Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kiezers heeft deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

De stemopneming vindt slechts plaats indien 10 % van de kiezers heeft deelgenomen aan de raadpleging, die alleen mag worden gehouden op zondag.

Il ne sera toutefois procédé au dépouillement que si 10 % des électeurs ont participé à cette consultation qui ne pourra avoir lieu que le dimanche.


De stemopneming vindt slechts plaats indien 10 % van de kiezers heeft deelgenomen aan de stemming.

Il n'est procédé au dépouillement que si 10 % des électeurs ont participé à la consultation.


De stemopneming vindt slechts plaats indien 10 % van de kiezers heeft deelgenomen aan de raadpleging, die alleen mag worden gehouden op zondag.

Il ne sera toutefois procédé au dépouillement que si 10 % des électeurs ont participé à cette consultation qui ne pourra avoir lieu que le dimanche.


De stemopneming vindt slechts plaats indien 10 % van de kiezers heeft deelgenomen aan de stemming.

Il n'est procédé au dépouillement que si 10 % des électeurs ont participé à la consultation.


De stemopneming vindt slechts plaats indien 10 % van de kiezers heeft deelgenomen aan de raadpleging, die alleen mag worden gehouden op zondag.

Il ne sera toutefois procédé au dépouillement que si 10 % des électeurs ont participé à cette consultation qui ne pourra avoir lieu que le dimanche.


B. overwegende dat deze verkiezingen niet hebben voldaan aan de hoop en verwachtingen van de Nigeriaanse bevolking die vol overgave aan het verkiezingsproces heeft deelgenomen en veelal onder zeer moeilijke omstandigheden heeft gestemd en grote vastberadenheid aan de dag heeft gelegd bij het uitbrengen van hun stem en het gebruikmaken van hun democratische rechten ondanks de sfeer van onzekerheid en vrees bij kiezers in veel gebieden,

B. considérant que ces élections n'ont pas répondu aux espoirs et attentes du peuple nigérian, qui s'est engagé avec ardeur dans le processus électoral et a voté dans des circonstances souvent très difficiles, ce qui témoigne de sa forte détermination à exercer son droit de vote et à faire valoir ses droits démocratiques, malgré l'atmosphère d'insécurité et d'intimidation imposée aux électeurs dans de nombreuses régions,


B. overwegende dat deze verkiezingen niet hebben voldaan aan de hoop en verwachtingen van de Nigeriaanse bevolking die vol overgave aan het verkiezingsproces heeft deelgenomen en veelal onder zeer moeilijke omstandigheden heeft gestemd en grote vastberadenheid aan de dag heeft gelegd bij het uitbrengen van hun stem en het gebruikmaken van hun democratische rechten ondanks de sfeer van onzekerheid en vrees bij kiezers in veel gebieden,

B. considérant que ces élections n'ont pas répondu aux espoirs et attentes du peuple nigérian, qui s'est engagé avec ardeur dans le processus électoral et a voté dans des circonstances souvent très difficiles, ce qui témoigne de sa forte détermination à exercer son droit de vote et à faire valoir ses droits démocratiques, malgré l'atmosphère d'insécurité et d'intimidation imposée aux électeurs dans de nombreuses régions,


B. overwegende dat deze verkiezingen niet hebben voldaan aan de hoop en verwachtingen van de Nigeriaanse bevolking die vol overgave aan het verkiezingsproces heeft deelgenomen en veelal onder zeer moeilijke omstandigheden heeft gestemd en grote vastberadenheid aan de dag heeft gelegd bij het uitbrengen van hun stem en het gebruikmaken van hun democratische rechten ondanks de sfeer van onzekerheid en vrees bij kiezers in veel gebieden,

B. considérant que ces élections n'ont pas répondu aux espoirs et attentes du peuple nigérian, qui s'est engagé avec ardeur dans le processus électoral et a voté dans des circonstances souvent très difficiles, ce qui témoigne de sa forte détermination à exercer son droit de vote et à faire valoir ses droits démocratiques, malgré l'atmosphère d'insécurité et d'intimidation imposée aux électeurs dans de nombreuses régions,


Bovendien heeft het Parlement zelf aangetoond dat het in staat is om proactief open te staan voor Europese kiezers, door veel indieners van verzoekschriften te betrekken bij de activiteiten van de commissie: 159 indieners van verzoekschriften hebben het woord gevoerd tijdens en actief deelgenomen aan commissievergaderingen in 2007, met honderden anderen werd in hun eigen regio gesproken tijdens de zes studiereizen die in 2007 werden gehouden.

En outre, en faisant participer de nombreux pétitionnaires aux activités de cette commission – 159 pétitionnaires ont pris la parole et participé activement aux réunions de la commission en 2007, des centaines d'autres ont été rencontrés dans leur propre région au cours des six missions d'enquête effectuées en 2007 –, le Parlement lui-même a montré à quel point il s'intéressait, de manière proactive, à l'électorat européen.


Gelet op het relatief gering aantal Europese kiezers dat op 13 juni 1999 heeft deelgenomen aan de verkiezing van het Europese Parlement, is dit niet van aard een grote invloed te hebben op de verhouding tussen het aantal neergelegde stembiljetten en het aantal voor deze verkiezingen ingeschreven kiezers.

Vu le nombre relativement limité d'électeurs européens ayant pris part à l'élection du Parlement européen le 13 juin 1999, il n'est pas de nature à influencer sensiblement le rapport entre le nombre de bulletins déposés et le nombre d'électeurs inscrits pour les élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiezers heeft deelgenomen' ->

Date index: 2021-12-25
w