Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire kiezer
Electoraat
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Kiescollege
Kiezer
Kiezerscorps
Kiezersvolk

Traduction de «kiezers worden goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer




Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés




kiezerscorps [ electoraat | kiescollege | kiezer | kiezersvolk ]

électorat [ collège électoral | électeur ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De centrale overheid stemde in met het voorstel van de Democratische Partij om alle geregistreerde kiezers in Hongkong (en dus niet alleen de verkozen districtsraadsleden) te laten deelnemen aan de verkiezingen voor de vijf nieuwe functionele zetels en uiteindelijk is het nieuwe voorstel door de Wetgevende Raad met de vereiste tweederde meerderheid goedgekeurd.

Le gouvernement central a accepté la proposition du parti démocratique visant à autoriser l'ensemble des électeurs inscrits (et non plus uniquement les membres élus des conseils locaux) à Hong Kong à voter lors de l'élection des cinq nouveaux membres des circonscriptions fonctionnelles. Cette nouvelle proposition a finalement été adoptée à la majorité requise des deux tiers.


Štefan Füle, de commissaris voor uitbreiding en het Europees nabuurschapsbeleid, verklaart: "Met haar steun voor de agenda voor gelijkheid ondersteunt de Europese Commissie Marokko in zijn streven voort te maken met de tenuitvoerlegging van democratische hervormingen. De start daarvoor was de volksraadpleging van 1 juli van dit jaar, waarin de kiezers het voorstel tot herziening van de grondwet hebben goedgekeurd.

Štefan Füle, Commissaire responsable de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage a déclaré "A travers son soutien à l'Agenda de l'Egalité, la Commission européenne appuie la volonté du Maroc d'avancer dans la mise en œuvre de réformes démocratiques, amorcée le 1 juillet dernier par l'approbation par référendum populaire de la proposition de refonte de sa Constitution.


De centrale overheid stemde in met het voorstel van de Democratische Partij om alle geregistreerde kiezers in Hongkong (en dus niet alleen de verkozen districtsraadsleden) te laten deelnemen aan de verkiezingen voor de vijf nieuwe functionele zetels en uiteindelijk is het nieuwe voorstel door de Wetgevende Raad met de vereiste tweederde meerderheid goedgekeurd.

Le gouvernement central a accepté la proposition du parti démocratique visant à autoriser l'ensemble des électeurs inscrits (et non plus uniquement les membres élus des conseils locaux) à Hong Kong à voter lors de l'élection des cinq nouveaux membres des circonscriptions fonctionnelles. Cette nouvelle proposition a finalement été adoptée à la majorité requise des deux tiers.


– (SL) Na er ernstig en grondig over te hebben nagedacht, hebben de kiezers in Ierland het Verdrag van Lissabon met een meerderheid van twee derde goedgekeurd.

– (SL) Après avoir sérieusement et consciencieusement réfléchi, les électeurs irlandais ont ratifié le traité de Lisbonne par une majorité des deux-tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SL) Na er ernstig en grondig over te hebben nagedacht, hebben de kiezers in Ierland het Verdrag van Lissabon met een meerderheid van twee derde goedgekeurd.

– (SL) Après avoir sérieusement et consciencieusement réfléchi, les électeurs irlandais ont ratifié le traité de Lisbonne par une majorité des deux-tiers.


1. betreurt het feit dat er een gebrek aan politieke wil bestaat en dat er slechts langzaam vooruitgang wordt geboekt bij de uitvoering van de overeenkomst van Linas-Marcoussis; is evenwel verheugd over de bestudering door de Ministerraad van Ivoorkust van de uit de overeenkomst van Marcoussis voortvloeiende teksten inzake nationaliteit en voorwaarden voor naturalisatie, kieswet, voorwaarden voor verkiesbaarheid, met name voor de functie van president van de republiek, en grondeigendomsrecht en wenst dat deze teksten door het Parlement, alsook, voor die teksten waarvoor een referendum tot wijziging van de grondwet nodig is, door de meerderheid van de kiezers worden goedgekeurd; ...[+++]

1. déplore le défaut de volonté politique et la lenteur de la mise en œuvre de l'accord de Linas-Marcoussis; se félicite cependant de l'examen par le Conseil des ministres des textes issus de l'accord de Marcoussis sur le code de la nationalité et les conditions de naturalisation, sur le code électoral, sur les conditions d'éligibilité, en particulier à la Présidence de la République, sur le code de propriété foncière et souhaite qu'ils soient adoptés par le Parlement, et par la majorité des électeurs pour ceux d'entre eux qui nécessitent un référendum modifiant la Constitution;


