Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Vergadering kiest haar bureau
De Vergadering kiest uit haar midden haar voorzitter
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Vertaling van "kiest de voorgestelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


de Vergadering kiest uit haar midden haar voorzitter

l'Assemblée désigne parmi ses membres son président


de Vergadering kiest haar bureau

l'Assemblée désigne son bureau


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het EP kiest de voorgestelde kandidaat bij meerderheid van stemmen van zijn leden.

Le PE doit ensuite élire le candidat à la majorité de ses membres.


Art. 10. Wanneer de werkgever kiest voor toepassing van de sectorregeling voor outplacement, maakt hij voor zijn outplacementaanbod gebruik van de door de vzw Paritair Fonds voorgestelde standaardbrief, waarin wordt verwezen naar de sectorvoorwaarden die zijn overeengekomen en naar de op sectorniveau bepaalde waarde van de voorgestelde begeleiding.

Art. 10. Lorsque l'employeur opte pour l'application du régime sectoriel de reclassement professionnel, il utilise pour formuler son offre de reclassement la lettre-type proposée par l'asbl Fonds paritaire, laquelle renvoie aux modalités sectorielles convenues ainsi qu'à la valeur, définie au niveau sectoriel, de l'accompagnement proposé.


Art. 17. Wanneer de werkgever kiest voor toepassing van de sectorregeling voor outplacement, maakt hij daarvoor gebruik van de door de vzw Paritair Fonds voorgestelde standaardbrief, waarin wordt verwezen naar de sectorvoorwaarden die zijn overeengekomen voor de voorgestelde begeleiding.

Art. 17. Lorsque l'employeur opte pour l'application du régime sectoriel de reclassement professionnel, il utilise à cette fin la lettre-type proposée par l'asbl Fonds paritaire, laquelle renvoie aux modalités sectorielles convenues de l'accompagnement proposé.


Art. 25. Wanneer de werkgever kiest voor toepassing van de sectorregeling voor outplacement, maakt hij daarvoor gebruik van de door de vzw Paritair Fonds voorgestelde standaardbrief, waarin wordt verwezen naar de sectorvoorwaarden die zijn overeengekomen voor de voorgestelde begeleiding.

Art. 25. Lorsque l'employeur opte pour l'application du régime sectoriel de reclassement professionnel, il utilise à cette fin la lettre-type proposée par l'asbl Fonds paritaire, laquelle renvoie aux modalités sectorielles convenues de l'accompagnement proposé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hier voorgestelde bepaling kiest voor een meer positieve benadering door een directe band te leggen tussen de school en de arbeidsmarkt.

La disposition proposée opte pour une approche plus positive en établissant un lien direct entre l'école et le marché de l'emploi.


Zo kiest de wetgever met het voorgestelde artikel 26 voor een modern sanctie-arsenaal terwijl de stichting van openbaar nut het moet blijven stellen met de niet-tegenwerpelijkheid van de rechtspersoon (artikel 43).

Le législateur opte, ainsi, avec l'article 26 proposé, pour un type de sanction moderne, tandis que, pour la fondation d'utilité publique, on s'en tient à l'inopposabilité de la personne morale (article 43).


Een ander lid merkt op dat § 2 van het voorgestelde artikel niet echt logisch lijkt : de vreemdeling dient, nog voor hij voor een bepaalde taal kiest, onherroepelijk aan te geven of hij de hulp van een tolk nodig heeft.

Un autre membre fait remarquer que le § 2 de l'article proposé n'est apparemment pas très logique : en effet, l'étranger doit indiquer irrévocablement, avant même d'avoir choisi une langue d'examen, s'il a besoin de l'assistance d'un interprète.


In het eerste lid van de voorgestelde § 2, de woorden « die hem ambtshalve wordt toegewezen door de stafhouder van de balie of door het bureau voor juridische bijstand overeenkomstig artikel 508/21 van het Gerechtelijk Wetboek » vervangen door de woorden « behalve wanneer hij een andere advocaat kiest ».

Au § 2, alinéa premier, proposé, remplacer les mots « qui lui est commis d'office par le bâtonnier du barreau ou par le bureau d'aide juridique, conformément à l'article 508/21 du Code judiciaire » par les mots « sauf lorsqu'il choisit un autre avocat ».


4. Een lidstaat die niet deelneemt aan de in artikel 26 bedoelde gezamenlijke actie maar ervoor kiest om zijn eigen veilingplatform aan te wijzen overeenkomstig artikel 30, leden 1 en 2, kan de veilingtoezichthouder verzoeken om de lidstaten, de Commissie en het betrokken veilingplatform een technisch verslag te doen toekomen over het vermogen van het door hem voorgestelde of voor te stellen veilingplatform om het veilingproces uit te voeren overeenkomstig de eisen van deze verordening en conform de in artikel 10, lid 4, van Richtlijn ...[+++]

4. Tout État membre ne participant pas à l'action commune prévue par l'article 26 du présent règlement mais choisissant de désigner sa propre plate-forme d’enchères, en vertu de l'article 30, paragraphes 1 et 2, du présent règlement peut demander à l'instance de surveillance des enchères de fournir aux États membres, à la Commission et à la plate-forme d'enchères concernée un rapport technique sur la capacité de la plate-forme qu'il propose, ou a l'intention de proposer, à mettre en œuvre le processus d'enchères conformément aux exigences du présent règlement et aux objectifs énoncés à l'article 10, paragraphe 4, de la directive 2003/87/ ...[+++]


De voorgestelde formule steunt op een amalgaam van alle mogelijke argumenten: men kiest voor een doeltreffende rechtspraak - dat betekent niet een overhaaste rechtspraak - en men tracht de staatskas te stijven.

La formule proposée se caractérise par un mélange de toutes sortes d'arguments : on veut une justice efficace - mais « efficace » ne signifie pas « expéditif » - et on tient à faire rentrer de l'argent dans les caisses de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiest de voorgestelde' ->

Date index: 2021-11-15
w