Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «khartoum bevindende regering heeft » (Néerlandais → Français) :

5. is ingenomen met de verklaring van de secretaris-generaal van de VN die de voortdurende escalatie van geweld en de bezetting van Abyei nadrukkelijk heeft veroordeeld en bij de zich in Khartoum bevindende regering heeft aangedrongen op onmiddellijke stopzetting van alle militaire operaties en terugtrekking van de troepen uit dit gebied, wier aanwezigheid een grove schending van het alomvattend vredesakkoord betekent;

5. salue les déclarations du secrétaire général des Nations unies, qui a condamné fermement la poursuite de l'escalade de la violence et l'occupation de la région d'Abyei et qui a exhorté le gouvernement de Khartoum à mettre un terme immédiat à toutes ses opérations militaires et à retirer ses troupes du territoire où elles sont positionnées, en violation flagrante de l'APG;


F. overwegende dat de Arabische Liga op 22 juni 2006 in Khartoum een dialoog tot stand heeft gebracht tussen de federale overgangsinstellingen en de Unie van islamitische rechtbanken, waar de federale overgangsregering de "realiteit" van de Unie van islamitische rechtbanken heeft erkend, die op haar beurt de "wettigheid" van de regering heeft erkend en waar werd overeengekomen dat zij elkaar niet zouden bestrijden maar de dialoog zouden voortzetten om ...[+++]

F. considérant que, le 22 juin 2006 à Khartoum, la Ligue arabe a amorcé un dialogue entre les institutions fédérales de transition et l'Union des tribunaux islamiques, que le gouvernement fédéral de transition a reconnu la "réalité" de l'Union des tribunaux islamiques qui, en retour, a reconnu la "légalité" du gouvernement, et qu'ils ont dès lors convenu de ne pas s'affronter mais de poursuivre sur la voie du dialogue pour la paix et la réconciliation,


F. overwegende dat de Arabische Liga op 22 juni 2006 in Khartoum een dialoog tot stand heeft gebracht tussen de federale overgangsinstellingen en de Unie van islamitische rechtbanken, waar de federale overgangsregering de "realiteit" van de Unie van islamitische rechtbanken heeft erkend, die op haar beurt de "wettigheid" van de regering heeft erkend en waar werd overeengekomen dat zij elkaar niet zouden bestrijden maar de dialoog zouden voortzetten om ...[+++]

F. considérant que, le 22 juin 2006 à Khartoum, la Ligue arabe a amorcé un dialogue entre les institutions fédérales de transition et l'Union des tribunaux islamiques, que le gouvernement fédéral de transition a reconnu la "réalité" de l'Union des tribunaux islamiques qui, en retour, a reconnu la "légalité" du gouvernement, et qu'ils ont dès lors convenu de ne pas s'affronter mais de poursuivre sur la voie du dialogue pour la paix et la réconciliation,


In afwachting van een duurzame regeling is de Commissie ook actief in verband met de politieke demarche die tot doel heeft de regering in Khartoum te doen instemmen met een gezamenlijke vredesmacht van de AU en de VN die burgers daadwerkelijk bescherming kan bieden.

Dans l’attente d’une solution durable, la Commission contribue également aux efforts politiques déployés pour obtenir l’accord du gouvernement de Khartoum pour la création d’une force commune UA-ONU capable d’assurer efficacement la protection des civils.


In afwachting van een duurzame regeling is de Commissie ook actief in verband met de politieke demarche die tot doel heeft de regering in Khartoum te doen instemmen met een gezamenlijke vredesmacht van de AU en de VN die burgers daadwerkelijk bescherming kan bieden.

Dans l’attente d’une solution durable, la Commission contribue également aux efforts politiques déployés pour obtenir l’accord du gouvernement de Khartoum pour la création d’une force commune UA-ONU capable d’assurer efficacement la protection des civils.


Bovendien heeft de Europese Unie in de Commissie voor mensenrechten in Genève verschillende resoluties die de praktijken van de regering in Khartoum veroordeelden, gesteund. 4. België levert geen rechtstreekse ontwikkelingshulp meer aan Soedan.

Par ailleurs, l'Union européenne a parrainé à la Commission des droits de l'homme à Genève plusieurs résolutions condamnant les pratiques du gouvernement de Khartoum. 4. La Belgique n'accorde plus d'aides directes au développement au Soudan.


Onze ambassadeur in Kaïro neemt de Belgische belangen in Khartoum waar. b) België heeft de Soedanese regering herhaaldelijk veroordeeld voor de aanvallen op de bevolkingen in het zuiden, maar ook voor de agressie tegenover de etnische minderheden in het noorden, zoals het Nuba-volk.

Notre ambassadeur au Caire est chargé des intérêts belges à Khartoum. b) La Belgique a condamné à plusieurs reprises le gouvernement soudanais pour ses agressions contre les populations du sud, mais aussi pour les atteintes portées à des minorités ethniques du nord du pays, telle le peuple nuba.


3. a) Wat is de huidige relatie van de Belgische regering met het officiële Soedanese regime in Khartoum? b) Heeft België de agressie van het Soedanese regime tegenover het zuiden, maar ook tegenover etnische groepen in het noorden, veroordeeld?

3. a) Quelles relations le gouvernement belge entretient-il actuellement avec le régime officiel soudanais à Khartoum? b) La Belgique a-t-elle condamné l'agression du régime soudanais contre les fractions rebelles du sud, mais aussi contre les ethnies du nord?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'khartoum bevindende regering heeft' ->

Date index: 2023-06-20
w