Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris voor Interne markt en diensten
De met de controles aan de grenzen belaste diensten
KAROLUS

Traduction de «kieswetgeving belaste diensten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de met de controles aan de grenzen belaste diensten

autorité chargée des contrôles à la frontière


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitv ...[+++]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


belasting op goederen en diensten - % van de toegevoegde waarde van industrie en diensten

impôts sur les biens et services - % de la valeur ajoutée de l'industrie et des services


Commissaris voor Interne markt en diensten | Lid van de Commissie belast met Interne markt en diensten

commissaire chargé du marché intérieur et des services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen de heer Gehlen in de Kamercommissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming van de instellingen opmerkte dat de Duitstalige Gemeenschap steeds het onderwerp heeft uitgemaakt van een specifieke wetgeving, repliceerde de Eerste minister dat vanuit wetgevingstechnisch oogpunt alle onverenigbaarheden van kamerleden en senatoren moeten worden geregeld door de wet van 6 augustus 1931 en dat de met de kieswetgeving belaste diensten erop aandringen dat alle onverenigbaarheden in één enkele tekst opgenomen zijn (Gedr. St. Kamer, B. Z. 1995, nr. 106/10, p. 5).

Quand, en Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions de la Chambre, M. Gehlen a fait remarquer que la Communauté germanophone avait toujours fait l'objet d'une législation spécifique, le Premier ministre a répliqué que du point de vue de la technique législative, toutes les incompatibilités des membres de la Chambre et des sénateurs devaient être réglées par la loi du 6 août 1931 et que les services chargés de la législation électorale insistaient pour que toutes les incompatibilités soient réunies dans un seul texte (do c. Chambre, S.E. 1995, nº 106/10, p. 5).


De met de kieswetgeving belaste diensten hebben erop gewezen dat deze onverenigbaarheden thuishoren in de wet van 6 augustus 1931.

Les services chargés de la législation électorale ont fait remarquer que ces incompatibilités doivent figurer dans la loi du 6 août 1931.


De met de kieswetgeving belaste diensten hebben erop gewezen dat deze onverenigbaarheden thuishoren in de wet van 6 augustus 1931.

Les services chargés de la législation électorale ont fait remarquer que ces incompatibilités doivent figurer dans la loi du 6 août 1931.


Toen de heer Gehlen in de Kamercommissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming van de instellingen opmerkte dat de Duitstalige Gemeenschap steeds het onderwerp heeft uitgemaakt van een specifieke wetgeving, repliceerde de Eerste minister dat vanuit wetgevingstechnisch oogpunt alle onverenigbaarheden van kamerleden en senatoren moeten worden geregeld door de wet van 6 augustus 1931 en dat de met de kieswetgeving belaste diensten erop aandringen dat alle onverenigbaarheden in één enkele tekst opgenomen zijn (Gedr. St. Kamer, B.Z. 1995, nr. 106/10, p. 5).

Quand, en Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions de la Chambre, M. Gehlen a fait remarquer que la Communauté germanophone avait toujours fait l'objet d'une législation spécifique, le Premier ministre a répliqué que du point de vue de la technique législative, toutes les incompatibilités des membres de la Chambre et des sénateurs devaient être réglées par la loi du 6 août 1931 et que les services chargés de la législation électorale insistaient pour que toutes les incompatibilités soient réunies dans un seul texte (doc. Chambre, S.E. 1995, nº 106/10, p. 5).




D'autres ont cherché : karolus     kieswetgeving belaste diensten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kieswetgeving belaste diensten' ->

Date index: 2025-03-18
w