Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kiesrechten valt zoals hierboven » (Néerlandais → Français) :

De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 3-1060/2), teneinde in de eerste zin van het voorgestelde artikel 20bis het woord « gedetailleerde » te doen vervallen. Deze term valt, zoals hierboven reeds meermaals is uiteengezet, niet te verzoenen met het begrip « dotatie ».

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 3-1060/2), visant à supprimer le mot « détaillés » dans la première phrase de l'article 20 bis. Comme il a été expliqué à plusieurs reprises plus haut, cet adjectif est incompatible avec la notion de « dotation ».


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 3-1060/2), teneinde in de eerste zin van het voorgestelde artikel 20bis het woord « gedetailleerde » te doen vervallen. Deze term valt, zoals hierboven reeds meermaals is uiteengezet, niet te verzoenen met het begrip « dotatie ».

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 3-1060/2), visant à supprimer le mot « détaillés » dans la première phrase de l'article 20 bis. Comme il a été expliqué à plusieurs reprises plus haut, cet adjectif est incompatible avec la notion de « dotation ».


3.4. Tot de belastingen « geheven » (in ruime zin zoals in de OESO-modellen (19) ) in België en waarop artikel 3 van het akkoord van toepassing is, behoort immers eveneens een gewestbelasting, namelijk de onroerende voorheffing, zoals hierboven uiteengezet is onder nr. 1. In dit verband doet het weinig ter zake of deze voorheffing « geheven » (in de enge zin van « ingevorderd ») wordt door de gewesten dan wel, voor hun rekening, door de federale overheid, aangezien zoals artikel 3, paragraaf 3, van het akkoord bevestigt, deze belastin ...[+++]

3.4. En effet, parmi les impôts « perçus » (dans le sens large qui est celui des Modèles OCDE (19) ) en Belgique et visés par l'article 3 de l'Accord, figurent également un impôt régional, à savoir le précompte immobilier, ainsi qu'il a été exposé plus haut, sous le nº 1. Il importe peu à cet égard que ce précompte soit « perçu » (dans le sens étroit de « prélevé ») par les régions ou qu'il le soit pour leur compte par l'autorité fédérale puisqu'ainsi que le confirme l'article 3, paragraphe 3, de l'Accord, cet impôt entre dans le champ d'application de ce dernier, même si son entrée en vigueur à leur endroit est différée, selon le même t ...[+++]


3.4. Tot de belastingen « geheven » (in ruime zin zoals in de OESO-modellen (19) ) in België en waarop artikel 3 van het akkoord van toepassing is, behoort immers eveneens een gewestbelasting, namelijk de onroerende voorheffing, zoals hierboven uiteengezet is onder nr. 1. In dit verband doet het weinig ter zake of deze voorheffing « geheven » (in de enge zin van « ingevorderd ») wordt door de gewesten dan wel, voor hun rekening, door de federale overheid, aangezien zoals artikel 3, paragraaf 3, van het akkoord bevestigt, deze belastin ...[+++]

3.4. En effet, parmi les impôts « perçus » (dans le sens large qui est celui des Modèles OCDE (19) ) en Belgique et visés par l'article 3 de l'Accord, figurent également un impôt régional, à savoir le précompte immobilier, ainsi qu'il a été exposé plus haut, sous le nº 1. Il importe peu à cet égard que ce précompte soit « perçu » (dans le sens étroit de « prélevé ») par les régions ou qu'il le soit pour leur compte par l'autorité fédérale puisqu'ainsi que le confirme l'article 3, paragraphe 3, de l'Accord, cet impôt entre dans le champ d'application de ce dernier, même si son entrée en vigueur à leur endroit est différée, selon le même t ...[+++]


Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoeld in artikel 338, paragraaf 2, 13°, b., c. en d.; 3° de uitdrukking "multi ...[+++]

Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 338, paragraphe 2, 13°, b., c. et d.; 3° l'expression "groupe multinational" : tout groupe qui comprend deux entreprises ou plus qui sont résidentes de juridictions différentes, ou qui comprend une en ...[+++]


Hun aankoopprijs, eventueel vermeerderd met de douanekosten, blijft ten laste van de verzekerde, tenzij dit valt onder de waarborg van dit contract zoals onder punt 2.5 hierboven beschreven.

Leurs frais d'achat, majorés des frais éventuels de dédouanement, sont à charge de l'assuré, sauf si ces frais sont compris dans la garantie du contrat tel que prévu au point 2.5. ci-dessus.


Als blijkt dat de aanvrager onder een vervallenverklaring of een schorsing van zijn kiesrechten valt zoals hierboven beschreven, zal hij bovendien ingeschreven worden in het alfabetische bestand dat bedoeld wordt in artikel 7bis van het Kieswetboek.

S'il s'avère que le demandeur tombe sous le coup d'une déchéance ou d'une suspension de ses droits électoraux comme dit ci-avant, il sera en outre inscrit dans le fichier alphabétique visé à l'article 7bis du Code électoral.


Als blijkt dat de aanvrager onder een vervallenverklaring of een schorsing van zijn kiesrechten valt zoals hierboven beschreven, zal hij bovendien ingeschreven worden in het alfabetische bestand dat bedoeld wordt in artikel 7bis van het Kieswetboek.

S'il s'avère que le demandeur tombe sous le coup d'une déchéance ou d'une suspension de ses droits électoraux comme dit ci-avant, il sera en outre inscrit dans le fichier alphabétique visé à l'article 7bis du Code électoral.


Wat vraag 3 betreft, handelt dit, zoals hierboven aangehaald, over een materie die onder de exclusieve bevoegdheid van Selor valt.

En ce qui concerne la question 3, il s'agit, comme dit plus haut, d'une matière relevant de la compétence exclusive de Selor.


Zoals hierboven is gezegd, valt te betwijfelen of een dienstaanbieder zoals een luchtvaartmaatschappij kan worden verplicht om, afhankelijk van het beoogde doel (commercieel of wetshandhaving), gedifferentieerde rechten op toegang tot en correctie van de door hem bijgehouden gegevens te verlenen.

Comme indiqué ci-dessus, il est peu probable qu'un prestataire de services tel qu'un transporteur aérien puisse être tenu d'accorder des droits différenciés d'accès et de rectification en ce qui concerne les données qu'il détient, en fonction de la finalité (commerciale ou répressive) poursuivie.




D'autres ont cherché : term valt     term valt zoals     zoals hierboven     akkoord valt     ruime zin zoals     hierboven valt     elke persoon zoals     hierboven     tenzij dit valt     dit contract zoals     kiesrechten valt zoals hierboven     selor valt     handelt dit zoals     gedifferentieerde rechten     valt     zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiesrechten valt zoals hierboven' ->

Date index: 2024-05-26
w