Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinderen moet onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan. ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De VZW Ziekenhuisnetwerk Antwerpen, de VZW Gasthuiszusters Antwerpen, de VZW Onze-Lieve-Vrouwziekenhuis, het AZ Sint-Jan Brugge-Oostende, de VZW Heilig-Hartziekenhuis Roeselare-Menen en de VZW Zorgnet Vlaanderen, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Tom De Gendt, advocaat, met kantoor te 3000 Leuven, Sint-Geertruiabdij 8 bus 2, hebben op 17 juni 2014 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 2 april 2014 houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor kinderen moet voldoen om erkend te worden.

L'ASBL Ziekenhuisnetwerk Antwerpen, l'ASBL Gasthuiszusters Antwerpen, l'ASBL Onze-Lieve-Vrouwziekenhuis, l'AZ Sint-Jan Brugge-Oostende, l'ASBL Heilig-Hartziekenhuis Roeselare-Menen et l'ASBL Zorgnet Vlaanderen, ayant tous élu domicile chez Me Tom De Gendt, avocat, ayant son cabinet à 3000 Louvain, Sint-Geertruiabdij 8, bte 2, ont demandé le 17 juin 2014 la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les normes auxquelles un programme de soins pour enfants doit répondre pour être agréé.


Als tweede principe geldt dat deze wekelijkse rust op de zondag valt. Normaal moet de rustdag 's zondags genomen worden. Dit stemt overeen met onze tradities en de algemene beginselen van onze beschaving. Op zondag zijn kinderen trouwens ook vrij en het is normaal te wensen dat ouders en kinderen samen vrijaf hebben.

Elle pose un second principe : ce repos hebdomadaire est le repos dominical. Normalement, c'est le dimanche qu'il doit être pris. Ceci est conforme à toutes nos traditions et aux principes généraux de notre civilisation. C'est d'ailleurs le dimanche que les enfants disposent eux-mêmes de loisirs et il est normal de souhaiter que ce soit le même jour que leurs parents disposent de liberté.


De veiligheid van kinderen moet onze eerste prioriteit zijn en ik hoop dat de speelgoedindustrie nota zal nemen van deze nieuwe regels.

La sécurité des enfants doit être notre priorité et j’espère que l’industrie du jouet en tiendra compte.


Daarom moet onze bijzondere aandacht uitgaan naar gebieden als gezondheidszorg, vrouwen en kinderen en armoedebestrijding en is meer actie nodig op het gebied van werkgelegenheid en fatsoenlijk werk.

Par conséquent, nous devons porter une attention particulière à des domaines tels que la santé, les femmes et les enfants, et la lutte contre la pauvreté, et accorder plus d’attention à l’emploi et à un travail décent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het prijzengeld moet gaan naar onze grootste hoop voor de toekomst en tegelijk ook de eerste slachtoffers van conflicten: kinderen die niet in vrede kunnen opgroeien en daardoor hun capaciteiten niet ten volle kunnen ontplooien.

La somme allouée doit bénéficier à ceux qui constituent notre principal espoir pour l'avenir, mais aussi aux premières victimes des conflits: les enfants qui ne peuvent pas grandir dans la paix nécessaire à la pleine réalisation de leur potentiel.


Dit moet tot flexibele en snelle oplossingen op dit terrein leiden. Samenwerking in fora zoals de Coalitie om het internet een betere plek voor onze kinderen te maken (zie IP/11/1485) is cruciaal voor dit proces.

La coopération dans des forums tels que la coalition pour mieux adapter l’internet aux besoins de nos enfants (voir IP/11/1485) sera indispensable.


Daarom moet onze reactie ook gebaseerd zijn op andere vormen van voedselhulp, die bijvoorbeeld zijn bedoeld om de negatieve effecten op ondervoeding van kinderen tegen te gaan en de koopkracht van de kwetsbaarste huishoudens te ondersteunen.

Notre réponse doit donc aussi reposer sur d'autres formes d'assistance alimentaire destinées par exemple à contrecarrer les effets négatifs sur la malnutrition infantile, et à soutenir le pouvoir d'achat des foyers les plus vulnérables.


Het Europese schoolmelkprogramma moet de gezondheid van onze kinderen nu en in de toekomst bevorderen door scholen te helpen om zuivelproducten aan te bieden aan hun leerlingen en door de kinderen te stimuleren om gezond te eten". , aldus commissaris Fischer Boel.

L'objectif du programme de distribution de lait dans les écoles est de promouvoir la bonne santé actuelle et future de nos enfants en aidant les écoles à proposer des produits laitiers à leurs élèves et en encourageant les enfants à conserver un régime alimentaire sain» a déclaré M Fischer Boel.


Er moet geld verdiend worden en daarom zijn er klanten nodig, dus we moeten dicht bij huis beginnen om de bewustwording en de publieke gevoeligheid en ook de zichtbaarheid van dit schrijnende probleem te vergroten en de uitbuiting van deze vrouwen en kinderen in onze lidstaten te ontmoedigen.

L’argent doit être généré et c’est pour cela qu’il faut des clients, aussi devons-nous donc commencer près de chez nous pour sensibiliser le public et renforcer la visibilité de ce problème pénible et décourager l’exploitation de ces femmes et de ces enfants dans nos États membres.


Uw rapporteur is van mening dat het gezinsbeleid kan worden beschouwd als een problematiek die de sociale en menselijke ontwikkeling betreft en dat daarom, op basis van vrijwilligheid, een coördinatie van de activiteiten van overheden, niet-gouvernementele instellingen en het verenigingsleven moet worden verzekerd, die tot doel moet hebben: verzoening van de eisen van het gezinsleven met die van het beroepsleven; de kleuterscholen en het scholair onderwijs; ruimtelijke ordening; alsmede een samenwerking tussen justitie, politie en sociale diensten, die alle hun bijdrage moeten leveren aan een betere integratie van de ...[+++]

Votre rapporteur estime que, dans la mesure où cette démarche de politique familiale globale en viendra à être considérée comme une problématique du développement social et humain, une coordination active et volontaire entre pouvoirs publics, institutions non gouvernementales et secteur associatif doit se faire dans les domaines de la conciliation entre vie familiale et vie professionnelle, de l'éducation préscolaire et scolaire, de l'aménagement de l'espace urbain, de la coopération des services de justice, de police et des services sociaux, qui contribuent tous à une meilleure intégration des enfants dans notre société européenne.




Anderen hebben gezocht naar : kinderen moet onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen moet onze' ->

Date index: 2025-05-09
w