Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kind toegang krijgt " (Nederlands → Frans) :

506. Artikel 30 heeft betrekking op twee verschillende problemen : 1) de verzameling en de bewaring van gegevens omtrent de afkomst van het kind en 2) de beschikbaarheid van die gegevens of de mogelijkheid dat het kind toegang krijgt tot die gegevens.

506. L'article 30 porte sur deux questions différentes : 1) la collecte et la conservation des informations relatives aux origines de l'enfant et 2) la disponibilité de ces informations ou la possibilité d'y accéder pour l'enfant.


506. Artikel 30 heeft betrekking op twee verschillende problemen : 1) de verzameling en de bewaring van gegevens omtrent de afkomst van het kind en 2) de beschikbaarheid van die gegevens of de mogelijkheid dat het kind toegang krijgt tot die gegevens.

506. L'article 30 porte sur deux questions différentes : 1) la collecte et la conservation des informations relatives aux origines de l'enfant et 2) la disponibilité de ces informations ou la possibilité d'y accéder pour l'enfant.


De centrale autoriteit voor adoptie waarborgt dat het kind onder aangepaste psychosociale begeleiding toegang krijgt tot deze gegevens, met inachtneming van de volgende voorwaarden :

Les autorités centrales de l'adoption garantissent à l'enfant l'accès à ces informations en fournissant l'encadrement psycho-social approprié et moyennant le respect des conditions suivantes:


Kinderen zetten hun eerste online stappen ook op steeds jongere leeftijd : de gemiddelde leeftijd waarop een kind voor het eerst toegang krijgt tot het internet is zeven jaar in Denemarken en Zweden en acht jaar in verschillende andere landen van Noord-Europa.

Les enfants vont également en ligne de plus en plus jeunes: l'áge moyen au premier accès est de sept ans au Danemark et en Suède, et de huit ans dans plusieurs autres pays d'Europe du Nord.


Kinderen zetten hun eerste online stappen ook op steeds jongere leeftijd : de gemiddelde leeftijd waarop een kind voor het eerst toegang krijgt tot het internet is zeven jaar in Denemarken en Zweden en acht jaar in verschillende andere landen van Noord-Europa.

Les enfants vont également en ligne de plus en plus jeunes: l'áge moyen au premier accès est de sept ans au Danemark et en Suède, et de huit ans dans plusieurs autres pays d'Europe du Nord.


De organisator krijgt toegang tot het online instrument via een specifieke module en volgens de administratieve richtlijnen van Kind en Gezin.

L'organisateur obtient l'accès à l'outil web au moyen d'un module spécifique et selon les directives administratives de Kind en Gezin.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer de leeftijd van een persoon die het slachtoffer is van een van de in de artikelen 3 tot en met 7 genoemde strafbare feiten, niet vaststaat en er redenen zijn om aan te nemen dat het om een kind gaat, deze persoon als een kind wordt beschouwd en dus overeenkomstig de artikelen 19 en 20 onmiddellijk toegang krijgt tot bijstand, ondersteuning en bescherming.

3. Les États membres veillent à ce qu’en cas d’incertitude sur l’âge d’une victime d’une des infractions visées aux articles 3 à 7 et lorsqu’il existe des raisons de croire qu’elle est un enfant, cette personne soit présumée être un enfant et reçoive un accès immédiat aux mesures d’assistance, d’aide et de protection prévues aux articles 19 et 20.


Engagement en collectieve zorggarantie op alle niveaus (directies, veldwerkers,..) zodat ieder kind en jongere toegang tot de zorg heeft en de zorg krijgt waar hij recht op heeft

Engagement et garantie collective en matière de soins à tous les niveaux (directions, acteurs de terrain, ..) afin que chaque enfant ou adolescent ait accès aux soins et reçoive ceux auxquels il a droit


2. De lidstaten zorgen ervoor dat, indien de leeftijd van een slachtoffer van mensenhandel niet zeker is en er redenen zijn om aan te nemen dat het om een kind gaat, het slachtoffer als een kind wordt aangemerkt en onmiddellijk toegang krijgt tot bijstand, ondersteuning en bescherming overeenkomstig de artikelen 14 en 15.

2. Les États membres font en sorte qu’en cas d’incertitude sur l’âge d’une victime de la traite des êtres humains et lorsqu’il existe des raisons de croire qu’elle est un enfant, cette personne soit présumée être un enfant et reçoive un accès immédiat aux mesures d’assistance, d’aide et de protection prévues aux articles 14 et 15.


Het is deze intrinsieke motivatie en ingesteldheid die het jonge kind opmerkt en waardoor het toegang krijgt tot het wezen van het morele.

Cette motivation intrinsèque et cette attitude sont observées par le jeune enfant et lui donnent accès à l'essence des valeurs morales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind toegang krijgt' ->

Date index: 2021-03-24
w