Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinderen en adolescenten steeds vaker » (Néerlandais → Français) :

Neussprays met corticosteroïden worden steeds vaker voorgeschreven en verkocht, ook aan kleine kinderen en zelfs baby's.

Les sprays nasaux à base de corticoïdes sont de plus en plus souvent prescrits et vendus, y compris pour de jeunes enfants et même pour des bébés.


Cyberpesten" is een jammerlijk fenomeen dat helaas niet stopt als de school uit is. Deze vorm van pesten kan 24 uur per dag, zeven dagen op zeven doorgaan. Cyberpesten gebeurt ook niet alleen meer door tieners, maar ook steeds vaker door kinderen.

Le cyberharcèlement est un fléau dont la propagation ne s'arrête hélas pas à la sortie de l'école car il peut s'exercer vingt-quatre heures sur vingt-quatre et sept jours sur sept. De plus, il n'est plus l'apanage des adolescents, mais sévit aussi de plus en plus souvent chez les enfants.


Ook kinderen en jongeren lopen steeds meer gevaar. Zij maken steeds vaker gebruik van internet voor informatie of ontspanning en komen daardoor gemakkelijk in contact met reclame voor gokspelen en gokwebsites.

Les enfants et les adolescents sont également de plus en plus exposés, parce qu’ils utilisent de plus en plus l’internet pour s’informer ou se divertir et peuvent facilement tomber sur des publicités pour des jeux d’argent et de hasard ou des sites web proposant de tels jeux.


4. a) Heeft men zicht op de oorzaak van de kindersterfte in België? b) Is er een toename geregistreerd met betrekking tot kindersterfte door wiegendood? c) Zijn de andere "natuurlijke" oorzaken? d) Zijn kleine kinderen in België steeds vaker het slachtoffer van bruut geweld, zoals men soms wel kan opvangen? e) Zijn daar cijfergegevens over beschikbaar?

4. a) A-t-on une idée des causes de la mortalité infantile en Belgique ? b) Une augmentation des cas de mort subite du nourrisson a-t-elle été observée ? c) Y a-t-il d'autres causes "naturelles" ? d) De jeunes enfants sont-ils de plus en plus souvent victilmes de brutalités en Belgique, comme on l'entend dire parfois ? e) Des chiffres sont-ils disponibles en la matière ?


Op dit moment verblijven bijna 14 miljoen EU-burgers in een lidstaat waarvan zij niet de nationaliteit hebben (tegenover 12,1 miljoen in 2009)[12]. Het gebeurt steeds vaker dat EU-burgers reizen[13], studeren, stemmen[14], werken, een medische behandeling krijgen, trouwen[15], kinderen krijgen, een eigendom kopen, scheiden[16] en sterven[17] in een andere lidstaat dan die waarin zij zijn geboren.

Près de 14 millions de citoyens de l’Union résident actuellement dans un État membre dont ils n’ont pas la nationalité (contre 12,1 millions en 2009).[12] Les citoyens de l'Union ont de plus en plus tendance à voyager[13], étudier, voter[14], travailler, bénéficier des soins de santé, se marier[15], faire des enfants, acquérir un bien, divorcer[16] et décéder[17] dans un État membre autre que celui où ils sont nés.


Nog verontrustender is dat het bij daklozen steeds vaker gaat over gezinnen met kinderen, jongeren en mensen met een migrantenachtergrond.

Plus inquiétant encore est le fait que les familles avec enfants, les jeunes et les personnes issues de l’immigration sont de plus en plus nombreux parmi les sans-abri.


Na het zoveelste gezinsdrama in Antwerpen, waarbij een moeder haar twee kinderen probeerde om het leven te brengen en daarna zelfmoord te plegen, lijkt het wel alsof kindermoord steeds vaker voorkomt.

A la suite d'un énième drame familial à Anvers, où une mère a tenté d'assassiner ses deux enfants avant de vouloir mettre fin à ses propres jours, il semblerait que le nombre d'infanticides soit en progression.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Commissie voor de Digitale Agenda, zegt hierover: "Kinderen gaan steeds vaker, en steeds jonger, online en ontdekken een opwindende digitale wereld waarin kansen liggen.

Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne responsable de la stratégie numérique, s'est exprimée en ces termes: «Les enfants passent plus de temps en ligne et à un plus jeune âge et explorent un monde numérique offrant des possibilités passionnantes.


De huidige demografische ontwikkelingen betekenen ook dat vrouwen en mannen steeds vaker gedurende onbepaalde tijd voor andere zorgbehoevenden dan kinderen moeten zorgen.

Les tendances démographiques actuelles montrent aussi qu’il faut de plus en plus s’occuper d’autres personnes à charge que les enfants, sur des périodes indéterminées.


Aangezien de leden van eenzelfde gezin steeds vaker in verschillende lidstaten gaan wonen, bestaat er in toenemende mate behoefte aan regels die bepalen welke rechterlijke instantie bevoegd is beslissingen te nemen die van belang zijn voor kinderen en die garanderen dat deze beslissingen daadwerkelijk in de hele Gemeenschap ten uitvoer kunnen worden gelegd.

Étant donné que les membres d'une même famille résident de plus en plus souvent dans différents États membres, les enfants ont davantage besoin de la stabilité qu'offrent des règles claires permettant de déterminer la juridiction compétente pour statuer à leur égard et de s'assurer que la décision puisse effectivement être exécutée partout dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderen en adolescenten steeds vaker' ->

Date index: 2024-10-01
w