Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980
Herzien
Herziening naar boven
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het Verdrag
Kiesrecht
Kieswet
Kieswetgeving
Nationaal kiesrecht
Nationale kieswet
Opwaartse herziening
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
Verdragsherziening
Verklaring tot herziening van de Grondwet
Wijziging van een overeenkomst

Traduction de «kieswet te herzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]


herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

révision de traité (UE) [ révision de traité CE ]


herziening naar boven | opwaartse herziening

révision à la hausse


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


Conferentie ter herziening van het Verdrag betreffende onmenselijke wapens van 1980 | Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980

Conférence de révision de la Convention sur les armes nuisibles de 1980


kiesrecht [ nationaal kiesrecht | nationale kieswet ]

droit électoral [ droit électoral national | loi électorale nationale ]






verklaring tot herziening van de Grondwet

déclaration de révision de la Constitution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
benadrukt dat de Turkse regering en de politieke partijen de huidige kieswet moeten herzien zodat mannen en vrouwen op gelijke voorwaarden en op democratische wijze aan de politiek kunnen deelnemen, onder meer door een meer gendergevoelige aanwezigheid van vrouwen op verkiesbare plaatsen bij verkiezingen;

souligne la nécessité, pour le gouvernement turc et les partis politiques, de réviser la loi électorale actuelle en vue d'une participation égale et démocratique des hommes et des femmes en politique, y compris d'une présence plus équilibrée des femmes à des rangs éligibles sur les listes;


50. benadrukt dat de Turkse regering en de politieke partijen de huidige kieswet moeten herzien zodat mannen en vrouwen op gelijke voorwaarden en op democratische wijze aan de politiek kunnen deelnemen, onder meer door een meer gendergevoelige aanwezigheid van vrouwen op verkiesbare plaatsen bij verkiezingen;

50. souligne la nécessité, pour le gouvernement turc et les partis politiques, de réviser la loi électorale actuelle en vue d'une participation égale et démocratique des hommes et des femmes en politique, y compris d'une présence plus équilibrée des femmes à des rangs éligibles sur les listes;


3. onderstreept dat afgezien van het feit dat vrije verkiezingen hebben plaatsgevonden, het van belang is dat een adequaat, duidelijk en stabiel rechtskader wordt gecreëerd; verzoekt alle partijen de Oekraïense kieswet te herzien en hierin de noodzakelijke wijzigingen aan te brengen, in overeenstemming met de internationale normen, ten einde over een uniforme kieswet te beschikken alvorens de volgende verkiezingen plaatsvinden;

3. souligne que, outre le déroulement d'un scrutin libre, un cadre législatif approprié, clair et stable doit être mise en place; invite l'ensemble des partis à réviser la loi électorale et à adopter les modifications nécessaires pour qu'elle se conforme aux normes internationales, de façon à mettre en place un code électoral unifié avant les prochaines élections;


Daarom eisen we van de Wit-Russische besluitvormers om tenminste de mensenrechten te respecteren. We verzoeken om de uitvoering van de doodstraf op te schorten, de kieswet te herzien en de vrijheid van meningsuiting en pers te garanderen.

Nous adressons donc les demandes suivantes aux décideurs politiques du Belarus: qu’ils respectent au moins les droits de l’homme, en ce compris l’introduction d’un moratoire sur l’exécution de la peine de mort, l’amendement de la loi électorale et la garantie de la liberté de parole et des médias.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. vestigt de aandacht op de samenstelling van het Parlement in Tadzjikistan, dat gedomineerd wordt door de presidentgezinde Democratische Volkspartij (PDP); betreurt het feit dat de oppositiepartijen buitenspel zijn gezet en potentiële rivalen gevangen zijn genomen of zijn verbannen; roept de regering van Tadzjikistan op om, met het oog op de door de president voor 2010 beloofde verkiezingen, gevolg te geven aan haar toezeggingen op het vlak van democratisering, door de totstandkoming van een echt meerpartijensysteem toe te laten en de kieswet te herzien (dat wil zeggen om niet-partijdige waarnemers toe te laten, het registratiegeld ...[+++]

