Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder ander recht krachtens deze wetten uit

Traduction de «kinderbijslag krachtens voormelde » (Néerlandais → Français) :

Teneinde aan alle volledig werklozen, ongeacht of zij al dan niet uitkeringsgerechtigd zijn, de verhoogde kinderbijslag van artikel 42bis van de AKBW toe te kennen (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1608/005, pp. 2-3), voorziet artikel 205 van de wet van 22 december 2008 in de schrapping van de woorden « uitkeringsgerechtigde » en « vergoede » in het voormelde artikel 42 bis. Krachtens artikel 207 van diezelfde wet treedt artikel 205 in werking op de datum bepaald bij koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

Afin d'attribuer à tous les chômeurs complets, qu'ils soient indemnisés ou non, le supplément d'allocations familiales visé à l'article 42bis de la LGAF (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1608/005, pp. 2-3), l'article 205 de la loi du 22 décembre 2008 supprime le mot « indemnisé » dans l'article 42bis précité. En vertu de l'article 207 de la même loi, l'article 205 entre en vigueur à la date déterminée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Luidens het voormelde artikel 60, § 3, 3°, c), sluit het recht op kinderbijslag krachtens de kinderbijslagregeling voor zelfstandigen het recht op kinderbijslag krachtens de kinderbijslagregeling voor werknemers uit « wanneer het kind deel uitmaakt van een gezin, samengesteld uit twee rechthebbenden, waarvan de ene zelfstandige is en de andere werknemer, en dat de rechthebbende werknemer de voorwaarden, bepaald in artikel 59 van deze wetten, niet vervult ».

Aux termes de l'article 60, § 3, 3°, c), précité, le droit aux allocations familiales en vertu du régime des allocations familiales pour indépendants exclut le droit aux allocations familiales en vertu du régime des allocations familiales pour les travailleurs salariés « lorsque l'enfant fait partie d'un ménage composé de deux attributaires dont l'un est indépendant et l'autre salarié et que l'attributaire salarié ne répond pas aux conditions fixées par l'article 59 des présentes lois ».


3° behalve indien, met inachtneming van het bepaalde onder 1°, een recht bestaat op wezenbijslag bij toepassing van de artikelen 56bis of 56quinquies en onverminderd 2°, sluit het recht op kinderbijslag krachtens de bepalingen van voormeld koninklijk besluit van 8 april 1976 ieder ander recht krachtens deze wetten uit :

3° sauf lorsque, compte tenu des dispositions du 1°, un droit aux allocations familiales d'orphelin existe, en application des articles 56bis ou 56quinquies et sans préjudice du 2°, le droit aux allocations familiales en vertu des dispositions de l'arrêté royal précité du 8 avril 1976 exclut tout autre droit en vertu de ces lois :


De leningen toegekend krachtens artikel 3, § 1, a), van voormeld koninklijk besluit van 25 september 1974 worden binnen de in artikel 3, § 3, b), van hetzelfde besluit bedoelde termijnen terugbetaald door de instellingen betrokken bij het reservefonds van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers bedoeld in artikel 106 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders.

Les prêts accordés en vertu de l'article 3, § 1 , a), de l'arrêté royal précité du 25 septembre 1974 seront remboursés, dans les délais visés à l'article 3, § 3, b), du même arrêté royal, par les institutions concernées au fonds de réserves de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés visé à l'article 106 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés.


