13. vestigt met name de aandacht op de situatie van vrouwen zonder papieren
die zwanger zijn of kinderen hebben; benadrukt dat zij niet alleen bij
zondere bescherming moeten genieten, maar ook recht moeten hebben op medische zorg en recht op een geboorteakte voor hun kind in overeenstemming met artikel 7 van het VN-verdrag inzake de rechten van het kind; is van mening dat deze vrouwen toegang moeten hebben tot adequate medische zorg en de burgerlij
ke stand, zonder te hoeven ...[+++] vrezen voor rechtstreeks daaruit voortvloeiende maatregelen tot beëindiging van hun verblijf; dringt aan op bijzondere vormen van gegevensbescherming voor vrouwen die zich in dergelijke situaties tot artsen, klinieken of zelfs bureaus van de burgerlijke stand wenden; 13. attire notamment l'attention sur la situation des femmes sans papiers qui sont enceintes ou ont des enfants;
souligne qu'elles doivent bénéficier d'une protection spéciale et ont droit à des soins médicaux ainsi qu'à obtenir un acte de naissance pour leur enfant, conformément à l'article 7 de la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant; soulignent qu'elles doivent avoir accès aux soins médicaux appropriés ainsi qu'aux services d'état-civil sans devoir craindre que cela entraînera des mesures mettant fin à leur séjour; demande des formes spécifiques de protection des données à caractère personnel pour les femmes
...[+++] qui s'adressent, dans leur situation, à des médecins, des cliniques ou à des services de l'état-civil;