Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleider residentiële kinderen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een handicap
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Meerderjarige
Pornografisch materiaal met afbeeldingen van kinderen

Vertaling van "kinderen meerderjarig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking

assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]




pornografisch materiaal dat afbeeldingen van kinderen bevat | pornografisch materiaal met afbeeldingen van kinderen

matériel pédopornographique


programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2011: er werden 106 dossiers opgevolgd, waarvan er 13 afgesloten werden: 11 omdat er een oplossing werd gevonden voor het geschil en 2 omdat de kinderen meerderjarig werden.

2011: 106 dossiers ont été suivis dont 13 ont été clôturés: 11 car une solution au différend a été dégagée et 2 car les enfants sont devenus majeurs.


2013: er werden 121 dossiers opgevolgd, waarvan er 22 afgesloten werden : 13 omdat er een oplossing werd gevonden voor het geschil, 7 omdat de kinderen meerderjarig werden en 2 omdat de ouder geen gevolg meer gaf aan zijn vraag tot tussenkomst.

2013: 121 dossiers ont été suivis dont 22 ont été clôturés: 13 car une solution au différend a pu être dégagée, 7 car les enfants sont devenus majeurs, 2 car le parent victime n'a plus donné suite à sa demande d'intervention.


2012: er werden 118 dossiers opgevolgd, waarvan er 9 afgesloten werden: 7 omdat er een oplossing werd gevonden voor het geschil, 1 omdat de kinderen meerderjarig werden en 1 omdat de ouder geen gevolg meer gaf aan zijn vraag tot tussenkomst.

2012: 118 dossiers ont été suivis dont 9 ont été clôturés: 7 car une solution au différend a pu être dégagée, 1 car les enfants sont devenus majeurs, 1 car le parent victime n'a plus donné suite à sa demande d'intervention.


2014 : er werden 117 dossiers opgevolgd, waarvan er 14 afgesloten werden : 10 omdat er een oplossing werd gevonden voor het conflict en 4 omdat de kinderen meerderjarig werden.

2014 : 117 dossiers ont été suivis dont 14 ont été clôturés: 10 car une solution au différend a pu être dégagée, 4 car les enfants sont devenus majeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat ten slotte de vraag betreft op welke rechtbank de voortdurende aanhangigmaking van toepassing is, verduidelijkt de minister ook nog dat het voorgestelde artikel 387bis (artikel 3 van het ontwerp) bepaalt dat de zaak op de rol van de jeugdrechtbank blijft tot de kinderen meerderjarig zijn.

Enfin, à la question de savoir à quel tribunal s'applique la règle de la saisine permanente, la ministre précise que l'article 387bis en projet (article 3 du projet) prévoit que la cause reste inscrite au rôle devant le tribunal de la jeunesse jusqu'à ce que les enfants soient devenus majeurs.


c) Een vrouw die niet al te jong meer is of een vrouw van de eerste generatie die in het kader van gezinshereniging naar hier is gekomen met haar echtgenoot en wier kinderen meerderjarig zijn geworden, wordt plots verstoten wanneer zij met haar echtgenoot naar Marokko terugkeert.

c) La femme d'un certain âge ou de la première génération qui a rejoint son époux dans le cadre du regroupement familial, dont les enfants atteignent la majorité, se voit répudiée soudainement lors d'un retour au Maroc avec son mari.


c) Een vrouw die niet al te jong meer is of een vrouw van de eerste generatie die in het kader van gezinshereniging naar hier is gekomen met haar echtgenoot en wier kinderen meerderjarig zijn geworden, wordt plots verstoten wanneer zij met haar echtgenoot naar Marokko terugkeert.

c) La femme d'un certain âge ou de la première génération qui a rejoint son époux dans le cadre du regroupement familial, dont les enfants atteignent la majorité, se voit répudiée soudainement lors d'un retour au Maroc avec son mari.


De wet voorzag evenwel in een overgangsperiode waarin de ouders wier kinderen geboren of geadopteerd waren vóór de inwerkingtreding van de wet het recht hadden de naam van hun minderjarige kinderen te wijzigen, op voorwaarde dat zij geen meerderjarige kinderen hadden, teneinde hen een naam te geven overeenkomstig één van de keuzemogelijkheden die door de nieuwe wetgeving werd geboden (artikel 12 van die wet zoals vervangen door voornoemde wet van 18 december 2014).

Néanmoins, la loi a instauré une période transitoire pendant laquelle les parents dont les enfants sont nés ou ont été adoptés avant l'entrée en vigueur de la loi sont en droit de modifier le nom de leurs enfants mineurs, pour autant qu'ils n'aient pas d'enfants majeurs, pour leur donner un nom qui soit conforme à l'une des facultés de choix offerte par la nouvelle législation (article 12 cette loi tel que remplacé par la loi du 18 décembre 2014 précitée).


Het Hof werd ondervraagd over het bestaan van een discriminatie tussen de meerderjarige kinderen van wie het vaderschap wordt bepaald na het moederschap en de meerderjarige kinderen die het vaderschap van hun vader betwisten, omdat de eersten de familienaam mogen behouden en de laatsten niet.

La Cour était interrogée sur l'existence d'une discrimination entre les enfants majeurs dont la filiation paternelle est établie postérieurement à la filiation maternelle par reconnaissance ou par recherche de paternité, et les enfants majeurs qui contestent la paternité de leur père, dans la mesure où les premiers peuvent conserver leur nom de famille, alors que les seconds ne le peuvent pas.


In het arrest wordt positief geantwoord op de vraag of er sprake is van discriminatie — en dus van een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet — tussen meerderjarige kinderen van wie de afstamming langs vaderszijde na de afstamming langs moederszijde is vastgesteld (door erkenning of door onderzoek naar het vaderschap) en meerderjarige kinderen die het vaderschap van hun vader betwisten, omdat de eersten de familienaam die ze altijd hebben gedragen, kunnen behouden en de laatsten niet.

L'arrêt répond positivement à la question de savoir s'il existe une discrimination, et par là une violation des articles 10 et 11 de la Constitution, entre les enfants majeurs dont la filiation paternelle est établie postérieurement à la filiation maternelle (par reconnaissance ou par recherche de paternité) et les enfants majeurs qui contestent la paternité de leur père en ce que les premiers peuvent conserver le nom de famille qu'ils ont toujours porté, tandis que les seconds ne le peuvent pas.




Anderen hebben gezocht naar : daphne ii-programma     daphne iii-programma     daphne-programma     meerderjarige     kinderen meerderjarig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen meerderjarig' ->

Date index: 2025-01-28
w