Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kind de naam van beide ouders draagt " (Nederlands → Frans) :

Door niet erin te voorzien dat in een dergelijk geval het kind de naam van beide ouders draagt, zou afbreuk worden gedaan aan het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven van de moeders, die op discriminerende wijze zouden worden behandeld ten opzichte van de vaders.

En ne prévoyant pas que, dans une telle hypothèse, l'enfant porte le nom des deux parents, il serait porté atteinte au droit au respect de la vie privée et familiale des mères qui seraient traitées de manière discriminatoire par rapport au père.


Wanneer men overigens in België aanvaardt dat het kind, wanneer het meer dan één nationaliteit heeft, de naam van beide ouders draagt, dan wordt de betrouwbaarheid van ons systeem van burgerlijke stand afhankelijk van de kwaliteit van de buitenlandse burgerlijke stand.

Par ailleurs, si l'on admet en Belgique, en cas de pluralité de nationalités, que l'enfant porte le nom des deux parents, la fiabilité de notre système d'état civil devient dépendante de la qualité de l'état civil étranger.


Wanneer men overigens in België aanvaardt dat het kind, wanneer het meer dan één nationaliteit heeft, de naam van beide ouders draagt, dan wordt de betrouwbaarheid van ons systeem van burgerlijke stand afhankelijk van de kwaliteit van de buitenlandse burgerlijke stand.

Par ailleurs, si l'on admet en Belgique, en cas de pluralité de nationalités, que l'enfant porte le nom des deux parents, la fiabilité de notre système d'état civil devient dépendante de la qualité de l'état civil étranger.


Volgende prestaties zijn eveneens gedekt : - de verblijfskosten van de moeder of vader in dezelfde kamer als deze van het verpleegde kind voor zover het kind en één van beide ouders verzekerd zijn en de aanwezigheid van de ouder beschouwd wordt als medisch noodzakelijk door de behandelende geneesheer; - de kosten van het aangepast vervoer naar het ziekenhuis (ook met helikopter) voor zover een medisch getuigschrift aantoont dat de gezondheidstoestand ...[+++]

Les prestations suivantes sont également couvertes : - les frais de séjour de la mère ou du père dans la même chambre que l'enfant hospitalisé pour autant que l'enfant et l'un des parents soient assurés et que la présence du parent au chevet de l'enfant soit considérée comme nécessaire par le médecin; - les frais de transport approprié vers l'hôpital, y compris l'hélitransport, lorsqu'un certificat médical atteste que l'état de santé de l'assuré nécessite l'urgence de son hospitalisation; - les frais de séjour du donneur en cas de t ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 januari 2016 in zake B.L. tegen S.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 januari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 335, § 1, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, en in het bijzonder artikel 10, derde lid, en artikel 22bis van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, - in zoverre het niet toestaat dat het kind de naam v ...[+++]an de moeder of de naam van de vader en die van de moeder draagt wanneer de afstamming van vaderszijde en de afstamming van moederszijde tegelijkertijd vaststaan en de vader het niet eens is met de toekenning van de naam van de moeder of van de naam van beide ouders; - in zoverre het in geen enkele toetsing van het belang van het kind bij de naamgeving voorziet ?

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 janvier 2016 en cause de B.L. contre S.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 janvier 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 335, § 1, du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, particulièrement l'article 10, alinéa 3, et l'article 22bis de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme - en ce qu'il ne permet pas que l'enfant porte le nom de la mère ou le nom du père et de la mère lorsque la filiation paternelle et la filiation maternelle sont établies en même temp ...[+++]


Indien de afstamming enkel wordt vastgesteld ten aanzien van één van de ouders (vader of moeder), draagt het kind de naam van die ouder (artikel 335, § 2, van het Burgerlijk Wetboek).

Si la filiation n'est établie qu'à l'égard d'un des parents (père ou mère), l'enfant porte le nom de ce parent (article 335, § 2, du Code civil).


Indien dit niet het geval is, kan de naam in de akte niet worden erkend en moet op het ogenblik van de erkenning en inschrijving van de akte in de (consulaire) registers van de burgerlijke stand de Belgische wet correct worden toegepast, met inbegrip van de keuzemogelijkheid overeenkomstig artikel 335, § 1, dat concreet stelt dat enkel in geval van onenigheid of bij afwezigheid van keuze door de ouders, het kind de naam van de vader draagt.

Si tel n'est pas le cas, le nom figurant sur l'acte ne peut être reconnu et, lors de la reconnaissance et de l'inscription de l'acte dans les registres (consulaires) de l'état civil, la loi belge doit être correctement appliquée, y compris en ce qui concerne la possibilité de choix visée à l'article 335, § 1er, qui prévoit concrètement que, seulement en cas de désaccord ou d'absence de choix par les parents, l'enfant porte le nom de son père.


In paragraaf 2 wordt de naam van het kind geregeld ingeval slechts de afstamming ten aanzien van één ouder vaststaat : in dat geval draagt het kind de naam van die ouder in zijn volledigheid.

Le paragraphe 2 concerne le nom de famille des enfants dont la filiation est établie par rapport à un seul de leurs parents: ces enfants portent le nom de famille complet de ce parent.


In paragraaf 2 wordt de naam van het kind geregeld ingeval slechts de afstamming ten aanzien van één ouder vaststaat : in dat geval draagt het kind de naam van die ouder in zijn volledigheid.

Le paragraphe 2 concerne le nom de famille des enfants dont la filiation est établie par rapport à un seul de leurs parents: ces enfants portent le nom de famille complet de ce parent.


In paragraaf 2 wordt de naam van het kind geregeld ingeval slechts de afstamming ten aanzien van één ouder vaststaat : in dat geval draagt het kind de naam van die ouder in zijn volledigheid.

Le paragraphe 2 concerne le nom de famille des enfants dont la filiation est établie par rapport à un seul de leurs parents : ces enfants portent le nom de famille complet de ce parent.




Anderen hebben gezocht naar : naam van beide ouders     geval het kind de naam van beide ouders draagt     kind     naam     naam van beide     beide ouders     beide ouders draagt     verpleegde kind     aangepast vervoer     één van beide     kind de naam     moeder draagt     draagt het kind     ouders     draagt     door de ouders     vader draagt     wordt de naam     één ouder     geval draagt     kind de naam van beide ouders draagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind de naam van beide ouders draagt' ->

Date index: 2022-04-01
w