Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kfor hun mandaten konden » (Néerlandais → Français) :

Met het oog op de verlening van de status van kandidaat-lidstaat aan Servië draagt de Europese Raad de Raad op na te gaan of, en te bevestigen dat Servië een geloofwaardige inzet is blijven tonen en verdere vooruitgang heeft geboekt bij het te goeder trouw uitvoeren van afspraken die gemaakt zijn in de dialoog over onder meer het geïntegreerd grensbeheer, een akkoord heeft bereikt over inclusieve regionale samenwerking, en actief heeft meegewerkt zodat EULEX en KFOR hun mandaten konden uitvoeren.

En vue d'octroyer à la Serbie le statut de pays candidat, le Conseil européen charge le Conseil de vérifier et de confirmer que la Serbie a continué de faire preuve d'un engagement crédible et de progresser dans la mise en œuvre de bonne foi des accords conclus dans le cadre du dialogue, y compris sur la gestion intégrée des frontières, qu'elle est parvenue à un accord concernant une coopération régionale ouverte à tous et qu'elle a activement coopéré avec la mission EULEX et la KFOR afin de leur permettre d'exécuter leurs mandats.


Dankzij deze mandaten konden vorderingen worden gemaakt en konden zich op de gebieden sociale integratie en pensioenen nieuwe ambities ontwikkelen.

Ces derniers ont permis au travail de progresser et d'aller plus loin dans les domaines de l'intégration sociale et des pensions.


Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van 9 december 2011 is de Raad nagegaan of Servië een geloof­waardige inzet is blijven tonen en verdere vooruitgang heeft geboekt bij het te goeder trouw uit­voeren van afspraken die gemaakt zijn in de dialoog tussen Belgrado en Pristina over onder meer het geïntegreerd grensbeheer, of het een akkoord heeft bereikt over inclusieve regionale samen­werking en of het actief heeft meegewerkt opdat Eulex en KFOR hun mandaten konden uitvoeren.

Conformément aux conclusions du Conseil européen du 9 décembre 2011, le Conseil a examiné si la Serbie a continué de faire preuve d'un engagement crédible et a progressé dans la mise en œuvre de bonne foi des accords conclus dans le cadre du dialogue entre Belgrade et Pristina, y compris sur la GIF, si elle est parvenue à un accord concernant une coopération régionale ouverte à tous et si elle a activement coopéré avec la mission EULEX et la KFOR afin de leur permettre d'exécuter leurs mandats; le Conseil a conclu que tel est le cas.


De Raad acht het van groot belang dat EULEX en KFOR hun mandaten ongehinderd kunnen vervullen.

Le Conseil attache beaucoup d'importance à ce que la mission EULEX et la KFOR ne soient pas confrontées à des obstacles dans l'exécution de leurs mandats.


Dankzij deze mandaten konden vorderingen worden gemaakt en konden zich op de gebieden sociale integratie en pensioenen nieuwe ambities ontwikkelen.

Ces derniers ont permis au travail de progresser et d'aller plus loin dans les domaines de l'intégration sociale et des pensions.


Na de regeringsvorming konden de Zweedse politieke partijen niet anders dan ervoor te zorgen dat meer vrouwen zware politieke mandaten kregen.

Après la formation d’un tel gouvernement, les partis politiques suédois n’avaient d’autre choix que de garantir qu’un plus grand nombre de femmes accèdent à des responsabilités politiques accrues.


De Raad laat het dan ook aan de NAVO/KFOR over na te gaan en te beslissen welke stappen moeten worden ondernomen om de hun door de internationale gemeenschap verleende mandaten correct te kunnen uitvoeren.

Par conséquent, le Conseil laisse à l'OTAN/la KFOR la tâche d'approuver et de décider de ses besoins pour l'accomplissement des mandats qu'elle a reçus de la communauté internationale.


De Raad laat het dan ook aan de NAVO/KFOR over na te gaan en te beslissen welke stappen moeten worden ondernomen om de hun door de internationale gemeenschap verleende mandaten correct te kunnen uitvoeren.

Par conséquent, le Conseil laisse à l'OTAN/la KFOR la tâche d'approuver et de décider de ses besoins pour l'accomplissement des mandats qu'elle a reçus de la communauté internationale.


A. uiterst verontrust over de recente gebeurtenissen in de regio Mitrovia, waar, nadat een raketgranaat op een door de KFOR-troepen geëscorteerde UNHCR-bus met Servische burgers was afgevuurd waarbij twee passagiers om het leven kwamen en er drie werden gewond, gewelddadige conflicten tussen de Albanese en Servische bevolking uitbraken die met moeite door het internationale militaire contingent in de hand konden worden gehouden,

A. vivement préoccupé par les événements récents survenus dans la région de Mitroviæa où, après une attaque par grenade autopropulsée d'un car du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés transportant des civils serbes escortés par la KFOR ayant fait deux morts et trois blessés parmi les passagers, des heurts violents ont opposé les populations albanaise et serbe, que le contingent militaire international n'a guère été en mesure de maîtriser,


Teneinde rekening te houden met het probleem van het Verenigd Koninkrijk stelde het Parlement voor dat indien een lidstaat het stelsel met stemming voor één kandidaat per kiesdistrict toepaste, ten hoogste twee derden van de zetels konden worden toegewezen op basis van dat stelsel en dat de overige zetels op een zodanige manier moesten worden verdeeld dat de globale verdeling van de mandaten ...[+++]

Afin de tenir compte du problème du Royaume-Uni, le Parlement a proposé que si un État membre appliquait un mode de scrutin uninominal, deux tiers maximum des sièges pourraient être attribués selon ce système, le tiers restant devait être réparti de manière à ce que la répartition globale des mandats soit proportionnelle à l'ensemble des suffrages exprimés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kfor hun mandaten konden' ->

Date index: 2023-10-27
w