Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan zelfpromotie doen
Comité voor de Rechten van het Kind
Elektrocutie
Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind
Jeugdzorg
Kinderbescherming
Kinderrechtencomité
Kinderrechtencomité van de VN
Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties
Mishandeld kind
Morele bescherming van het kind
Neerstorten van luchtvaartuig
Opzettelijk zichzelf schade toebrengen door
VN-Comité inzake de Rechten van het Kind
VN-Comité voor de Rechten van het Kind
VN-Commissie voor de Rechten van het Kind
VN-Kinderrechtencomité
Zichzelf autonoom replicerend molecule
Zichzelf fysiek uiten
Zichzelf kopierend molecule
Zichzelf lichamelijk uiten
Zichzelf promoten
Zichzelf vermenigvuldigend molecuul
Zichzelf vervullende voorspelling
Zichzelf waarmakende voorspelling

Traduction de «kind van zichzelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke ...[+++]

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est prob ...[+++]


zichzelf autonoom replicerend molecule | zichzelf kopierend molecule | zichzelf vermenigvuldigend molecuul

molécule autoréplicative | molécule auto-reproductrice | molécule douée d'auto-réplication


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | elektrocutie | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | etsende stoffen, behalve vergiftiging | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | neerstorten van luchtvaartuig

lésion auto-infligée par:écrasement d'aéronef | électrocution | substances caustiques, sauf intoxication


zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten

s'exprimer physiquement


Comité voor de Rechten van het Kind | Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind | Kinderrechtencomité | Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties | Kinderrechtencomité van de VN | VN-Comité inzake de Rechten van het Kind | VN-Comité voor de Rechten van het Kind | VN-Commissie voor de Rechten van het Kind | VN-Kinderrechtencomité

Comité des droits de l'enfant | CDE [Abbr.]


zichzelf vervullende voorspelling | zichzelf waarmakende voorspelling

prévision autoproductrice


kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]

protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]


vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen

évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même


aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten

assurer son autopromotion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werknemers die worden geconfronteerd met het overlijden van een echtgenoot of samenwonende partner of van een inwonend kind van zichzelf of van de echtgenoot of partner waar men mee samenwoont, krijgen in totaal tien dagen rouwverlof.

Les travailleurs qui doivent faire face au décès d'un conjoint, d'un partenaire cohabitant ou d'un enfant cohabitant, que ce soit le leur ou celui du conjoint ou du partenaire avec qui ils cohabitent, bénéficient au total de dix jours de congé de deuil.


Werknemers die worden geconfronteerd met het overlijden van een echtgenoot of samenwonende partner of van een inwonend kind van zichzelf of van de echtgenoot of partner waar men mee samenwoont, krijgen in totaal tien dagen rouwverlof.

Les travailleurs qui doivent faire face au décès d'un conjoint, d'un partenaire cohabitant ou d'un enfant cohabitant, que ce soit le leur ou celui du conjoint ou du partenaire avec qui ils cohabitent, bénéficient au total de dix jours de congé de deuil.


Werknemers die worden geconfronteerd met het overlijden van een samenwonende partner of van een kind van zichzelf of van de partner waar men mee samenwoont krijgen in totaal tien dagen rouwverlof.

Les travailleurs qui doivent faire face au décès d'un partenaire cohabitant ou d'un enfant, que ce soit le leur ou celui du partenaire avec qui ils cohabitent, reçoivent au total dix jours de congé de deuil.


Werknemers die worden geconfronteerd met het overlijden van een samenwonende partner of van een kind van zichzelf of van de partner waar men mee samenwoont krijgen in totaal tien dagen rouwverlof.

Les travailleurs qui doivent faire face au décès d'un partenaire cohabitant ou d'un enfant, que ce soit le leur ou celui du partenaire avec qui ils cohabitent, reçoivent au total dix jours de congé de deuil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen besliste datzelfde Hof van Cassatie op 4 november 1999 « dat artikel 3 van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind op zichzelf niet voldoende nauwkeurig en volledig is om directe werking te hebben ».