« behalve indien, met inachtneming van het bepaalde onder 1°, een recht bestaat op wezenbijslag bij toepassing van de artikelen 56bis of 56quinquies en onverminderd 2°, sluit het recht op kinderbijslag krachtens de bepalingen van voormeld koninklijk besluit van 8 april 1976 ieder ander recht krachtens deze wetten uit :

« sauf lorsque, compte tenu des dispositions du 1°, un droit aux allocations familiales d'orphelin existe, en application des articles 56bis ou 56quinquies et sans préjudice du 2°, le droit aux allocations familiales en vertu des dispositions de l'arrêté royal précité du 8 avril 1976 exclut tout autre droit en vertu de ces lois :


5° de personen die niet tot één van de categorieën, vermeld in punt 1° tot en met 4° bepaalde categorieën behoren, op voorwaarde dat zij recht hebben op kinderbijslag, krachtens artikel 47 van de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, of krachtens artikel 20, § 2 van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van zelfstandigen: ofwel voor aanvragers ouder dan 21 jaar, op voorwaarde dat zij tot de leeftijd van 21 jaar recht gehad zouden hebben op de verhoging van de kinderbijslag krachtens voormelde bepalingen;

5° les personnes n'appartenant pas à l'une des catégories visées aux points 1° à 4° inclus, à condition qu'elles aient droit aux allocations familiales, en vertu de l'article 47 des lois coordonnées sur les allocations familiales pour travailleurs salariés, ou en vertu de l'article 20, § 2 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants : ou pour les demandeurs âgés de plus de 21 ans, à condition qu'ils auraient eu droit, jusqu'à l'âge de 21 ans, aux allocations familiales majorées en vertu des dispositions susmentionnées;


« behalve indien, met inachtneming van het bepaalde onder 1°, een recht bestaat op wezenbijslag bij toepassing van de artikelen 56bis of 56quinquies en onverminderd 2°, sluit het recht op kinderbijslag krachtens de bepalingen van voormeld koninklijk besluit van 8 april 1976 [houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen] ieder ander recht krachtens deze wetten uit :

« sauf lorsque, compte tenu des dispositions du 1°, un droit aux allocations familiales d'orphelin existe, en application des articles 56bis ou 56quinquies et sans préjudice du 2°, le droit aux allocations familiales en vertu des dispositions de l'arrêté royal précité du 8 avril 1976 [établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants] exclut tout autre droit en vertu de ces lois :


De kinderbijslag wordt desgevallend opnieuw verleend voor het resterend gedeelte van die periode. Krachtens artikel 4, § 2, van dit koninklijk besluit loopt de voormelde periode, ten aanzien van de jongere die zich niet tijdig kon laten inschrijven als werkzoekende wegens ziekte overeenkomstig de werkloosheidsreglementering, vanaf het einde van de ziekte.

En vertu de l'article 4, § 2, du même arrêté royal, la période précitée court à partir de la fin de la maladie à l'égard du jeune qui n'était pas en mesure de s'inscrire à temps comme demandeur d'emploi pour cause de maladie, conformément à la réglementation du chômage.


Dit is het gevolg van het feit dat het voormelde koninklijk besluit van 13 maart 2001 enkel betaling toelaat zo er in of buiten het gezin van de grensarbeider geen aanspraak bestaat op enig ander recht op kinderbijslag, noch op grond van de Belgische regeling, noch op grond van de verordeningen (of enige andere buitenlandse wets- of reglementsbepalingen of krachtens regelen van toepassing op het personeel van volkenrechtelijke inst ...[+++]

Ceci est la conséquence du fait que l'arrêté royal pré-rappelé du 13 mars 2001 permet le paiement des allocations familiales s'il n'existe pas le moindre droit aux allocations familiales dans ou hors du ménage du travailleur frontalier, ni sur la base de la réglementation belge, ni sur la base des règlements (ou de toutes autres dispositions légales ou réglementaires étrangères ou suivant les règles applicables au personnel des institutions de droit international public).


Betreffende uw vierde vraag kan ik u mededelen dat krachtens de bepalingen van artikel 69, § 1, van voormelde wetten de kinderbijslag wordt uitbetaald aan de moeder, indien zij het kind werkelijk opvoedt.

Concernant votre quatrième question, je vous informe qu'en vertu de l'article 69, § 1er, des lois précitées, les allocations familiales sont versées à la mère si celle-ci élève effectivement l'enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderbijslag krachtens voormelde' ->

Date index: 2025-07-09
w