1. betreurt het feit dat er een gebrek aan politieke wil bestaat en dat er slechts langzaam vooruitgang wordt geboekt bij de uitvoering van de overeenkomst van Linas-Marcoussis; is evenwel verheugd over de bestudering door de Ministerraad van de uit de overeenkomst van Marcoussis voortvloeiende teksten inzake nationaliteit en voorwaarden voor naturalisatie, kieswet, voorwaarden voor verkiesbaarheid, met name voor de functie van president van de republiek, en grondeigendomsrecht en wenst dat deze teksten door het Parlement, alsook, voor die teksten waarvoor een referendum tot wijziging van de grondwet nodig is, door de meerderheid van de kiezers worden goedgekeurd; ...[+++]

1. déplore le défaut de volonté politique et la lenteur de la mise en œuvre de l'accord de Linas-Marcoussis; se félicite cependant de l'examen par le Conseil des ministres des textes issus de l'accord de Marcoussis sur le code de la nationalité et les conditions de naturalisation, sur le code électoral, sur les conditions d'éligibilité, en particulier à la Présidence de la République, et sur le code de propriété foncière et souhaite qu'ils soient adoptés par le Parlement, et par la majorité des électeurs pour ceux d'entre eux qui nécessitent un référendum modifiant la Constitution;


Schenden artikel 3 van de gemeentekieswet van 4 augustus 1932 en de artikelen 18 en 142 van het Kieswetboek van 12 augustus 1928, geïnterpreteerd in die zin dat niet-Belgische burgers van de Unie met de hoedanigheid van kiezer voor de gemeente niet zouden kunnen worden vermeld op de kiezerslijst noch deelnemen aan de stemming aangezien de kiezerslijst hun naam niet zou vermelden en geen bezwaar zou zijn ingediend tot de twaalfde dag vóór die van de verkiezing, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 191 ...[+++]

L'article 3 de la loi électorale communale du 4 août 1932 et les articles 18 et 142 du Code électoral du 12 août 1928 interprétés dans le sens que les citoyens non belges de l'Union ayant la qualité d'électeurs pour la Commune ne pourraient être repris sur la liste électorale et prendre part au vote dès lors que la liste des électeurs ne reprendrait pas leurs noms et qu'une réclamation n'aurait pas été introduite jusqu'au douzième jour précédant celui de l'élection violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 191 de la Constitution de même que ces dispositions combinées avec l'article 19 du Traité des Com ...[+++]


Schenden artikel 3 van de gemeentekieswet van 4 augustus 1932 en de artikelen 18 en 142 van het Kieswetboek van 12 augustus 1928, geïnterpreteerd in die zin dat niet-Belgische burgers van de Unie met de hoedanigheid van kiezer voor de gemeente niet zouden kunnen worden vermeld op de kiezerslijst noch deelnemen aan de stemming aangezien de kiezerslijst hun naam niet zou vermelden en geen bezwaar zou zijn ingediend tot de twaalfde dag vóór die van de verkiezing, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 191 ...[+++]

L'article 3 de la loi électorale communale du 4 août 1932 et les articles 18 et 142 du Code électoral du 12 août 1928 interprétés dans le sens que les citoyens non belges de l'Union ayant la qualité d'électeurs pour la Commune ne pourraient être repris sur la liste électorale et prendre part au vote dès lors que la liste des électeurs ne reprendrait pas leurs noms et qu'une réclamation n'aurait pas été introduite jusqu'au douzième jour précédant celui de l'élection violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 191 de la Constitution de même que ces dispositions combinées avec l'article 19 du Traité des Com ...[+++]


(e) herinnert eraan dat Europese wetgeving zou moeten worden goedgekeurd - zoals ook in toenemende mate het geval is - op grond van instemming van zowel de Raad, die de lidstaten vertegenwoordigt, als het Europees Parlement, dat de kiezers rechtstreeks vertegenwoordigt, waardoor deze wetgeving een dubbele legitimiteit krijgt;

(e) rappelle que la législation européenne doit être - et, de plus en plus, est - adoptée sur la base de l'approbation donnée à la fois par le Conseil, qui représente les États membres, et par le Parlement, qui représente directement l'électorat, de sorte que la législation ainsi adoptée acquiert une double légitimité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiezers worden goedgekeurd' ->

Date index: 2023-08-01
w