Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen en jongeren houdt onvoldoende » (Néerlandais → Français) :

De voornaamste motieven om deze verklaring te bekrachtigen zijn : 1.het ontoereikende aanbod versus de behoeften 2. de niet-geïntegreerde werking van de GGZ voor kinderen en jongeren 3. de geestelijke gezondheidszorg voor kinderen en jongeren houdt onvoldoende rekening met de gezondheidsdeterminanten en de socio-economische context De Gemeenschappelijke Verklaring beschrijft drie mijlpalen om een nieuw beleid mogelijk te maken : 1. Mijlpaal 1 : stappen voor de ontwikkeling van een geestelijke gezondheidszorgbeleid(1) als onderdeel van een algemeen gezondheidsbeleid 2. Mijlpaal 2 : ontwikkelen van een plan voor de geestelijke gezondheid v ...[+++]

Les principales raisons de la validation de cette déclaration sont les suivantes : 1.l'offre insuffisante par rapport aux besoins 2. le fonctionnement non intégré des soins de santé mentale de l'enfant et de l'adolescent 3. les soins de santé mentale de l'enfant et de l'adolescent ne tiennent pas suffisamment compte des déterminants de la santé ainsi que du contexte socio-économique La Déclaration Conjointe décrit trois phases pour le développement d'une nouvelle politique : 1. Phase 1 : étapes de l'élaboration d'une politique de santé mentale(1) en tant qu'élément d'une politique de santé générale 2. Phase 2 : élaboration d'un plan rela ...[+++]


3. de geestelijke gezondheidszorg voor kinderen en jongeren houdt onvoldoende rekening met de gezondheidsdeterminanten en de socio-economische context

3. les soins de santé mentale de l'enfant et de l'adolescent ne tiennent pas suffisamment compte des déterminants de la santé ainsi que du contexte socio-économique


3. De geestelijke gezondheidszorg voor kinderen en jongeren houdt onvoldoende rekening met de gezondheidsdeterminanten en de socio-economische context.

3. Les soins de santé mentale de l'enfant et de l'adolescent ne tiennent pas compte suffisamment des déterminants de la santé ainsi que du contexte socio-économique.


6. verwerpt het concept "verantwoordelijkheid voor bescherming", omdat dit een schending inhoudt van het internationale recht en een onvoldoende rechtsgrondslag biedt om unilateraal gebruik van geweld, vaak met het doel een regime omver te werpen, te rechtvaardigen; veroordeelt de eenzijdigheid waarmee machtige landen als de Verenigde Staten of organisaties als de NAVO zich de rol van mondiale politieagent toemeten; veroordeelt eveneens de zogeheten "selectieve" luchtaanvallen en de inzet van buitenlandse grondtroepen; hekelt de po ...[+++]

6. rejette l'utilisation de la notion de "responsabilité de protéger", car elle viole le droit international et n'offre pas une base juridique suffisante pour justifier l'usage unilatéral de la force, dans de nombreux cas avec l'objectif d'un changement de régime; dénonce le rôle de policier mondial que pensent s'attribuer unilatéralement les États puissants comme les États-Unis ou des organismes comme l'OTAN; condamne également les prétendues "frappes aériennes ciblées" et l'introduction de troupes étrangères sur le sol; dénonce la tentative de l'OTAN de se substituer aux tâches de pacification et de stabilisation lorsqu'elles ne peu ...[+++]


Protocolakkoord gesloten tussen de Federale Regering en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de grondwet bedoelde overheden houdende goedkeuring van een gids voor de realisatie van een nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen, Gewesten, GGC (Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad) en COCOF (Franse Gemeenschapscommissie) geno ...[+++]

Protocole d'Accord conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, portant sur l'approbation d'un guide pour la réalisation d'une nouvelle politique de santé mentale pour enfants et adolescents Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés, Régions, COCOM (Commission communautaire commune) et COCOF (Commission Communautaire Française) sur le plan de la politique de santé ; Considérant la Déclaration conjointe pour la réalisation de réseaux et de circuits de soins en santé mentale pour enfants et adolescents, signée lors de la Conférence Interministérie ...[+++]


47. is van mening dat er een behoefte bestaat aan een totaalbenadering van gezondheid en milieu, die gericht is op voorzorgsmaatregelen en risicopreventie en in het bijzonder rekening houdt met kwetsbare groepen zoals foetussen, kinderen en jongeren;

47. croit qu'une vision d'ensemble de l'environnement et de la santé est nécessaire, laquelle donne la priorité au principe de précaution et à la prévention des risques et tient particulièrement compte des groupes à risque tels que les fœtus, les enfants et les jeunes;


Kinderen en jongeren in Latijns-Amerika worden nog erger door armoede geteisterd, aangezien meer dan de helft van hen over onvoldoende materiële middelen beschikt.

Les enfants et les jeunes d’Amérique latine sont affectés dans une large mesure par ce fléau, plus de la moitié d’entre eux étant privés de ressources matérielles suffisantes.


Europa zal dus een moderne vuurwapenwetgeving hebben, die de prioriteit geeft aan de veiligheid van zijn burgers en rekening houdt met de noodzaak onze kinderen en jongeren te beschermen.

L'Europe va donc disposer d'une législation moderne sur les armes à feu, qui donne la priorité à la sécurité des citoyens et qui tient compte de la nécessité de protéger nos enfants et les jeunes en général.


Door het werken met kinderen en jongeren houdt EQUAL zich niet alleen bezig met de rolverdeling en de beroepskeuzes van de toekomstige generaties, maar ook met de heersende gedragspatronen van de huidige oudergeneratie.

En travaillant avec des enfants et des jeunes, EQUAL agit non seulement sur le partage des rôles et les choix professionnels des générations futures, mais également sur les modèles de comportement de la génération actuelle de parents.


36. dringt - in verband met de ontwikkeling van de externe betrekkingen van de EU - aan op naleving van de mensenrechten, met name die van kinderen en jongeren en houdt het voor juist dat de Gemeenschap bij het sluiten van internationale overeenkomsten gebruik maakt van de “mensenrechtenclausules”, met onder meer bepalingen inzake de schending van de rechten van het kind en de menselijke waardigheid;

36. insiste, en ce qui concerne l'organisation des relations extérieures de l'UE, sur le respect nécessaire des droits de l'homme, en particulier des enfants et des jeunes et estime qu'il est bon que la Communauté, dans le cadre de la conclusion d'accords internationaux, applique des clauses "droits de l'homme " qui incluent des dispositions concernant la violation des droits de l'enfant et les atteintes à la dignité humaine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen en jongeren houdt onvoldoende' ->

Date index: 2022-04-20
w