Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Electoraat
Kiescollege
Kiezer
Kiezer van de stemafdeling
Kiezerscorps
Kiezersvolk
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Speciaal register van de Belgische kiezers
Tast in aanwezigheid van water vele metalen aan
Tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas
Traumatische neurose
Vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Vertaling van "kiezers in vele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression ...[+++]


speciaal register van de Belgische kiezers

registre spécial des électeurs belges




Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas

attaque un grand nombre de métaux en formant un gaz combustible


tast in aanwezigheid van water vele metalen aan

attaque un grand nombre de métaux en présence d'eau


vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

capacité à usiner une grande variété de pièces


kiezerscorps [ electoraat | kiescollege | kiezer | kiezersvolk ]

électorat [ collège électoral | électeur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Vanhecke meent overigens dat de organisatie van representatieve verkiezingen, waarbij kiezers hun vertegenwoordigers in het parlement aanduiden, van hen een grotere inspanning en politiek inzicht vergen dan de organisatie van een referendum. Men vraagt immers aan de kiezers om met vele elementen tegelijk rekening te houden.

Du reste, M. Vanhecke estime que les élections représentatives, lors desquelles les électeurs désignent leur représentation au Parlement, requièrent un effort et une perspicacité politique plus grands que le référendum dès lors qu'on demande aux électeurs de tenir compte en même temps de nombreux éléments.


De heer Vanhecke meent overigens dat de organisatie van representatieve verkiezingen, waarbij kiezers hun vertegenwoordigers in het parlement aanduiden, van hen een grotere inspanning en politiek inzicht vergen dan de organisatie van een referendum. Men vraagt immers aan de kiezers om met vele elementen tegelijk rekening te houden.

Du reste, M. Vanhecke estime que les élections représentatives, lors desquelles les électeurs désignent leur représentation au Parlement, requièrent un effort et une perspicacité politique plus grands que le référendum dès lors qu'on demande aux électeurs de tenir compte en même temps de nombreux éléments.


Zo kennen bijvoorbeeld vele kiezers niet de regels van het panacheren.

C'est ainsi que de nombreux électeurs ne connaissent par exemple pas les règles du panachage.


De tekorten van ons democratisch systeem leiden overigens tot een bepaalde politieke onverschilligheid, die bijvoorbeeld blijkt uit de van verkiezing tot verkiezing aanhoudend hoge cijfers van absenteïsme bij de kiezers (afwezigheden en onthoudingen) of uit het uitbrengen van vele stemmen voor vrijheidsvijandige partijen.

Les insuffisances de notre système démocratique induisent par ailleurs un certain décrochage politique, qui se traduit notamment par le maintien, de scrutin en scrutin, d'un haut taux de désertion électorale (absences et abstentions) ou par l'expression d'un vote important en faveur de partis liberticides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de kiezers in vele lidstaten duidelijk sceptisch staan tegenover een toenemend supranationale unie, wijst de federalistische meerderheid in het Europees Parlement op de mogelijkheid om de Unie op basis van het Verdrag van Lissabon nog supranationaler te maken en nog meer macht over te dragen aan de EU zonder het eens te hoeven worden over een nieuw verdrag.

Bien que les électeurs de nombreux États membres soient, de toute évidence, sceptiques à l’idée d’un renforcement du caractère supranational de l’Union, la majorité fédéraliste au Parlement européen évoque la possibilité de rendre l’Union encore plus supranationale, aux termes du traité de Lisbonne, et de lui accorder encore plus de pouvoirs sans devoir se mettre d’accord sur un nouveau Traité.


C. overwegende dat in de bovenvermelde voorafgaande verklaringen van de EU EOM in Ethiopië wordt vastgesteld dat er zich, ondanks de buitengewoon grote deelname van de Ethiopische kiezers, ernstige onregelmatigheden hebben voorgedaan en dat op vele fundamentele punten de democratische normen voor de organisatie van verkiezingen niet werden nageleefd,

C. considérant les rapports préliminaires précités de la MOE-UE, qui ont mis en évidence, en dépit de la participation extraordinaire des électeurs éthiopiens, des irrégularités graves et le non-respect, sous beaucoup d'aspects fondamentaux, des normes démocratiques régissant l'organisation d'élections,


C. overwegende dat in de tussentijdse rapporten van de verkiezingswaarnemingsmissie van de EU (EUEOM) in Ethiopië van 17 mei en van 25 augustus wordt vastgesteld dat er zich, ondanks de buitengewoon grote deelname van de Ethiopische kiezers, ernstige onregelmatigheden hebben voorgedaan en dat op vele fundamentele punten de democratische normen voor de organisatie van verkiezingen niet werden nageleefd,

C. considérant les rapports intérimaires de la Mission d'observation électorale de l'UE (MOE‑UE) en Éthiopie du 17 mai et du 25 août 2005, qui ont mis en évidence, en dépit de la participation extraordinaire des électeurs éthiopiens, des irrégularités graves et le non‑respect, sous beaucoup d'aspects fondamentaux, des normes démocratiques régissant l'organisation d'élections,


B. overwegende dat in de tussentijdse rapporten van de verkiezingswaarnemingsmissie van de EU (EUEOM) in Ethiopië van 17 mei en van 25 augustus wordt vastgesteld dat er zich, ondanks de buitengewoon grote deelname van de Ethiopische kiezers, ernstige onregelmatigheden hebben voorgedaan en dat op vele fundamentele punten de democratische normen voor de organisatie van verkiezingen niet werden nageleefd,

B. considérant les rapports intérimaires de la Mission d'observation électorale de l'UE (MOE‑UE) en Éthiopie du 17 mai et du 25 août 2005, qui ont mis en évidence, en dépit de la participation extraordinaire des électeurs éthiopiens, des irrégularités graves et le non‑respect, sous beaucoup d'aspects fondamentaux, des normes démocratiques régissant l'organisation d'élections,


Ik vind dat wij dat alleen maar verplicht zijn aan de kiezers om vele redenen.

J'estime que nous le devons à nos électeurs, pour de multiples raisons.


Uit solidariteit met de werknemers in de vele sectoren die vandaag worden getroffen, ben ik bereid om nog tientallen jaren mijn kiezers in de Senaat te vertegenwoordigen - als ze me daar natuurlijk de gelegenheid toe bieden - en zal ik jaar na jaar deze vuilnisbakwet bekampen.

Par solidarité avec les travailleurs de nombreux secteurs qui sont touchés aujourd'hui, je suis prête à représenter mes électeurs au Sénat pendant des dizaines d'années encore - si l'on m'en donne l'occasion - et je combattrai cette loi poubelle année après année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiezers in vele' ->

Date index: 2022-01-01
w