Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische status van het verwekt kind
Neventerm
Nullipara
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «kind geen juridische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


juridische status van het verwekt kind

statut juridique de l'enfant conçu


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot op heden heeft het ongeboren kind geen juridisch statuut en geen rechtspersoonlijkheid en wordt het enkel in sommige en in beperkte takken van ons rechtsbestel als dusdanig erkend.

L'enfant à naître ne possède, à ce jour, ni statut ni personnalité juridique et n'est reconnu comme tel que dans certains domaines restreints de notre droit.


Het gevolg in dit concrete dossier is dat het betrokken kind zich nu in een juridisch vacuüm bevindt: er is (nog) geen juridische band tussen de adoptieouders en het kind.

Dans ce dossier concret, l'arrêt a pour effet de placer l'enfant concerné dans un vide juridique : il n'existe (encore) aucun lien juridique entre les parents adoptifs et l'enfant.


(1) Verder in dit advies wordt met de term « kind » de persoon aangegeven die geboren is na een « discrete bevalling », al is er geen juridische afstammingsband tussen dit kind en de vrouw die het ter wereld heeft gebracht en ook al is dit kind meerderjarig geworden.

(1) Dans la suite du présent avis, on désignera par le mot « enfant » la personne née d'un « accouchement discret », même s'il n'y a pas de lien juridique de filiation entre cet enfant et la femme qui l'a mis au monde et même si cet enfant est devenu majeur.


Weliswaar kan men het er als wetgever over eens zijn dat er geen juridische gevolgen mogen zijn, toch blijft de vraag wat er gebeurt indien een kind aanklopt bij zijn biologische vader, niet enkel op het juridische maar ook op het psychologische vlak.

En tant que législateur, on peut certes s'accorder sur le fait qu'il ne peut pas y avoir d'effets juridiques, mais la question n'en reste pas moins de savoir ce qu'il advient, non seulement sur le plan juridique mais aussi sur le plan psychologique, si un enfant se présente chez son père biologique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weliswaar kan men het er als wetgever over eens zijn dat er geen juridische gevolgen mogen zijn, toch blijft de vraag wat er gebeurt indien een kind aanklopt bij zijn biologische vader, niet enkel op het juridische maar ook op het psychologische vlak.

En tant que législateur, on peut certes s'accorder sur le fait qu'il ne peut pas y avoir d'effets juridiques, mais la question n'en reste pas moins de savoir ce qu'il advient, non seulement sur le plan juridique mais aussi sur le plan psychologique, si un enfant se présente chez son père biologique.


2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het on ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusations portées contre lui, ou, le cas échéant, par l'intermédiaire de ses parents ou représentants légaux, et bénéficier d'une a ...[+++]


Het Europees Hof wees erop dat binnen de lidstaten van de Raad van Europa geen eensgezindheid over de in het geding zijnde aangelegenheid bestaat, zodat de lidstaten over een ruime appreciatiebevoegdheid beschikken wat de regelgeving inzake het vaststellen van het juridisch statuut van het kind betreft (Ahrens, voormeld, §§ 69-70 en 89; Kautzor, voormeld, §§ 70-71 en 91).

La Cour européenne a souligné que la matière en cause ne faisait pas l'unanimité au sein des Etats membres du Conseil de l'Europe, de sorte que ces derniers jouissent d'une grande marge d'appréciation en ce qui concerne la réglementation visant à fixer le statut juridique de l'enfant (Ahrens, précité, §§ 69-70 et 89; Kautzor, précité, §§ 70-71 et 91).


De Europese Unie kent tot nu toe geen enkele specifieke juridische basis ten aanzien van de rechten van het kind. Er zij op gewezen dat het grondwettelijk verdrag, wanneer goedgekeurd, de Europese Unie zou voorzien van een veel geschikter juridisch bestek voor de rechten van minderjarigen. Dat is des te betreurenswaardiger nu artikel I-3 van het grondwettelijk verdrag, dat betrekking heeft op de doelstellingen van de Unie, twee directe verwijzingen bevat naar de kinderrechten.

Il importe toutefois de souligner que, s'il était adopté, le traité constitutionnel constituerait pour l'Union européenne un cadre juridique nettement plus adéquat en matière de droit de l'enfant: l'article I-3 ("Les objectifs de l'Union") du traité constitutionnel contient des références directes aux droits de l'enfant et l'article 24 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (qui a trait exclusivement aux droits de l'enfant) acquerrait de ce fait un caractère contraignant.


de lidstaten moeten in hun wetgeving alsook in hun bestuurlijke praktijken recht doen aan de VN-definitie van het kind , d.w.z. elk menselijk wezen dat nog geen achttien jaar oud is; besluiten over een oplossing op lange termijn van de handel in kinderen moeten daarom worden genomen door hetzij een autoriteit met een statutaire verantwoordelijkheid voor het welzijn van kinderen hetzij een juridische autoriteit wier eerste verantwoordelijkheid is gelegen in het garanderen ...[+++]

recommander aux États membres de respecter la définition des Nations unies, qui entend par "enfant" "tout être humain âgé de moins de dix-huit ans", tant dans leur législation que dans leurs pratiques administratives; faire en sorte que les décisions concernant une solution apportée à long terme contre la traite des enfants soient prises par une autorité disposant d'une autorité légale en matière de bien-être de l'enfant ou par une autorité judiciaire dont la responsabilité première consiste à préserver les intérêts essentiels de l'enfant tout au long du processus de prise de décision; veiller à ce que, dans toutes les décisions qui co ...[+++]


de lidstaten moeten in hun wetgeving alsook in hun bestuurlijke praktijken recht doen aan de VN-definitie van het kind , d.w.z. elk menselijk wezen dat nog geen achttien jaar oud is; besluiten over een oplossing op lange termijn van de handel in kinderen moeten daarom worden genomen door hetzij een autoriteit met een statutaire verantwoordelijkheid voor het welzijn van kinderen hetzij een juridische autoriteit wier eerste verantwoordelijkheid is gelegen in het garanderen ...[+++]

recommander aux États membres de respecter la définition des Nations unies, qui entend par "enfant" "tout être humain âgé de moins de dix-huit ans", tant dans leur législation que dans leurs pratiques administratives; faire en sorte que les décisions concernant une solution apportée à long terme contre la traite des enfants soient prises par une autorité disposant d'une autorité légale en matière de bien-être de l'enfant ou par une autorité judiciaire dont la responsabilité première consiste à préserver les intérêts essentiels de l'enfant tout au long du processus de prise de décision; veiller à ce que, dans toutes les décisions qui co ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     nullipara     kind geen juridische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind geen juridische' ->

Date index: 2022-05-29
w