conclusion du contrat de bail sont des locataires de catégorie A et ont donc droit à l'habitation sociale de location si le parent survivant décède ou s'il quitte l'habitation sociale de location et ils peuvent acheter l'habitation sociale de location. L ...[+++]


Kinderen kunnen zich echter alleen optimaal ontplooien in de aanwezigheid van hun ouders. Daarom mogen kinderen niet gescheiden worden van hun ouders.

Or, l'épanouissement des enfants est optimal lorsqu'ils sont avec leurs parents.


Men mag echter niet het misverstand wekken dat deze kinderen zich wel probleemloos aan het natuurlijke zonlicht mogen blootstellen, want dit is voor hen even gevaarlijk.

Il ne faudrait cependant pas laisser croire que ces enfants puissent s'exposer sans problème à la lumière naturelle du soleil, car celle-ci est tout aussi dangereuse pour eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het tweede citaat valt echter af te leiden dat ook ondernemingen die niet over aangepaste voertuigen beschikken dit begeleid vervoer zouden kunnen/mogen aanbieden, behalve dan voor de de mindervaliden, bedoeld in artikel 1, eerste lid, 7°, a), en van de mindervalide kinderen, bedoeld in artikel 1, eerste lid, 8°, b).

Cependant, selon le deuxième extrait, on peut conclure que même les entreprises qui ne disposent pas de véhicules adaptés pourraient/seraient autorisées à proposer ce transport accompagné, sauf donc pour les personnes handicapées prévues à l'article 1er, alinéa 1er, 7°, a) et les enfants handicapés prévus à l'article 1er, alinéa 1er, 8°, b).


Kinderen mogen echter niet langer als armoedeval werken en de bewuste keuze voor huishouden en kind mag gezinnen niet tot de bedelstaf brengen.

Toutefois, les enfants ne devraient pas être la cause du piège de la pauvreté et la décision consciente d’avoir un foyer et une famille ne devrait pas être punie par une vie d’indigence.


We mogen echter niet de plaag van kinderarbeid negeren; in veel gevallen gaat het om zeer jonge kinderen.

Cependant, nous ne devons pas ignorer le fléau que constitue le travail des enfants, et ici, dans de nombreux cas, de très jeunes enfants.


Er dient echter te worden benadrukt dat kinderen onder de zes jaar volgens de Internationale Luchtvervoersvereniging (IATA) niet mogen reizen zonder de persoon die het ouderlijk gezag uitoefent.

Il convient de souligner néanmoins que, selon l'Association internationale du transport aérien (AITA), les enfants de moins de six ans n'ont pas le droit de voyager sans la personne qui détient l'autorité parentale à leur égard.


We hebben echter de politieke keuze gemaakt dat geen financiële voorwaarden mogen worden opgelegd aan wie zijn kinderen wil laten overkomen.

Nous avons cependant fait un choix politique et décidé de ne pas imposer de conditions financières à la personne qui fait venir ses enfants auprès d'elle.


Niet-begeleide minderjarige vreemdelingen mogen gelukkig niet meer in gesloten instellingen worden opgesloten. Kinderen in gezinsverband verblijven echter wel in die centra.

Si les mineurs étrangers non accompagnés ne peuvent heureusement plus être enfermés dans les centres fermés, les enfants avec famille continuent à résider dans ces centres.




Anderen hebben gezocht naar : kinderen mogen echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen mogen echter' ->

Date index: 2023-01-10
w