Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanspraak
Aanspraak maken
Aanspraak tot bevordering in de weddeschaal
Auteursrecht
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Nationaal fonds voor kinderbijslag in de zeevisserij
RKW
Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Vertaling van "kinderbijslag aanspraak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aanspraak tot bevordering in de weddeschaal

titre à l'avancement dans l'échelle de traitement




gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


nationaal fonds voor kinderbijslag in de zeevisserij

Caisse nationale d'allocations familiales de la pêche maritime


nationaal fonds voor kinderbijslag voor de zeelieden ter koopvaardij

Caisse nationale d'allocations familiales des marins du commerce


Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | RKW [Abbr.]

Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés | ONAFTS [Abbr.]


auteursrecht [ aanspraak ]

droit d'auteur [ droits voisins ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij behouden ook de toelagen, de vergoedingen of premies en andere voordelen waarop zij bij het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag aanspraak konden maken overeenkomstig de regelgeving die op hen van toepassing was en vanaf de datum waarop het recht werd verworven.

Ils conservent également les allocations, les indemnités ou les primes et les autres avantages dont ils bénéficiaient au sein de l'Agence fédérale pour les allocations familiales conformément à la réglementation qui leur était applicable et à partir de la date à laquelle le droit est acquis.


Als bijvoorbeeld de vader het kind geregeld bezoekt en zich er blijft mee bezighouden, is er wettelijk niet in voorzien dat de vader van het kind nog op de kinderbijslag aanspraak kan maken.

Si par exemple le père de l'enfant lui rend visite régulièrement et continue à s'en occuper, il n'est pas légalement prévu que le père de l'enfant puisse prétendre à l'allocation forfaitaire.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 september 2015 in zake G.O. en P.O. tegen Famifed, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 september 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Roeselare, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 40, 42bis en 56nonies van de Kinderbijslagwet Werknemers juncto art. 2, [lid] 1, 2° van de wet van 20 juli 1971 het gelijkheids- en [niet-] discriminatiebeginsel, zoals vervat in art. 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 3 van het Verdrag inzake de rechten va ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 septembre 2015 en cause de G.O. et P.O. contre Famifed, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 septembre 2015, le Tribunal du travail de Gand, division Roulers, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 40, 42bis et 56nonies de la loi générale relative aux allocations familiales, combinés avec l'article 2, [alinéa] 1 , 2°, de la loi du 20 juillet 1971 violent-ils le principe d'égalité et de non-discrimination contenu dans les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 2 et 3 de la Conventi ...[+++]


Om te verhinderen dat de socio-prof-werknemer, die na drie jaar werken met genot van de bijkomende kinderbijslag (artikel 42bis SWKL) werkloos wordt, tijdens een periode van zes maanden zou terugvallen op de gewone kinderbijslag (artikel 40 SWKL) alvorens terug aanspraak te kunnen maken op bijkomende kinderbijslag, dient bovendien het koninklijk besluit van 19 maart 1996 tot uitvoering van artikel 42bis SWKL te worden aangepast in die zin dat de socio-prof-periode in aanmerking mag worden genomen voor het bereiken van de periode van z ...[+++]

Pour empêcher que le travailleur « socioprof » qui perd son emploi au bout de trois années de travail au cours desquelles il aurait bénéficié des prestations familiales supplémentaires (article 42bis de la LCPFTS) ne retombe pendant une période de six mois sous le régime des prestations familiales ordinaires (article 40 de la LCPFTS), avant de pouvoir à nouveau prétendre aux prestations familiales majorées, l'on devrait adapter l'arrêté royal du 19 mars 1996 d'exécution de l'article 42bis de la LCPFTS de manière que la période « socioprof » puisse être considérée comme faisant partie intégrante de la période de six mois de chômage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Gezinnen van grensarbeiders in Luxemburg die in België wonen en die enkel kinderbijslag ontvingen van Luxemburg, zullen voor het kind waarvoor ze geen enkel recht op kinderbijslag (noch in België noch in Luxemburg) meer kunnen doen gelden aanspraak kunnen maken op de Belgische kinderbijslag.

c) Les familles de travailleurs frontaliers au Luxembourg qui habitent en Belgique et qui recevaient les allocations familiales exclusivement du Luxembourg, pourront prétendre aux allocations familiales belges pour l’enfant pour lequel elles ne peuvent plus faire valoir aucun droit aux allocations familiales (ni au Luxembourg, ni en Belgique).


c) Gezinnen in België, die enkel kinderbijslag ontvingen van Luxemburg kunnen nu aanspraak maken op de Belgische kinderbijslag in toepassing van de “grensarbeidersregeling” voor hun kinderen ouder dan 18 jaar, voor wie zij geen enkel recht op kinderbijslag kunnen laten gelden (noch in Luxemburg, noch in België). Op 30 november 2012 zijn er 611 kinderen van meer dan 18 jaar die exclusief onder de bevoegdheid van de RKW vallen.

c) Les familles en Belgique qui recevaient les allocations familiales uniquement du Luxembourg peuvent prétendre désormais aux allocations familiales belges en application du régime des travailleurs frontaliers pour leurs enfants de plus de 18 ans pour lesquels ils ne peuvent faire valoir aucun droit aux allocations familiales (ni au Luxembourg, ni en Belgique).


In zijn voorstel van 19 maart 1996 heeft het Beheerscomité van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers aangenomen de getroffen gezinnen het bedrag aan kinderbijslag te waarborgen waarop zij op 31 december 1995 ten laste van Nederland aanspraak konden maken.

Dans sa proposition du 19 mars 1996, le Comité de gestion de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés a accepté de garantir aux ménages, victimes de cette mesure, le montant en allocations familiales qu'ils pouvaient prétendre le 31 décembre 1995 à charge des Pays-Bas.


Voor zover er, in dat geval, sprake zou zijn van een andere rechthebbende die aanspraak kan maken op de kinderbijslag wordt het recht bij voorrang vastgesteld ten aanzien van de rechthebbende die het kind opvoedt (artikel 64, § 2, a), 1°, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders).

Pour autant qu'il soit question, dans ce cas, d'un autre attributaire qui peut prétendre aux allocations familiales, le droit est fixé par priorité dans le chef de l'attributaire qui élève l'enfant (article 64, § 2, a), 1°, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés).


De wetgever heeft immers in artikel 69 in afwijkende regelingen voorzien, waarbij de vader die de kinderen opvoedt maar de kinderbijslag niet ontvangt, over diverse mogelijkheden beschikt om toch aanspraak te kunnen maken op de verschuldigde kinderbijslag.

En effet, dans l'article 69, le législateur a prévu des règles dérogatoires en vertu desquelles le père qui élève les enfants mais ne reçoit pas les allocations familiales dispose de plusieurs possibilités pour réclamer celles-ci.


b) Het bedrag van de kinderbijslag waarop diegene die op grond van het bepaalde sub a) geacht wordt verzekerd te zijn ingevolge de Nederlandse Algemene Kinderbijslagwet, aanspraak kan maken, wordt vastgesteld op de wijze welke in de in artikel 97 van de verordening bedoelde toepassingsverordening is geregeld".

b) Le montant des allocations familiales auquel peut prétendre le travailleur qui est considéré, sur la base de la lettre a), comme étant assuré au titre de la législation néerlandaise sur les allocations familiales est fixé selon les modalités prévues par le règlement d'application visé à l'article 97 du règlement».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderbijslag aanspraak' ->

Date index: 2021-11-18
w