Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kieskring een aantal zetels toegewezen krijgt " (Nederlands → Frans) :

Artikel 63, §§ 2 en 3 van de Grondwet bepalen nochtans dat elke kieskring een aantal zetels toegewezen krijgt, in verhouding tot zijn bevolkingsaantal.

L'article 63, §§ 2 et 3, de la Constitution dispose pourtant que chaque circonscription électorale se voit attribuer un certain nombre de sièges, proportionnellement à son chiffre de population.


Geen enkele lidstaat krijgt meer dan zesennegentig zetels toegewezen.

Aucun État membre ne se voit attribuer plus de quatre-vingt seize sièges.


Kenmerkend voor de verdeling van de rechtstreekse inkomenssteun over de landbouwers is, dat een beperkt aantal grote bedrijven een onevenredig groot deel van de betalingen toegewezen krijgt.

La répartition du soutien direct au revenu entre les agriculteurs se caractérise par l'octroi d'une part disproportionnée des paiements à un nombre relativement réduit de grands bénéficiaires.


De Commissie heeft nu voorgesteld de democratische legitimiteit van de EU-financiering van politieke partijen te verbeteren door de financiering duidelijker te koppelen aan het behaalde aantal zetels in het Europees Parlement: 95 % van het totale budget zou moeten worden toegewezen op basis van de stemverdeling bij de Europese verkiezingen.

La Commission a donc proposé d'améliorer la légitimité démocratique du financement des partis politiques par l'UE en établissant un lien plus clair avec leur représentation au Parlement européen et en affectant 95 % du budget total en fonction des résultats obtenus aux élections européennes;


Een afzwakking van de volledige demografische toepassing in het Europees Parlement is nodig zodat iedere lidstaat een minimum aantal parlementsleden toegewezen krijgt.

Pour que chaque État membre obtienne un nombre minimum de parlementaires, il faudra reconsidérer l'application démographique intégrale au niveau du Parlement européen.


In dit amendement wordt bepaald dat de zetels die toekomen aan de lijsten van de Nederlandstalige kandidaten in de kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde en de kieskring Leuven zodanig worden toegewezen dat de kieskring Leuven evenveel verkozenen heeft als er te begeven zetels zijn.

Le présent amendement prévoit que les sièges qui reviennent aux listes des candidats néerlandophones dans les circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Louvain sont attribués de telle manière que la circonscription de Louvain compte autant d'élus qu'il y a de sièges à attribuer.


Volgens de minister neemt het feit dat de Nederlandstalige lijsten in Brussel dezelfde zijn als de lijsten in de kieskring Leuven niet weg dat het aantal zetels voor elk van deze kieskringen krachtens artikel 63 van de Grondwet wordt bepaald op grond van hun respectieve bevolkingscijfers. Dat betekent 22 zetels voor de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en 7 zetels voor de kieskring Leuven.

Le ministre fait observer que la circonstance selon laquelle les listes néerlandophones de Bruxelles sont communes à celles déposées dans la circonscription de Louvain n'empêche pas que, conformément à l'article 63 de la Constitution, le nombre de sièges attribués à chacune de ces deux circonscriptions est déterminé en fonction de leur chiffre de population respectif, ce qui donne concrètement 22 sièges pour la circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde et 7 sièges pour la circonscription de Louvain.


De wet bepaalt het aantal zetels dat toegewezen wordt aan de kieskring voor de vertegenwoordiging van de Belgen die in het buitenland verblijven.

La loi détermine le nombre de sièges que compte la circonscription électorale permettant la représentation des Belges résidant à l'étranger.


Wat het respecteren van het billijke en niet-discriminatoire karakter betreft, wens ik te verduidelijken dat bij de procedure van verdeling van de rechten op vergoeding voor reprografie van VEWA niet enkel het criterium van het aantal gepubliceerde pagina's in de loop van het referentiejaar wordt gehanteerd, maar dat er ook wordt voorzien dat elke rechthebbende die werken heeft gepubliceerd in de loop van de tien jaar vóór het referentiejaar een forfaitair bedrag krijgt ...[+++]toegewezen dat wordt bepaald door de algemene vergadering.

En ce qui concerne le respect du caractère équitable et non discriminatoire, je précise que le processus de répartition des droits à rémunération pour reprographie de VEWA ne se limite pas à l'application du seul critère du nombre de pages publiées au cours de l'année de référence, mais prévoit également que chaque ayant droit ayant publié des oeuvres au cours des dix années précédant l'année de référence se voit attribuer un montant forfaitaire déterminé par l'assemblée générale.


„In afwijking van de derde alinea krijgt een landbouwer van de betrokken sector die niet over toeslagrechten beschikt, maar een aantal verhuurde toeslagrechten aangeeft in het eerste jaar waarin de regeling voor gekoppelde steun in de bedrijfstoeslagregeling wordt geïntegreerd, een aantal toeslagrechten toegewezen die overeenstemmen met het verschil tussen het aantal subsidiabele hectaren dat hij aangeeft en het aantal gehuurde toe ...[+++]

«Par dérogation au troisième alinéa, lorsqu’un agriculteur du secteur concerné ne détient aucun droit au paiement mais déclare un certain nombre de droits au paiement cédés à bail pendant la première année de l’intégration du régime de soutien couplé, il se voit attribuer des droits au paiement dont le nombre correspond à la différence entre le nombre d’hectares admissibles qu’il déclare et le nombre de droits au paiement cédés à bail qu’il déclare.


w