Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kind de kinderbijslagen reeds volledig » (Néerlandais → Français) :

Aangezien vanaf het tweede kind de kinderbijslagen reeds volledig zijn gelijkgeschakeld, moet het eerste kind van de zelfstandige nog op voet van gelijkheid met het eerste kind van de andere sociale groepen worden gebracht, zulks met het oog op de erkenning van het « recht van het kind ».

L'égalité des allocations familiales ayant été entièrement réalisée à partir du deuxième enfant, il reste à mettre sur pied d'égalité le premier enfant de l'indépendant avec celui des autres groupes sociaux pour atteindre l'objectif de la reconnaissance du « droit de l'enfant ».


Aangezien vanaf het tweede kind de kinderbijslagen reeds volledig zijn gelijkgeschakeld, moet het eerste kind van de zelfstandige nog op voet van gelijkheid met het eerste kind van de andere sociale groepen worden gebracht, zulks met het oog op de erkenning van het « recht van het kind ».

L'égalité des allocations familiales ayant été entièrement réalisée à partir du deuxième enfant, il reste à mettre sur pied d'égalité le premier enfant de l'indépendant avec celui des autres groupes sociaux pour atteindre l'objectif de la reconnaissance du « droit de l'enfant ».


Aangezien vanaf het tweede kind de kinderbijslagen reeds volledig zijn gelijkgeschakeld, moet het eerste kind van de zelfstandige nog op voet van gelijkheid met het eerste kind van de andere sociale groepen worden gebracht, zulks met het oog op de erkenning van het « recht van het kind ».

L'égalité des allocations familiales ayant été entièrement réalisée à partir du deuxième enfant, il reste à mettre sur pied d'égalité le premier enfant de l'indépendant avec celui des autres groupes sociaux pour atteindre l'objectif de la reconnaissance du « droit de l'enfant ».


Aangezien vanaf het tweede kind de kinderbijslagen reeds volledig zijn gelijkgeschakeld, moet het eerste kind van de zelfstandige nog op voet van gelijkheid met het eerste kind van de andere sociale groepen worden gebracht, zulks met het oog op de erkenning van het « recht van het kind ».

L'égalité des allocations familiales ayant été entièrement réalisée à partir du deuxième enfant, il reste à mettre sur pied d'égalité le premier enfant de l'indépendant avec celui des autres groupes sociaux pour atteindre l'objectif de la reconnaissance du « droit de l'enfant ».


Aangezien vanaf het tweede kind de kinderbijslagen reeds volledig zijn gelijkgeschakeld, moet het eerste kind van de zelfstandige nog op voet van gelijkheid met het eerste kind van de andere sociale groepen worden gebracht, zulks met het oog op de erkenning van het « recht van het kind ».

L'égalité des allocations familiales ayant été entièrement réalisée à partir du deuxième enfant, il reste à mettre sur pied d'égalité le premier enfant de l'indépendant avec celui des autres groupes sociaux pour atteindre l'objectif de la reconnaissance du « droit de l'enfant ».


Minister Maroni heeft ook bevestigd dat de volkstelling van reizigers en minderjarigen die wonen in de woonwagenkampen plaatsvindt in volledige overeenstemming met het VN-verdrag inzake de rechten van het kind en gericht is op programma’s voor opleiding en integratie van kinderen en adolescenten, die reeds opgenomen zijn in de w ...[+++]

Le ministre Maroni a par ailleurs confirmé que le recensement des gens du voyage et des mineurs vivant dans les camps de gitans est réalisé en parfaite conformité avec la Convention des nations unies sur les droits de l'enfant et vise à mettre sur pied des programmes de scolarisation et d'intégration pour les enfants et les adolescents, par ailleurs déjà prévus dans les lois sur la protection civile.


Minister Maroni heeft ook bevestigd dat de volkstelling van reizigers en minderjarigen die wonen in de woonwagenkampen plaatsvindt in volledige overeenstemming met het VN-verdrag inzake de rechten van het kind en gericht is op programma’s voor opleiding en integratie van kinderen en adolescenten, die reeds opgenomen zijn in de w ...[+++]

Le ministre Maroni a par ailleurs confirmé que le recensement des gens du voyage et des mineurs vivant dans les camps de gitans est réalisé en parfaite conformité avec la Convention des nations unies sur les droits de l'enfant et vise à mettre sur pied des programmes de scolarisation et d'intégration pour les enfants et les adolescents, par ailleurs déjà prévus dans les lois sur la protection civile.


146. is uitermate verheugd over de vooruitgang die de Roemeense regering en de kinderbescherming in samenwerking met de Commissie hebben geboekt op het vlak van de gezondheid en ontwikkeling van het kind; neemt met tevredenheid kennis van het feit dat recentelijk goedgekeurde strategieën reeds een voorbeeld zijn voor andere landen; verwacht positieve resultaten van de verdere tenuitvoerlegging van geëigende maatregelen; spoort de autoriteiten aan door te gaan met de capaciteitsopbouw op alle bestuurlijke niveaus; neemt kennis van ...[+++]

146. salue chaleureusement les progrès réalisés par le gouvernement et l'Agence nationale pour la protection de l'enfance pour leur bon travail, en partenariat avec la Commission, sur la santé des enfants et le développement; constate avec satisfaction que les stratégies adoptées récemment offrent déjà des modèles qui pourront être reproduits par d'autres pays; anticipe d'autres résultats positifs à mesure que sont mises en oeuvre de bonnes politiques; invite instamment les autorités à poursuivre le renforcement des capacités à tous les niveaux de l'administration; constate qu'une première proposition de législation sur le bien-être ...[+++]


138. is uitermate verheugd over de vooruitgang die de Roemeense regering en de kinderbescherming in samenwerking met de Commissie hebben geboekt op het vlak van de gezondheid en ontwikkeling van het kind; neemt met tevredenheid kennis van het feit dat recentelijk goedgekeurde strategieën reeds een voorbeeld zijn voor andere landen; verwacht positieve resultaten van de verdere tenuitvoerlegging van geëigende maatregelen; spoort de autoriteiten aan door te gaan met de capaciteitsopbouw op alle bestuurlijke niveaus; neemt kennis van ...[+++]

138. salue chaleureusement les progrès réalisés par le gouvernement et l’Agence nationale pour la protection de l’enfance pour leur bon travail en partenariat avec la Commission sur la santé des enfants et le développement; constate avec satisfaction que les stratégies adoptées récemment offrent déjà des modèles qui pourront être reproduits par d’autres pays; anticipe d’autres résultats positifs tels que la mise en œuvre de bonnes procédures de police; invite instamment les autorités à poursuivre le renforcement des capacités à tous les niveaux de l'administration; constate qu'une première proposition de législation sur le bien-être ...[+++]


In afwijking van het eerste lid, stemt het maandelijkse bedrag van de bijzondere bijslag overeen met het bedrag voor het eerste kind bepaald bij artikel 17 van het koninklijk besluit van 8 april 1976, wanneer het kind reeds gedurende een volledige kalendermaand recht geeft op gezinsbijslag krachtens een Belgische, buitenlandse of internationale regeling».

Par dérogation à l'alinéa 1, le montant mensuel de l'allocation spéciale correspond au montant fixé pour le premier enfant à l'article 17 de l'arrêté royal du 8 avril 1976, lorsque l'enfant est déjà bénéficiaire d'allocations familiales pendant un mois entier en vertu d'un régime belge, étranger ou international».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind de kinderbijslagen reeds volledig' ->

Date index: 2022-05-24
w