Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing en régime
Autoritair stelsel
Belastingheffing
Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Regeling en régime
Regime voor intracraniële drukmonitoring
Stationair regime
Taxatie
Toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen
Toepassen van regime voor management van epilepsie
Totalitair regime
Totalitarisme

Traduction de «khadafi-regime » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen

mise en œuvre d'un régime de contention physique


toepassen van regime voor management van epilepsie

mise en œuvre d'un programme de traitement d'une crise


regime voor intracraniële drukmonitoring

schéma de surveillance de la pression intracrânienne


autoritair stelsel [ totalitair regime | totalitarisme ]

régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]




regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur


Economisch en fiscaal regime van de Canarische eilanden

régime économique et fiscal des îles Canaries




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Khadafi-regime ondernam echter een ongekende vorm van dodelijke repressie met inzet van luchtstrijdkrachten, bewapende helikopters en meedogenloze huurlingen die op onbewapende burgers schoten.

Le régime de Kadhafi a mis en œuvre une répression mortelle sans précédent, utilisant les forces aériennes, les hélicoptères d’assaut et des mercenaires impitoyables pour tirer à mort sur des civils non armés.


FN Herstal heeft in het verleden immers verschillende wapenleveringen aan het regime van Khadafi gedaan en dit niet altijd op een even transparante wijze.

Par le passé, la FN Herstal a en effet effectué plusieurs livraisons d'armes au régime de Khadafi, et ce, dans un manque de transparence.


De transitieraad, de de facto nieuwe regering van Libië, is een samenraapsel van voormalige Khadafi-aanhangers, tegenstanders van het regime van Kadhafi, jongeren, civiele organisaties, .onder leiding van de voormalige minister van Defensie, die niet veel prestige heeft in de Arabische wereld.

Le conseil de transition, qui est de facto le nouveau gouvernement libyen, regroupe d'anciens partisans de Kadhafi, des opposants à son régime, des jeunes, des organisations civiles, .le tout placé sous l'égide de l'ancien ministre de la Défense qui ne jouit pas de beaucoup de prestige dans le monde arabe.


Ten slotte moet de reactie van Libië nauwlettend in de gaten worden gehouden : daar heeft leider Khadafi verklaard bereid te zijn president Ben Ali of toch zeker een gelijkwaardig regime opnieuw in het zadel te helpen.

Enfin, il convient d'être très attentif à la réaction de la Libye dont le chef de l'État Khadafi a affirmé être prêt à réinstaller le président Ben Ali ou à tout le moins un régime équivalent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FN Herstal heeft in het verleden immers verschillende wapenleveringen aan het regime van Khadafi gedaan en dit niet altijd op een even transparante wijze.

Par le passé, la FN Herstal a en effet effectué plusieurs livraisons d'armes au régime de Khadafi, et ce, dans un manque de transparence.


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, een aantal dagen geleden heeft het Khadafi-regime een brief gestuurd naar de VN-Veiligheidsraad waarin het zijn verbazing uit over de op 26 februari aangenomen sancties. Men beweerde namelijk dat er slechts – in de woorden van Khadafi – ‘middelmatig’ geweld was gebruikt tegen een aantal ‘subversieve activiteiten’.

– (RO) Monsieur le Président, il y a quelques jours, le régime de Kadhafi a adressé une lettre au Conseil de sécurité des Nations unies, s’étonnant des sanctions adoptées à son encontre le 26 février et affirmant n’avoir qu’un recours «modéré» - ce sont les mots de M. Kadhafi - à la force pour contrecarrer certaines «actions subversives».


Voor wat betreft Libië moeten we ons ten volle beseffen dat het feit dat een deel van de internationale gemeenschap heeft aangekondigd alle banden met het Khadafi-regime te verbreken, gevolgen zal hebben, vooral als we bedenken dat dit regime meer weerstand biedt dan dat van Ben Alì en Mubarak.

En ce qui concerne la Libye, nous devons être pleinement conscients que, puisque nous l’avons réintégrée dans la communauté internationale, la rupture des relations avec le régime de M. Kadhafi ne sera pas sans conséquences, d’autant plus que ce régime montre une plus grande résistance que ceux de M. Ben Ali et de M. Moubarak.


Wat dit in elk geval niet betekent, is dat de verantwoordelijkheid bij een klein aantal landen wordt neergelegd waarvan de landsgrenzen toevallig ook de buitengrenzen van de EU zijn, of – en dat is het verwerpelijke, dat ik niet door de vingers kan zien – dat zelfs een regime als het Khadafi-regime ervoor wordt betaald deze last preventief buiten de deur te houden.

Cela ne signifie certes pas que ces responsabilités incombent exclusivement à certains pays dont il se trouve que les frontières coïncident avec les frontières extérieures de l’UE. Cela n’implique pas davantage, et c’est une attitude répréhensible contre laquelle je m’insurge, que nous rétribuions des régimes tels que celui de Kadhafi pour nous libérer de nos engagements.


De revolutie van Bouazizi in Tunesië kan niet zonder gevolgen blijven voor het buurland Libië. Dit kan zelfs het Khadafi-regime begrijpen.

La révolution de Mohamed Bouazizi en Tunisie aura sans doute des répercussions sur la Libye voisine et cela, même le régime de Kadhafi peut le comprendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'khadafi-regime' ->

Date index: 2024-08-24
w