Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kg niet-subsidiabele mageremelkpoeder reeds " (Nederlands → Frans) :

10. - niet-subsidiabele uitgaven Art. 40. De volgende uitgaven zijn niet subsidiabel : a) belasting over de toegevoegde waarde (btw), tenzij deze door de eindbegunstigde niet terugvorderbaar is krachtens het nationale recht inzake btw. b) debetrente; c) de aankoop van onbebouwde grond; d) de aankoop van bebouwde grond, zelfs wanneer de grond noodzakelijk is voor de uitvoering van het project, wanneer dat bedrag meer dan 10 % van de totale subsidiabele uitgaven van het betrokken project uitmaakt; e) kapitaalopbrengsten, schulden en kosten van schulden, rente op schulden, commissies voor het wisselen van geld en wisselkoersverliezen, voorzieningen voor ev ...[+++]

10. - Dépenses inéligibles Art. 40. Les coûts suivants ne sont pas éligibles : a) la taxe sur la valeur ajoutée (T.V.A.), sauf lorsqu'elle n'est pas récupérable au titre du droit national relatif à la T.V.A.; b) les intérêts débiteurs; c) l'achat de terrains non bâtis; d) l'achat de terrains bâtis, même lorsque le terrain est nécessaire à la mise en oeuvre du projet, si le montant est supérieur à 10 % des dépenses totales éligibles du projet concerné; e) la rémunération du capital, les charges de la dette et du service de la dette, les intérêts débiteurs, les commissions et pertes de change, les provisions pour pertes ou pour dettes éventuelles, les in ...[+++]


Het besluit van de Commissie belet niet dat subsidiabele kosten, die op het moment waarop dat besluit aan de Gemeenschappelijke Onderneming wordt bekendgemaakt reeds door de leden waren gemaakt, worden vergoed.

La décision de la Commission ne fait pas obstacle au remboursement des coûts admissibles déjà exposés par les membres au moment de la notification de la décision à l'entreprise commune.


De beslissing van de Commissie ter zake belet niet dat de subsidiabele kosten die de leden op het tijdstip van de kennisgeving van de beslissing aan de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 reeds hebben gemaakt, worden terugbetaald.

La décision de la Commission n'entrave pas le remboursement des coûts admissibles déjà exposés par les membres au moment de la notification de la décision à l'entreprise commune PCH 2.


In dat geval kan de landbouwer de toegewezen nieuwe toeslagrechten niet of slechts gedeeltelijk activeren, aangezien al zijn subsidiabele hectaren of een deel daarvan reeds zouden zijn gebruikt om de gehuurde rechten te activeren.

Dans ce cas, l’agriculteur ne serait pas autorisé ou ne serait autorisé que partiellement à activer les nouveaux droits au paiement attribués, puisque la totalité ou une partie des hectares admissibles de l’agriculteur auraient déjà été utilisés pour activer les droits cédés à bail.


3. wijst erop dat 20% van de tests die in 1996 in een lidstaat ter opsporing van wei in mageremelkpoeder werden uitgevoerd, positief waren en dat bij een controle van de Rekenkamer in een andere lidstaat werd geconstateerd dat 3.350 kg mageremelkpoeder in aanmerking was genomen hoewel op het analyseformulier melding was gemaakt van de aanwezigheid van wei (punt 42); wijst er verder op dat de Commissie in haar antwoorden zegt dat de betalingen voor 3.350 kg niet-subsidiabele mageremelkpoeder reeds zijn teruggevorderd, maar met betrekking tot de eerste zaak het stilzwijgen heeft bewaard;

3. note que, dans un État membre, 20% des analyses effectuées en 1996 pour déceler la présence de lactosérum dans le lait écrémé en poudre ont été positives et que, lors d'un contrôle de la Cour des comptes dans un autre État membre, il a été constaté que 3 350 kg de lait écrémé en poudre avaient été considérés comme éligibles alors que le bulletin d'analyse signalait la présence de lactosérum (paragraphe 42); constate par ailleurs que, dans sa réponse, la Commission fait état du fait que les paiements effectués pour les 3 350 kilos de lait écrémé en poudre considérés comme inéligibles ont déjà été recouvrés, mais qu'elle garde le silen ...[+++]


Wanneer uit het eindverslag van een contract of na een controle of audit blijkt dat reeds een betaling is verricht voor niet-subsidiabele uitgaven, stelt de gemeenschappelijke beheersautoriteit invorderingsopdrachten aan de betrokken begunstigden en contractanten op.

