Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen kind
Adviesraad Kinderarbeid
Extreme vormen van kinderarbeid
Kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Neventerm
Pleegkind
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Traduction de «kinderarbeid aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

formes extrêmes de travail des enfants


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convention sur les pires formes de travail des enfants


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination


Adviesraad Kinderarbeid

Conseil consultatif relatif au travail des enfants






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het verslag van de vergadering van de Raad Buitenlandse Zaken van 20 juni 2016 staat te lezen dat er conclusies werden aangenomen inzake voedsel- en voedingszekerheid, inzake kinderarbeid en inzake bedrijfsleven en mensenrechten (business and human rights).

Dans le rapport du Conseil Affaires étrangères du 20 juin 2016, il est indiqué que des conclusions ont été adoptées concernant la sécurité alimentaire, le travail des enfants et business and human rights.


De problematiek van kinderarbeid wordt uitgebreid geregeld in het verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid en de onmiddellijke actie met het oog op de afschaffing ervan, aangenomen te Genève op 17 juni 1999.

La problématique du travail des enfants est amplement réglementée par la Convention nº 182 concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination, adoptée à Genève le 17 juin 1999 par l'organisation internationale du travail.


De problematiek van kinderarbeid wordt uitgebreid geregeld in het verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid en de onmiddellijke actie met het oog op de afschaffing ervan, aangenomen te Genève op 17 juni 1999.

La problématique du travail des enfants est amplement réglementée par la Convention nº 182 concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination, adoptée à Genève le 17 juin 1999 par l'organisation internationale du travail.


Mede op basis hiervan heeft de Commissie Sociale Zaken van de Kamer overigens een resolutie inzake kinderarbeid voorbereid, die door de plenaire vergadering werd aangenomen op 14 mei 1998 (Stukken Kamer, n rs 1533/ 1- 5- 97/ 98).

A la suite notamment de cette audition, la commission des Affaires sociales de la Chambre a par ailleurs préparé une résolution relative au travail des enfants (Do c. Chambre, n 1533/ 1- 5- 97/ 98). Cette résolution a été adoptée en séance plénière le 14 mai 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorig jaar om deze tijd heeft de Raad het strategisch EU-kader voor mensenrechten en democratie aangenomen, dat ook maatregelen voor de wereldwijde afschaffing van de kinderarbeid omvat.

L’année dernière, à la même époque, le Conseil a adopté le cadre stratégique de l’UE en matière de droits de l’homme et de démocratie, qui prévoit des mesures pour éliminer le travail des enfants à l’échelle mondiale.


– gelet op de Verdragen nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie inzake gedwongen of verplichte arbeid (1930) en nr. 182 inzake een verbod op en onmiddellijke maatregelen ten behoeve van de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid, aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar zevenentachtigste bijeenkomst (1999),

– vu la convention n° 29 de la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail concernant le travail forcé ou obligatoire (1930) et la convention n° 182 concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination (1999), adoptée par la Conférence lors de sa quatre-vingt-septième session,


– gelet op de Verdragen nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie inzake gedwongen of verplichte arbeid (1930) en nr. 182 inzake een verbod op en onmiddellijke maatregelen ten behoeve van de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid, aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar zevenentachtigste bijeenkomst (1999),

– vu la convention n° 29 de la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail concernant le travail forcé ou obligatoire (1930) et la convention n° 182 concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination (1999), adoptée par la Conférence lors de sa quatre-vingt-septième session,


– gezien de ILO-verdragen nr. 138 inzake de minimumleeftijd, aangenomen op 26 juni 1973 in Genève, respectievelijk nr. 182 inzake het verbod op en spoedmaatregelen ter uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid, aangenomen op 17 juni 1999 in Genève,

– vu la Convention n° 138 de l'Organisation internationale du travail (OIT) sur l'âge minimum, adoptée à Genève le 26 juin 1973, et la Convention n° 182 de l'OIT concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination, adoptée à Genève le 17 juin 1999,


de Conventie van de IAO (Internationale Arbeidsorganisatie) over de ergste vormen van kinderarbeid, aangenomen op 17 juni 1999,

de la Convention de l'OIT sur "les pires formes de travail des enfants” adoptée le 17 juin 1999;


De Internationale Arbeidsorganisatie heeft een sociale minimumnorm bepaald, waarop een nieuwe overeenkomst is gebaseerd die op 17 juni 1999, in Genève werd aangenomen en die een verbod formuleert op de ergste vormen van kinderarbeid.

C'est la voie empruntée par l'Organisation internationale du travail, que nous soutenons. L'OIT a créé une base de norme sociale minimale, à laquelle s'est ajoutée une nouvelle convention, qui a été adoptée le 17 juin 1999, soit il y a deux ans, à Genève, concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderarbeid aangenomen' ->

Date index: 2024-02-22
w