Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "kind kunnen echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechten van een kind kunnen echter niet los gezien worden van de rechten van zijn familie.

Les droits de l'enfant ne peuvent cependant se concevoir indépendament de ceux sa famille.


De rechten van een kind kunnen echter niet los gezien worden van de rechten van zijn familie.

Les droits de l'enfant ne peuvent cependant se concevoir indépendament de ceux sa famille.


De verantwoordelijke autoriteiten kunnen echter alle bepalingen van de richtlijn voor asielprocedures naar behoren toepassen. Artikel 8 moet beschouwd worden als een soort "lex specialis" voor niet-begeleide minderjarigen, waarin de antwoorden moeten worden gezocht op alle situaties waarin zij zich kunnen bevinden, met het belang van het kind en de doelstellingen van duidelijkheid en voortvarendheid die in het kader van de Dublinprocedure worden bepleit als leidraad.

Toutefois, les autorités responsables peuvent appliquer les dispositions de la directive sur les procédures d'asile selon les formes prescrites. L'article 8 devrait être considéré comme un "code spécial" pour les mineurs non accompagnés, qui apporte réponse à toutes les situations dans lesquelles ils pourraient se trouver, guidé par l'intérêt supérieur de l'enfant et les objectifs de clarté et de rapidité préconisées par la procédure de Dublin.


Dat kind zou echter net zo goed geen dubbele nationaliteit kunnen hebben aangezien het de Canadese nationaliteit niet van rechtswege iure soli krijgt (artikel 3 van de wet op het Canadese staatsburgerschap).

Or, relevons-le, cet enfant pourrait fort bien ne pas être binational, car la nationalité canadienne ne lui est pas accordée de plein droit iure soli (art. 3 de la loi sur la citoyenneté canadienne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kan gebeuren dat die beslissing de meest billijke is; wij kunnen echter niet om het feit heen dat de door de interne overheden genomen toevlucht tot een dergelijke notie het risico inhoudt uitingen weer te geven van het particularisme op cultureel vlak, sociaal vlak enz., van een gegeven nationale gemeenschap, en dus in feite vonnissen van subjectieve waarde over te dragen op de andere nationale gemeenschap waaraan het kind is ontrukt.

Il a pu se trouver que cette décision soit la plus juste; nous ne pouvons cependant pas ignorer le fait que le recours, par des autorités internes, à une telle notion implique le risque de traduire des manifestations du particularisme culturel, social, etc., d'une communauté nationale donnée et donc, au fond, de porter des jugements de valeur subjectifs sur l'autre communauté nationale d'où l'enfant vient d'être arraché.


Zij kunnen echter wel betaling verlangen van de kosten die zijn gemaakt in verband met de terugkeer van het kind ».

Cependant, ils peuvent demander le paiement des dépenses causées ou qui seraient causées par les opérations liées au retour de l'enfant ».


Roemenië moet zich er echter wel voor inzetten dat al die nette gezinnen een kind kunnen opnemen dat een tweede kans op een gelukkige kindertijd verdient.

Nous devons cependant faire un effort pour veiller à ce que de nombreuses familles respectables puissent adopter des enfants, qui méritent une deuxième chance pour une enfance heureuse.


Er kunnen zich echter gevallen voordoen waarin, uitzonderlijk, het kind er voordeel bij kan hebben dat informatie wordt vrijgegeven of zelfs op grote schaal wordt gepubliceerd, bijvoorbeeld indien een kind is ontvoerd.

Toutefois, dans certains cas exceptionnels, la révélation d'informations ou même leur diffusion à grande échelle peut être bénéfique à l'enfant, en cas d'enlèvement par exemple.


21. spoort de Commissie en de lidstaten aan de uitroeiing van kinderarbeid en de eerbiediging van de rechten van het kind tot prioriteit te maken in handelsovereenkomsten, in dialogen met andere landen en in ontwikkelingssamenwerking, en merkt op dat er voor de particuliere sector een belangrijke rol is weggelegd in verband met de eerbiediging van de rechten van het kind; is van mening dat één van de maatregelen ter bestrijding van kinderarbeid het scheppen van behoorlijk werk voor volwassenen moet zijn terwijl de kinderen in staat worden gesteld passend onderwijs te volgen; verzoekt voorts om het opzetten van een EU-alarmnummer inzake ...[+++]

21. appelle la Commission et les États membres à faire de l'éradication du travail des enfants et du respect des droits des enfants une priorité dans les accords commerciaux, les dialogues avec d'autres pays et la coopération au développement, et constate que le secteur privé a un rôle clé à jouer dans le respect des droits des enfants; estime que les mesures destinées à lutter contre le travail des enfants doivent prévoir la création d'emplois décents pour les adultes tout en permettant aux enfants de recevoir une éducation appropriée; demande en outre que soit mise en place un centre d'appel européen dédié au travail des enfants qui ...[+++]


21. spoort de Commissie en de lidstaten aan de uitroeiing van kinderarbeid en de eerbiediging van de rechten van het kind tot prioriteit te maken in handelsovereenkomsten, in dialogen met andere landen en in ontwikkelingssamenwerking, en merkt op dat er voor de particuliere sector een belangrijke rol is weggelegd in verband met de eerbiediging van de rechten van het kind; is van mening dat één van de maatregelen ter bestrijding van kinderarbeid het scheppen van behoorlijk werk voor volwassenen moet zijn terwijl de kinderen in staat worden gesteld passend onderwijs te volgen; verzoekt voorts om het opzetten van een EU-alarmnummer inzake ...[+++]

21. appelle la Commission et les États membres à faire de l'éradication du travail des enfants et du respect des droits des enfants une priorité dans les accords commerciaux, les dialogues avec d'autres pays et la coopération au développement, et constate que le secteur privé a un rôle clé à jouer dans le respect des droits des enfants; estime que les mesures destinées à lutter contre le travail des enfants doivent prévoir la création d'emplois décents pour les adultes tout en permettant aux enfants de recevoir une éducation appropriée; demande en outre que soit mise en place un centre d'appel européen dédié au travail des enfants qui ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     kind kunnen echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind kunnen echter' ->

Date index: 2025-03-13
w