Dans le cas où, lors de la réception d’un rapport final d’un contrat ou à la suite d’un contrôle ou audit effectué, des dépenses non éligibles qui ont déjà fait l’objet d’un paiement sont identifiées, l’autorité de gestion commune établit des ordres de recouvrement vis-à-vis des bénéficiaires et contractants concernés.


(7) De invoering van brandstoffen met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg zal de verbetering mogelijk maken van het brandstofrendement dat haalbaar is met nieuwe, opkomende technologieën voor motorvoertuigen, en dient te worden onderzocht voor niet voor de weg bestemde mobiele machines en moet bij gebruik in reeds bestaande motorvoertuigen leiden tot aanzienlijke verlagingen in de uitstoot van conventionele luchtverontreinigende stoffen.

(7) L'introduction de carburants d'une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg améliorera le rendement énergétique grâce aux technologies nouvelles ou naissantes des véhicules automobiles et elle devrait être examinée en ce qui concerne les engins mobiles non routiers et devrait permettre des réductions notables des émissions des polluants atmosphériques habituels lorsqu'elles seront mises en oeuvre sur les véhicules existants.


(6 bis) Brandstoffen voor niet voor de weg bestemde mobiele machines vallen niet onder de bestaande Richtlijn 98/70/EG. Brandstoffen met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg (ppm) zullen echter nodig zijn om de verdere ontwikkeling van de motortechnologie voor niet voor de weg bestemde voertuigen mogelijk te maken, zoals reeds voor brandstoffen voor het wegvervoer en voor wegvervoermiddelen het geval is.

(6 bis) Les carburants destinés aux engins mobiles non routiers sont actuellement exclus du champ d'application de la directive 98/70/CE. Toutefois, des carburants ayant une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg (ppm) seront nécessaires au développement des technologies applicables aux moteurs non routiers, comme c'est le cas pour les carburants et les véhicules routiers.


Brandstoffen voor niet voor de weg bestemde mobiele machines vallen niet onder de bestaande richtlijn, maar brandstoffen met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg (ppm) zullen nodig zijn om de verdere ontwikkeling van de motortechnologie voor niet voor de weg bestemde voertuigen mogelijk te maken, zoals reeds voor brandstoffen voor het wegvervoer en voor wegvervoermiddelen het geval is.

(6 bis) Les carburants destinés aux engins mobiles non routiers sont actuellement exclus du champ d'application de la présente directive. Toutefois, des carburants ayant une teneur en soufre maximale de 10 mg/kg (ppm) seront nécessaires pour les technologies applicables aux moteurs non routiers, comme c'est le cas pour les carburants et les véhicules routiers.


Wanneer het vervaardigde product de in lid 1, letter a), onder i), genoemde minimumhoeveelheid van 50 kg mageremelkpoeder niet bevat, wordt een met 15 % verlaagd steunbedrag toegekend voor de werkelijk bijgemengde hoeveelheid mageremelkpoeder, voorzover 100 kg eindproduct ten minste 45 kg mageremelkpoeder bevat.

Si le produit fabriqué ne contient pas la quantité minimale de 50 kg de lait écrémé en poudre visée au paragraphe 1, point a) i), une aide dont le montant est réduit de 15 % est accordée pour le lait écrémé en poudre effectivement incorporé, à condition que la teneur en lait écrémé en poudre soit au moins égale à 45 kg sur 100 kg de produit fini.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kg niet-subsidiabele mageremelkpoeder reeds' ->

Date index: 2023-10-10
w