Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Vertaling van "kiesgerechtigden worden vervolgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




bevoegdheid om in rechte te vervolgen

qualité pour agir en justice


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verslagen en de opmerkingen van de kandidaten en de kiesgerechtigden worden vervolgens door de betrokken voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg voor onderzoek naar de Controlecommissie gezonden die binnen negentig dagen na de ontvangst van alle verslagen en uiterlijk honderdtachtig dagen na de verkiezingen, op tegenspraak, uitspraak doet over de juistheid en de volledigheid van elk verslag (artikel 10, § 1).

Les rapports et les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits sont ensuite transmis pour examen par les présidents concernés des tribunaux de première instance à la Commission de contrôle, qui statue contradictoirement dans les nonante jours de la réception de tous rapports et, au plus tard, cent quatre-vingt jours après les élections sur l'exactitude et l'exhaustivité de chaque rapport (article 10, § 1 ).


De verslagen en de opmerkingen van de kandidaten en de kiesgerechtigden worden vervolgens door de betrokken voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg voor onderzoek naar de Controlecommissie gezonden die binnen negentig dagen na de ontvangst van alle verslagen en uiterlijk honderdtachtig dagen na de verkiezingen, op tegenspraak, uitspraak doet over de juistheid en de volledigheid van elk verslag (artikel 10, § 1).

Les rapports et les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits sont ensuite transmis pour examen par les présidents concernés des tribunaux de première instance à la Commission de contrôle, qui statue contradictoirement dans les nonante jours de la réception de tous rapports et, au plus tard, cent quatre-vingt jours après les élections sur l'exactitude et l'exhaustivité de chaque rapport (article 10, § 1).


De twee laatste exemplaren van het verslag en de opmerkingen van de kandidaten en de kiesgerechtigden worden vervolgens door de voorzitter van het hoofdbureau toegezonden aan de voorzitters van de Controlecommissie».

Les deux derniers exemplaires du rapport ainsi que les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits sont ensuite transmis par le président du bureau principal aux présidents de la Commission de contrôle».


De twee laatste exemplaren van het verslag alsmede de door de kandidaten en de kiesgerechtigden geformuleerde opmerkingen worden vervolgens door de voorzitter van het hoofdbureau toegezonden aan de voorzitters van de Controlecommissie.

Les deux derniers exemplaires du rapport ainsi que les remarques formulées par les candidats et les électeurs sont ensuite transmis par le président du bureau principal aux présidents de la Commission de contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat schept theoretisch de mogelijkheid voor kiesgerechtigden en kandidaten die de aangiften komen inkijken om, bij gebreke van controle door de griffiediensten, aangiften weg te nemen en vervolgens een bezwaar in te dienen wegens niet-naleving van de aangifteplicht, hetgeen de vervallenverklaring van het mandaat tot gevolg kan hebben.

Les électeurs et les candidats qui viennent consulter les déclarations, pourraient en théorie en dérober certaines, en l'absence de contrôle de la part des services du greffe, et ensuite déposer plainte pour non-respect de l'obligation de déclaration, ce qui peut conduire à une déchéance du mandat.


De verslagen en de opmerkingen van de kandidaten en kiesgerechtigden worden vervolgens door de voorzitters, in twee exemplaren, aan de Controlecommissie toegezonden.

Les rapports et les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits sont ensuite transmis, en deux exemplaires, par les Présidents à la Commission de contrôle.


De twee laatste exemplaren van het verslag en de opmerkingen van de kandidaten en de kiesgerechtigden worden vervolgens door de voorzitter van het hoofdbureau toegezonden aan de voorzitters van de Controlecommissie».

Les deux derniers exemplaires du rapport ainsi que les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits sont ensuite transmis par le président du bureau principal aux présidents de la Commission de contrôle».


De twee laatste exemplaren van het verslag, evenals de opmerkingen die door de kandidaten en de kiesgerechtigden uitgebracht worden, worden vervolgens door de voorzitter van het hoofdbureau van de kiesomschrijving aan de voorzitter van de controlecommissie overgemaakt.

Les deux derniers exemplaires du rapport ainsi que les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits sont ensuite transmis par le président du bureau principal de la circonscription électorale au président de la Commission de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiesgerechtigden worden vervolgens' ->

Date index: 2021-02-20
w