Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kind voorstellen doen » (Néerlandais → Français) :

Er dienen bijzondere inspanningen geleverd om oplossingen te zoeken ter voorkoming dat volwassenen door middel van informatie- en communicatietechnologieën aan een kind voorstellen doen voor een ontmoeting met als vooropgezet doel het plegen van seksueel misbruik of andere zedendelicten » (5) .

Il convient de déployer des efforts particuliers pour étudier les solutions permettant d'éviter les propositions délibérées d'adultes, via les technologies de l'information et des communications, en vue de rencontrer des enfants pour se livrer à des abus sexuels ou à d'autres infractions sexuelles » (5) .


Er dienen bijzondere inspanningen geleverd om oplossingen te zoeken ter voorkoming dat volwassenen door middel van informatie- en communicatietechnologieën aan een kind voorstellen doen voor een ontmoeting met als vooropgezet doel het plegen van seksueel misbruik of andere zedendelicten » (5) .

Il convient de déployer des efforts particuliers pour étudier les solutions permettant d'éviter les propositions délibérées d'adultes, via les technologies de l'information et des communications, en vue de rencontrer des enfants pour se livrer à des abus sexuels ou à d'autres infractions sexuelles » (5) .


Worden verboden en gestraft, « ten einde de ouderschapsrechten te verkrijgen over een kind », het betalen van een persoon om als draagmoeder op te treden, het voorstellen van een dergelijke betaling of het maken, doen maken, uitgeven, verdelen of verspreiden van reclame voor een dergelijke betaling (artikel 3), het zich openbaar bekend maken of zich aanbieden als draagmoeder en voor dat draagmoederschap een betaling ontvangen (arti ...[+++]

Sont interdits et punis, lorsqu'ils sont commis « dans le but d'obtenir les droits parentaux sur un enfant », la rétribution d'une personne pour qu'elle agisse à titre de mère porteuse, l'offre de verser une telle rétribution ou le fait de faire, de charger de faire, d'éditer, de distribuer ou de diffuser de la publicité pour une telle rétribution (article 3), le fait de se faire connaître publiquement ou de se proposer comme mère porteuse et de se faire rétribuer pour cette gestation pour autrui (article 4), le fait de servir d'intermédiaire en vue de la conclusion d'une convention et le fait de s'entremettre entre un (des) parent(s) co ...[+++]


Er dienen bijzondere inspanningen geleverd om oplossingen te zoeken ter voorkoming dat volwassenen door middel van informatie- en communicatietechnologieën aan een kind voorstellen doen voor een ontmoeting met als vooropgezet doel het plegen van seksueel misbruik of andere zedendelicten.

Il convient de déployer des efforts particuliers pour étudier les solutions permettant d'éviter les propositions délibérées d'adultes, via les technologies de l'information et des communications, en vue de rencontrer des enfants pour se livrer à des abus sexuels ou à d'autres infractions sexuelles.


Met name moeten oplossingen worden gezocht om te voorkomen dat volwassenen door middel van informatie- en communicatietechnologie aan een kind voorstellen doen tot een ontmoeting met als vooropgezet doel het plegen van seksueel misbruik of een zedendelict, terwijl tegelijk speciale aandacht moet worden besteed aan het peersupportsysteem.

Il convient de déployer des efforts particuliers pour étudier les solutions permettant d'éviter les propositions délibérées d'adultes, via les technologies de l'information et des communications, en vue de rencontrer des enfants pour se livrer à des abus ou à des délits sexuel, tout en accordant simultanément une attention particulière au système de soutien par les pairs.


Onze voorstellen, die we al jaren doen, zijn duidelijk: ze zijn opgenomen zowel in de laatste resolutie van het Europees Parlement over de situatie van de Roma in de Europese Unie, als in de Europese strategie inzake de rechten van het kind.

Nos propositions, que nous faisons depuis des années, sont claires: elles ont été intégrées à la dernière résolution du Parlement européen sur la situation des Roms dans l’Union européenne, mais aussi à la stratégie européenne sur les droits de l’enfant.


Nu is het aan de Commissie om te luisteren naar de zinvolle voorstellen van het Parlement en concrete voorstellen te doen opdat de rechten van het kind met het nieuwe Verdrag van Lissabon als EU-doelstelling en EU-wetgeving worden erkend.

Il appartient désormais à la Commission d’écouter la sagesse dont nous avons fait preuve au Parlement et de revenir avec des propositions concrètes sur la manière dont nous devons donner effet aux droits de l’enfant, ce qui, avec le nouveau traité de Lisbonne, sera un objectif à définir dans le droit communautaire.


5. De Commissie onderzoekt en ziet toe op de uitvoeringsmaatregelen die nog nodig zijn om te voldoen aan de voorstellen en aanbevelingen van het Comité van de rechten van het kind. ln dit verband kan zij voorstellen of aanbevelingen doen, die niet bindend zijn voor de bevoegde overheden.

5. La Commission examine et surveille les mesures d'exécutions qui sont nécessaires afin de satisfaire aux suggestions et recommandations du Comité des droits de l'enfant. A cet égard, elle peut faire des propositions ou des recommandations non contraignantes aux autorités compétentes.


Daarom stellen wij voor een aantal grondrechten in de Grondwet op te nemen. Dat willen we doen in artikel 12bis, houdende het grondrecht op veiligheid, in artikel 16 inzake eigendomsbescherming, in artikel 22bis inzake de rechten van het kind op te nemen, in artikel 23bis over de economische grondrechten, in artikel 24 over de universele dienstverlening en in artikel 25, waar we voorstellen de waarborgen inzake de vrijheid van druk ...[+++]

Nous proposons par conséquent de faire figurer dans la Constitution certains droits fondamentaux : le droit à la sécurité dans l'article 12bis, la protection de la propriété dans l'article 16, les droits de l'enfant dans l'article 22bis, les droits économiques dans l'article 23bis, le service universel dans l'article 24.




D'autres ont cherché : aan een kind voorstellen doen     over een kind     voorstellen     maken doen     kind     onze voorstellen     jaren doen     zinvolle voorstellen     voorstellen te doen     aan de voorstellen     voldoen     waar we voorstellen     willen we doen     kind voorstellen doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind voorstellen doen' ->

Date index: 2021-09-23
w