14. attire l'attention sur la structure parlementaire du Tadjikistan, qui est dominée par le parti démocratique populaire (PDP) pro-présidentiel; déplore le fait que les partis d'opposition aient été écartés et les rivaux potentiels emprisonnés ou exilés; dans la perspective des élections promises par le président pour 2010, invite le gouvernement tadjik à tenir ses engagements en matière de démocratisation en permettant l'émergence d'un véritable régime politique multipartite et en remaniant le droit électoral (notamment en vue de permettre la présence d'observateurs neutres, de supprimer la taxe d'inscription pour les candidats et de ...[+++]


14. vestigt de aandacht op de samenstelling van het Parlement, dat gedomineerd wordt door de presidentgezinde Democratische Volkspartij (PDP); betreurt het feit dat de oppositiepartijen buitenspel zijn gezet en potentiële rivalen gevangen zijn genomen of zijn verbannen; roept de regering van Tadzjikistan op om, met het oog op de door de president voor 2010 beloofde verkiezingen, gevolg te geven aan haar toezeggingen op het vlak van democratisering, door de totstandkoming van een echt meerpartijensysteem toe te laten en de kieswet te herzien (b.v. om niet-partijdige waarnemers toe te laten, het registratiegeld voor kandidaten te schrapp ...[+++]

14. attire l'attention sur la structure parlementaire, qui est dominée par le parti démocratique populaire (PDP) pro-présidentiel; déplore le fait que les partis d'opposition aient été écartés et les rivaux potentiels emprisonnés ou exilés; dans la perspective des élections promises par le président pour 2010, invite le gouvernement tadjik à tenir ses engagements en matière de démocratisation en permettant l'émergence d'un véritable régime politique multipartite et en remaniant le droit électoral (notamment à l'effet de permettre la présence d'observateurs neutres, de supprimer la taxe d'inscription pour les candidats et de garantir pl ...[+++]


in het tijdschema worden het tijdstip van de verkiezingen, de herziening van de districtgrenzen en de hervorming van de kieswet gespecificeerd;

le calendrier précise les échéances du recensement, du nouveau découpage des circonscriptions électorales et de la réforme électorale,


Hier heb ik verwezen naar de herziening van de Grondwet en naar de wijzigingen welke aangebracht werden aan de kieswet en dit met de bedoeling de pariteit ingang te doen vinden op de kandidatenlijsten evenals de afwisseling op de eerste twee plaatsen;

J'ai fait référence ici à la révision de la Constitution et aux modifications apportées à la loi électorale afin d'introduire la parité sur les listes électorales ainsi que l'alternance aux deux premières places;


Hiervoor verwijs ik naar de herziening van de Grondwet en de wijziging van de kieswet om de pariteit te verplichten voor het geheel van de lijst en om één vrouw op twee te voorzien op de eerste plaatsen.

Je fais référence ici à la révision de la Constitution et à la modification de la loi électorale pour imposer la parité sur l'ensemble de la liste et une femme sur deux dans les premières places.


De Senaat ontving ook een aantal stukken getiteld `Ingebrekestelling wegens grondwetsontduiking' waarin bezwaar wordt aangetekend tegen de bedoeling van de Kamer van volksvertegenwoordigers om een verklaring tot herziening van de Grondwet aan te nemen en alzo verkiezingen uit te lokken zonder eerst de kieswet aan te passen aan de Grondwet, en waarin de senatoren worden aangespoord daar niet aan mee te werken.

Le Sénat a également reçu un certain nombre de documents intitulés « Mise en demeure pour cause de fraude à la Constitution » mettant en cause la volonté de la Chambre des représentants d'adopter une déclaration de révision de la Constitution et de provoquer ainsi des élections sans avoir adapté préalablement la loi électorale à la Constitution, et encourageant les sénateurs à ne pas y prêter leur concours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kieswet te herzien' ->

Date index: 2022-07-26
w