Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Materiaal ter plaatse herstellen
Onderhandse plaatsing
Particuliere plaatsing
Plaatsing onder gerechtelijk toezicht
Plaatsing onder toezicht van de rechter
Plaatsing van ankers aansturen
Plaatsing van ankers begeleiden
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Uitrusting ter plaatse herstellen
Verhoogde kinderbijslag

Vertaling van "kinderbijslag voor plaatsing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste


iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers | plaatsing van ankers aansturen | plaatsing van ankers begeleiden

guider la mise en place d’ancrages


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


onderhandse plaatsing | particuliere plaatsing

placement pri


plaatsing onder gerechtelijk toezicht | plaatsing onder toezicht van de rechter

placement sous surveillance judiciaire


Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers

Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés


verhoogde kinderbijslag

allocations familiales majorées




gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schendt artikel 10 § 3 van de wet van 20 juli 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat kinderen ten behoeve waarvan vóór hun plaatsing in een instelling kinderbijslag werd betaald op grond van de algemene kinderbijslagregeling (artikel [...] 70 van de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939) gedurende het verder verloop van de plaatsing in een instelling en bij verandering van de toepasselijke kinderbijslagregeling nooit in aanmerking kunnen komen voor een forfa ...[+++]

« L'article 10, § 3, de la loi du 20 juillet 1971 [instituant des prestations familiales garanties] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les enfants en faveur desquels des allocations familiales étaient payées sur la base du régime général des allocations familiales (article 70 de la loi générale du 19 décembre 1939 relative aux allocations familiales) avant leur placement dans une institution ne peuvent jamais bénéficier, durant la suite de leur placement et en cas de changement du régime d'allocations familiales applicable, d'une allocation forfaitaire spéciale, telle que prévue par l'article 10, § 3, de la lo ...[+++]


2) het kind dat, in het kader van de jeugdhulp en van de plaatsing in een onthaalgezin, door de bevoegde instanties aan de zorg van het personeelslid van de FOD op post, aan de externe op post of aan de partner werd toevertrouwd en waarvoor kinderbijslag wordt uitgekeerd;

2) l'enfant qui, dans le cadre de l'aide à la jeunesse et du placement en famille d'accueil, est confié par les autorités compétentes au membre du personnel du SPF en poste, à l'externe en poste ou au partenaire et pour lequel des allocations familiales sont versées;


« Schendt artikel 10 § 3 van de wet van 20 juli 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat kinderen ten behoeve waarvan vóór hun plaatsing in een instelling kinderbijslag werd betaald op grond van de algemene kinderbijslagregeling (artikel [...] 70 van de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939) gedurende het verder verloop van de plaatsing in een instelling en bij verandering van de toepasselijke kinderbijslagregeling nooit in aanmerking kunnen komen voor een forfa ...[+++]

« L'article 10, § 3, de la loi du 20 juillet 1971 [instituant des prestations familiales garanties] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les enfants en faveur desquels des allocations familiales étaient payées sur la base du régime général des allocations familiales (article 70 de la loi générale relative aux allocations familiales du 19 décembre 1939) avant leur placement dans une institution ne peuvent jamais bénéficier, durant la suite de leur placement et en cas de changement du régime d'allocations familiales applicable, d'une allocation forfaitaire spéciale, telle que prévue par l'article 10, § 3, de la lo ...[+++]


Als gevolg van een wetswijziging in 2002 heeft de plaatsing van een kind in een instelling of bij een particulier momenteel tot gevolg dat de grootouder van dat kind, die vóór de plaatsing deel uitmaakte van zijn gezin, het recht opent op kinderbijslag voor dat kind.

À la suite d'une modification légale en 2002, le placement d'un enfant en institution ou chez un particulier a actuellement pour effet que le grand-parent de cet enfant, qui faisait partie de son ménage avant le placement, ouvre le droit aux allocations familiales pour cet enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ouder die voor de plaatsing van het kind niet de gewone kinderbijslag ontving, kan in die context geen enkel rechtsmiddel aanwenden om als bijslagtrekkende van de forfaitaire kinderbijslag te worden aangewezen, zelfs wanneer de bijslagtrekkende ouder geen enkel contact meer heeft met het kind.

Dans ce contexte, le parent qui ne percevait pas les allocations familiales ordinaires avant le placement de l'enfant ne dispose d'aucune voie de recours judiciaire afin d'être désigné comme allocataire de l'allocation forfaitaire et ce, même si le parent allocataire n'entretient plus aucun contact avec l'enfant.


Als gevolg van een wetswijziging in 2002 heeft de plaatsing van een kind in een instelling of bij een particulier momenteel tot gevolg dat de grootouder van dat kind, die vóór de plaatsing deel uitmaakte van zijn gezin, het recht opent op kinderbijslag voor dat kind.

À la suite d'une modification légale en 2002, le placement d'un enfant en institution ou chez un particulier a actuellement pour effet que le grand-parent de cet enfant, qui faisait partie de son ménage avant le placement, ouvre le droit aux allocations familiales pour cet enfant.


Het Hof oordeelde in het arrest van 5 mei 2011 dat artikel 70ter van de samengeordende wetten dat bepaalt dat de forfaitaire kinderbijslag alleen toekomt aan de persoon die “onmiddellijk voor de plaatsing van een kind kinderbijslag ontving” artikel 10 en 11 van de Grondwet niet schendt.

La Cour a jugé, dans son arrêt du 5 mai 2011que l'article 70ter des lois coordonnées, qui dispose que l'allocation forfaitaire revient seulement à la personne qui a la qualité " d'allocataire immédiat avant la mesure de placement de l'enfant " ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.


1. Aan hoeveel ouders werd in 2008, 2009 en 2010 een vaste kinderbijslag voor plaatsing in een instelling toegekend en ten belope van welk bedrag, opgesplitst per Gewest?

1. Combien de parents ont reçu des allocations familiales fixes en 2008, 2009 et 2010 pour placement en institution et à concurrence de quel montant, réparti par Région?


Art. 10. Bij plaatsing van een kind door de Jeugdrechtbank int het ckg twee derde van de kinderbijslag van dat kind, vermeld in artikel 70 van de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders.

Art. 10. En cas de placement d'un enfant par le Tribunal de la Jeunesse, le CKG perçoit les deux tiers des allocations familiales de l'enfant en question, conformément à l'article 70 des lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés.


Deze wijziging maakt het mogelijk voor deze rechthebbende om met ingang van 1 januari 2003 een recht op kinderbijslag te openen wanneer deze kinderen geplaatst zijn, op voorwaarde dat ze onmiddellijk voor de plaatsing deel uitmaakten van het gezin van deze rechthebbende.

Cette modification permet à cet attributaire d'ouvrir un droit à des allocations familiales, à partir du 1 janvier 2003, lorsque ces enfants sont placés, à condition qu'ils fassent partie du ménage de cet attributaire immédiatement avant le placement.


w