Par contre, cette même Cour de cassation a décidé, le 4 novembre 1999, que l'article 3 de la convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant « n'est pas suffisamment précise et complète que pour avoir un effet direct ».


484,78 EUR g) Bijkomende bijslag voor het kind van minder dan 21 jaar dat een aandoening heeft die gevolgen heeft voor zichzelf, op het vlak van de lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid of op het vlak van de activiteit en de participatie, of voor zijn familiale omgeving in functie van de medisch-sociale schaal : minder dan 6 punten (3pijlers) waarvan minstens 4 (1e pijler) .

484,78 EUR g) Supplément pour l'enfant âgé de moins de 21 ans qui est atteint d'une affection qui a des conséquences pour lui sur le plan de l'incapacité physique ou mentale ou sur le plan de l'activité et de la participation, ou pour son entourage familial en fonction de l'échelle médico-sociale : moins de 6 points (3 piliers) et au moins 4 points (1 pilier) .


Op deze manier kunnen zij niet worden uitgewezen. Omgekeerd gebeurt het ook dat bijvoorbeeld een asielzoeker het kind van een Belg erkent en zo zichzelf aan een verblijfsvergunning helpt.

Inversement, il arrive aussi qu'un demandeur d'asile reconnaisse par exemple l'enfant d'une Belge pour se procurer un permis de séjour.


X. overwegende dat artikel 25 van de UVRM bepaalt dat eenieder recht heeft op een levensstandaard die toereikend is voor de gezondheid en het welzijn van zichzelf en zijn gezin, en dat moeder en kind recht hebben op bijzondere zorg en bijstand, waaronder medische verzorging; overwegende dat het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, het mensenrechtenverdrag dat door het grootste aantal landen is geratificeerd, zijn 25-jarig bestaan viert; overwegende dat resolutie 26/28 van de Mensenrechtenraad (MRR) oproept om tijdens de volgende vergadering van het Sociaal Forum van ...[+++]

X. considérant que l'article 25 de la DUDH reconnaît le droit de toute personne à un «niveau de vie suffisant pour assurer sa santé, son bien-être et ceux de sa famille», la maternité et l'enfance ayant droit à une aide et à une assistance spéciales, notamment pour les soins médicaux; considérant que la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, traité relatif aux droits de l'homme le plus largement ratifié, célèbre son 25 anniversaire; considérant que la résolution 26/28 du CDH demande à ce que la prochaine réunion du Forum social concentre son attention sur la question de l'accès aux médicaments dans le contexte du droi ...[+++]


Tevens moeten ook de ouders informatie over zichzelf vrijgeven, zoals: "Hoopte u, vóór de geboorte, dat uw kind een meisje zou zijn?" en "Bent u gescheiden?".

Les parents sont également invités à fournir des informations les concernant: "Avant la naissance, espériez-vous une fille? Etes-vous divorcé(e)?".


10. erkent dat zorg en onderwijs voor jonge kinderen, met inbegrip van immunisering, geboorteregistratie, goede ouderzorg en kinderdagverblijven, deel uitmaken van de rechten van een kind en erkent dat de kleuterleeftijd een belangrijke ontwikkelingsfase is en dat slechte voeding en gebrek aan zorg kunnen leiden tot fysieke en intellectuele handicaps en tot gevolg hebben dat de kinderen niet meer in staat zijn hun potentieel volledig te ontwikkelen en zichzelf van armoede te bevrijden;

10. reconnaît que les soins et l'éducation des jeunes enfants, y compris la vaccination, l'enregistrement des naissances, la bonne éducation donnée par les parents, la crèche et la maternelle, représentent un droit des enfants, que la petite enfance est une époque importante pour le développement de l'enfant et qu'une mauvaise nutrition et un manque de soins peuvent conduire à une déficience, à la fois physique et intellectuelle, et compromettre la capacité des enfants à développer pleinement leur potentiel et à s'affranchir de la pauvreté;


w