Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Huisvestingstoelage
Karkas
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
RKW
Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Torsade de pointes
Verhoogde kinderbijslag
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «kinderbijslag van heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


verhoogde kinderbijslag

allocations familiales majorées


Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers

Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés




gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | RKW [Abbr.]

Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés | ONAFTS [Abbr.]


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens recente berichten in de pers is de uitkering van de verhoogde kinderbijslag van heel wat kinderen in de regio Bergen opgeschort ten gevolge van de achterstand in de procedure voor de erkenning van hun handicap.

Selon des informations parues récemment dans la presse, le paiement d'allocations familiales majorées est suspendu dans la région de Mons pour de nombreux enfants en raison de retards de reconnaissance de leur handicap.


Door een vertraging in verband met de uitwisseling van socialezekerheidsinformatie tussen de Griekse en de Duitse instellingen duurde het heel lang voordat duidelijk was welk land kinderbijslag diende toe te kennen.

En raison d’un retard dû à l’échange de données de sécurité sociale entre les organismes grecs et allemands, il a fallu longtemps pour déterminer quel pays devait verser les allocations familiales.


Dat blijkt ook uit de doelmatigheidsscores van de gezinsbijslagen : waar de kinderbijslag voor de kinderen van rang twee en volgende, een belangrijke bijdrage levert in het wegwerken van de bestaansonzekerheid onder gezinnen met kinderen, slaagt de kinderbijslag voor rang één daar slechts heel beperkt in.

Il en va de même en ce qui concerne le taux de couverture des allocations familiales: alors que pour le deuxième enfant et les enfants suivants, les allocations familiales contribuent largement à éliminer la précarité parmi les familles avec enfants, elles n'y parviennent que très succinctement dans le cas du premier enfant.


Dat blijkt ook uit de doelmatigheidsscores van de gezinsbijslagen : waar de kinderbijslag voor de kinderen van rang twee en volgende, een belangrijke bijdrage levert in het wegwerken van de bestaansonzekerheid onder gezinnen met kinderen, slaagt de kinderbijslag voor rang één daar slechts heel beperkt in.

Il en va de même en ce qui concerne le taux de couverture des allocations familiales: alors que pour le deuxième enfant et les enfants suivants, les allocations familiales contribuent largement à éliminer la précarité parmi les familles avec enfants, elles n'y parviennent que très succinctement dans le cas du premier enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Claes stelt vast dat de beleidsnota heel wat positieve maatregelen bevat, onder meer op het vlak van de gezinsondersteunende maatregelen zoals de kinderbijslag voor het eerste kind en de leeftijdsbijslag.

M. Claes constate que la note de politique générale contient beaucoup de mesures positives, notamment dans le domaine des mesures d'aide aux familles telles que les allocations familiales pour le premier enfant et le supplément d'âge.


Om het recht op kinderbijslag te kunnen vaststellen hebben de kinderbijslaginstellingen heel wat informatie nodig over de socio-professionele situatie van alle gezinsleden van het rechtgevend kind.

Afin d’établir le droit aux allocations familiales, les organismes de paiement doivent disposer de nombreux renseignements sur la situation socioprofessionnelle de tous les membres de la famille de l’enfant bénéficiaire.


In een opiniestuk in Knack.be heeft Bart Maddens (« De Brusselkeuze van de N-VA of de Brussel-inlijving van de Franstaligen », 5 november 2013) aangetoond dat de overheveling van de bevoegdheid inzake kinderbijslag naar de GGC tot heel wat problemen kan leiden.

Dans un éditorial intitulé « De Brusselkeuze van de N-VA of de Brussel-inlijving van de Franstaligen », publié sur le site Knack.be le 5 novembre 2013, Bart Maddens a démontré que le transfert de la compétence en matière d'allocations familiales à la COCOM pouvait se révéler très problématique.


Dat zou iets heel anders zijn dan wat die partij op het nationale niveau doet: daar verlagen ze de kinderbijslag, beperken ze de terugbetaling van geneesmiddelen voor chronisch zieke patiënten, verlagen ze de fiscale aftrekbaarheid van uitgaven voor onderwijs en gezondheid, verhogen ze de belastingdruk op de bevolking heel sterk, met name op gezinnen met kinderen en met een laag inkomen.

Ce serait une attitude très éloignée de celle qu’a adoptée ce parti dans le champ politique national, où il réduit les allocations familiales, le remboursement des coûts des médicaments destinés aux malades chroniques et les déductions de l’impôt sur le revenu destinées aux dépenses d’éducation et de santé, et où il alourdit sévèrement la charge fiscale qui pèse sur la population, en particulier sur les familles à faible revenu avec enfants.


Wij mogen niet passief blijven als we zien dat kinderbijslag en dergelijke in feite slechts een aalmoes zijn voor gezinnen met kinderen, die heel duidelijk gediscrimineerd worden in de socialezekerheidsstelsels en de pensioensystemen.

Nous ne pouvons nous contenter de constater que les allocations familiales, entre autres, ne constituent dans le fond qu’une aumône donnée aux familles avec enfants, lesquelles sont nettement désavantagées par les systèmes de sécurité sociale et de pension.


De tijd die aan de zorg wordt besteed, moet verdeeld kunnen worden. In heel Europa zijn er interessante modellen te vinden, zoals de invoering van de dienstencheque in Frankrijk, die ook nog eens arbeidsplaatsen oplevert, of zoals de invoering van de kinderbijslag in mijn vaderland Oostenrijk, dat probeert het principe van de keuzevrijheid voor de vrouw te verwezenlijken.

Partout en Europe, il existe des modèles intéressants, notamment l’utilisation de bons en guise de paiement pour la fourniture de services, que les Français ont été les premiers à mettre en place et qui créent des emplois ou, pour prendre un autre exemple, l’introduction d’allocations familiales dans mon pays, l’Autriche, qui ont vocation à essayer d’offrir aux femmes une véritable liberté de choix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderbijslag van heel' ->

Date index: 2025-09-27
w