Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kind en gezin genomen uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

Art. 14. Kind en Gezin bezorgt uiterlijk een maand na de ontvangst van de aanvraag van de erkenning van de beroepskwalificatie een ontvangstmelding aan de aanvrager.

Art. 14. Kind en Gezin envoie un accusé de réception au demandeur un mois après la réception de la demande de reconnaissance de la qualification professionnelle au plus tard.


Art. 15. Kind en Gezin neemt uiterlijk vier maanden na de ontvangst van de volledige aanvraag van de erkenning van de beroepskwalificatie een van de volgende beslissingen :

Art. 15. Kind en Gezin prend une des décisions suivantes au plus tard quatre mois après la réception de la demande complète de reconnaissance de la qualification professionnelle :


Het verlof kan gesplitst worden in weken en dient te worden genomen uiterlijk binnen de vier maanden die volgen op de inschrijving van het kind als deeluitmakend van het gezin van de ambtenaar in het bevolkingsregister of het register van vreemdelingen in de gemeente van zijn verblijfplaats.

Le congé peut être fractionné par semaine et doit être pris au plus tard dans les quatre mois qui suivent l'inscription de l'enfant comme faisant partie du ménage de l'agent dans le registre de la population ou dans le registre des étrangers de sa commune de résidence.


In afwijking van artikel 12, § 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en (Kandidaat-)pleegzorgers bezorgt het secretariaat van de adviescommissie het advies gelijktijdig aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, aan Kind en Gezin en aan de indiener van het bezwaar, uiterlijk 45 dagen nadat het ...[+++]

Par dérogation à l'article 12, § 1, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 concernant la Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille et des (Candidats-)accueillants, le secrétariat de la commission consultative transmet l'avis simultanément au Ministre flamand ayant l'aide aux personnes dans ses attributions, à Enfance et Famille et à l'initiateur de la réclamation, au plus tard dans les 45 jours qui suivent la réception de la réclamation et du dossier administratif par le secrétariat.


Als Kind en Gezin geen beslissing heeft genomen of de aanvrager daarvan niet op de hoogte heeft gebracht binnen de termijnen die van toepassing zijn, wordt de aanvraag van een erkenning van beroepskwalificaties geacht toegekend te zijn, op voorwaarde dat de aanvrager een ontvangstmelding van Kind en Gezin heeft ontvangen.

A défaut d'une prise de décision par « Kind en Gezin » ou de la notification de celle-ci au demandeur dans les délais applicables, la demande de reconnaissance de qualifications professionnelles est censée être octroyée, à condition que le demandeur ait reçu un accusé de réception de Kind en Gezin.


De dienst voor binnenlandse adoptie bezorgt de aanvraag uiterlijk op het einde van de eerste maand van ieder kwartaal aan Kind en Gezin.

Le service d'adoption nationale d'enfants introduit la demande auprès de ' Kind en Gezin ' au plus tard à la fin du premier mois de chaque trimestre.


Art. 32. § 1. Per semester en uiterlijk op het einde van de eerste maand van het semester in kwestie keert Kind en Gezin aan de dienst voor maatschappelijk onderzoek een voorschot uit.

Art. 32. § 1'. Kind en Gezin' octroie une avance au service d'enquête sociale par semestre et ce, au plus tard à la fin du premier mois du semestre concerné.


Art. 21. § 1. Per kwartaal en uiterlijk op het einde van de eerste maand van het kwartaal in kwestie keert Kind en Gezin aan het Steunpunt Adoptie een voorschot uit.

Art. 21. § 1. Par trimestre et au plus tard à la fin du premier mois du trimestre en question, le " Steunpunt Adoptie " reçoit une avance de " Kind en Gezin ".


Afdeling 2. - Procedure tot hernieuwing van de erkenning Art. 28. De aanvraag van de vernieuwing van de erkenning als trefgroep wordt uiterlijk zes maanden voor het verstrijken van de erkenning ingediend bij Kind en Gezin met een aangetekende brief of tegen ontvangstbevestiging.

Section 2. - Procédure de renouvellement de l'agrément Art. 28. La demande de renouvellement de l'agrément comme groupe de rencontre est introduite auprès de « Kind en Gezin » par une lettre recommandée ou par remise d'une lettre contre récépissé au plus tard six mois avant l'expiration de l'agrément.


Art. 11. § 1. Per kwartaal en uiterlijk op het einde van de eerste maand van het kwartaal keert Kind en Gezin aan de dienst voor binnenlandse adoptie een voorschot uit.

Art. 11. § 1. Par trimestre et au plus tard à la fin du premier mois du trimestre, 'Kind en Gezin' octroie une avance au service d'adoption nationale d'enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind en gezin genomen uiterlijk' ->

Date index: 2021-10-12
w