Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kind en gezin behandelt de ontvankelijke aanvraag binnen " (Nederlands → Frans) :

Kind en Gezin behandelt de ontvankelijke aanvraag binnen een termijn van drie maanden na de ontvangst ervan.

« Kind en Gezin » traite la demande recevable dans un délai de trois mois après sa réception.


Kind en Gezin behandelt de ontvankelijke aanvraag binnen een termijn van drie maanden na de ontvangst ervan.

« Kind en Gezin » traite la demande recevable dans un délai de trois mois après sa réception.


Kind en Gezin behandelt de ontvankelijke aanvraag binnen een termijn van drie maanden na ontvangst.

« Kind en Gezin » traite la demande recevable dans un délai de trois mois après sa réception.


Kind en Gezin behandelt de ontvankelijke aanvraag binnen een termijn van drie maanden na de ontvangst ervan.

Enfance et Famille traite la demande recevable dans un délai de trois mois après sa réception.


Het agentschap behandelt de ontvankelijke aanvraag binnen een termijn van drie maanden.

L'agence traite la demande recevable dans un délai de trois mois.


Kind en Gezin behandelt ontvankelijke aanvragen binnen een termijn van drie maanden na de ontvangst ervan.

« Kind en Gezin » traite les demandes recevables dans un délai de trois mois après leur réception.


Binnen dertig kalenderdagen na de ontvangst van de aanvraag brengt Kind en Gezin de aanvrager met een aangetekende brief ervan op de hoogte dat zijn aanvraag al of niet ontvankelijk is.

« Kind en Gezin » informe le demandeur par lettre recommandée de la recevabilité ou non-recevabilité de sa demande, dans un délai de trente jours calendaires après la réception de la demande.


Binnen dertig kalenderdagen na de ontvangst van de aanvraag deelt Kind en Gezin de aanvrager met een aangetekende brief mee of zijn aanvraag ontvankelijk is.

Dans un délai de trente jours calendaires après la réception de la demande, « Kind en Gezin » informe le demandeur par une lettre recommandée de la recevabilité ou non-recevabilité de sa demande.


De aanvraag is ontvankelijk als het de elementen, vermeld in artikel 23, § 1, tweede lid, en § 2, bevat en tijdig aan Kind en Gezin werd bezorgd met een aangetekende brief of door afgifte tegen ontvangstmelding.

La demande est jugée recevable lorsqu'elle comprend les éléments visés à l'article 23, § 1, alinéa deux, et § 2 et qu'elle a été transmise à " Kind en Gezin " par lettre recommandée ou par remise d'une lettre contre récépissé dans les délais.


Kind en Gezin en het Subsidieagentschap brengen binnen een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de ontvangst van de aanvraag, een advies uit.

« Kind en Gezin » et l'Agence de subventionnement rendent un avis sur la demande dans un délai de deux mois après la réception de la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind en gezin behandelt de ontvankelijke aanvraag binnen' ->

Date index: 2022-11-29
w