Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur voorlichting aan de kiezers
Autistische psychopathie
Communautaire kiezer
In hetzelfde lichaamsdeel
Kiezer
Kiezer van de stemafdeling
Locoregionaal
Neventerm
Onder hetzelfde dak wonen
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Val op hetzelfde niveau

Vertaling van "kiezers van hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local






Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne




val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface




adviseur voorlichting aan de kiezers

conseiller Education des électeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Verenigde Staten is de opkomst groter wanneer de congresverkiezingen plaatsvinden in hetzelfde jaar als de presidentsverkiezingen dan bij de midterm verkiezingen, waarvoor slechts 40 % van de kiezers komt stemmen.

Aux États‑Unis, lorsque les élections au Congrès se tiennent la même année que l'élection présidentielle, le taux de participation est plus élevé que lorsqu'elles se déroulent à la mi‑mandat, seulement 40 % des électeurs se rendant alors aux urnes.


Indien de kiezer bij volmacht in hetzelfde bureau moet stemmen, herbegint hij het gehele stemproces meteen nadat hij zijn eigen stembiljet in de stembus heeft gestopt».

Si l'électeur doit voter par procuration dans le même bureau, il réitère tout le processus de vote après avoir déposé son propre bulletin dans l'urne».


De kiezers, vermeld in paragraaf 1, die een ander vervoermiddel dan de trein gebruiken, hebben recht op een reisvergoeding tegen hetzelfde tarief, vermeld in artikel 2, § 1, tweede lid, met dien verstande dat alleen binnenlandse trajecten in aanmerking genomen worden.

Les électeurs, visés au paragraphe 1, qui utilisent un moyen de transport autre que le train, ont droit à une indemnité de déplacement au même tarif, visé à l'article 2, § 1, alinéa deux, étant entendu que seuls les trajets intérieurs sont pris en compte.


Hetzelfde geldt als de kiezer aan de buitenkant markeringen of inschrijvingen heeft aangebracht op zijn stembiljet;

Il en est de même si l'électeur a apporté extérieurement des marques ou des inscriptions sur son bulletin de vote;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21. Aan het slot van § 1 van artikel 14 van dezelfde ordonnantie, wordt een lid toegevoegd, luidend als volgt : « Bij volmacht in hetzelfde bureau, herbegint de kiezer de verrichting meteen nadat hij zijn eigen stembiljet in de stembus heeft gestopt».

Art. 21. In fine du § 1 de l'article 14 de la même ordonnance, il est ajouté un alinéa rédigé comme suit : « En cas de procuration dans le même bureau, l'électeur réitère l'opération immédiatement après avoir déposé son propre bulletin dans l'urne».


Art. 5. In artikel 194, eerste lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden "drie maanden die aan de datum van de verkiezingen voorafgaan of, in geval van buitengewone verkiezingen, vanaf de dag van de oproeping van de kiezers" vervangen door het woord "sperperiode".

Art. 5. Dans l'article 194, alinéa 1, du même décret, les mots « les trois mois qui précèdent la date des élections ou en cas d'élections extraordinaires, à partir du jour de la convocation des électeurs, » sont remplacés par les mots « la période de prudence électorale ».


Art. 23. In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de woorden `wat zijn provinciale raad betreft' ingevoegd tussen de woorden `Elke kiezer kan' en de woorden `,binnen acht dagen'.

Art. 23. A l'article 26 du même arrêté, les mots « concernant son conseil provincial » sont insérés entre les mots « Tout électeur peut » et les mots « , dans les huit jours ».


Art. 9. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : `Art. 7 De kandidaten moeten ten laatste twee maanden voor de datum van afsluiting van de verkiezing door ten minste tien kiezers van hun kiesdistrict worden voorgedragen.

Art. 9. L'article 7 du même arrêté est remplacé comme suit : « Art. 7. Les candidats doivent être présentés au plus tard deux mois avant la date de clôture des élections par au moins dix électeurs de leur district électoral.


Art. 12. Artikel 10, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : `Indien het aantal door de kiezers voorgedragen kandidaten kleiner is dan het aantal vereist bij artikel 4, neemt de voorzitter van de provinciale raad de nodige maatregelen ter aanvulling van de lijst met kandidaten die de laatste drie jaar geen lid waren van de provinciale raad'.

Art. 12. L'article 10, premier alinéa, du même arrêté est remplacé comme suit : « Si le nombre de candidats présentés par les électeurs est inférieur au nombre requis à l'article 4, le président du conseil provincial prend les mesures nécessaires pour compléter la liste en faisant appel à des candidats n'ayant pas fait partie du conseil provincial au cours des trois dernières années».


E. overwegende dat de oppositiepartijen gerede beschuldigingen van wijdverbreid bedrog hebben geuit, zoals het uitbrengen van meer dan één stem, stemmen zonder deugdelijke identiteitspapieren, nagemaakte handtekeningen op kiezerslijsten, kiezers met hetzelfde identiteitsnummer en de opneming van overleden personen in het kiesregister, tevens overwegende dat hun klacht om procedurele redenen door het Constitutionele Hof is verworpen,

E. considérant que les partis d'opposition ont fait état d'allégations fondées de fraude électorale à grande échelle, notamment des cas de vote multiple, de vote sans documents d'identité appropriés, de fausses signatures sur les listes électorales et d'électeurs possédant des numéros d'identification identiques, ainsi que d'inscription de personnes décédées sur les listes électorales; que l'appel qu'ils ont formé auprès de la cour constitutionnelle a été rejeté sur la base de motifs procéduraux,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiezers van hetzelfde' ->

Date index: 2023-03-07
w