Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kfbn vastgesteld dat steeds " (Nederlands → Frans) :

Artikel 8 Er werd in het raam van het beheer van het centraal register van testamenten en van huwelijksovereenkomsten door de KFBN vastgesteld dat steeds vaker oudere nalatenschappen worden geregeld.

Article 8 Dans le cadre de la gestion des registres centraux des testaments et des contrats de mariage, il a été constaté par la FRNB que des successions de plus en plus anciennes sont réglées.


Er is vastgesteld dat steeds meer mensen toegang hebben tot het internet.

Force est de constater que de plus en plus de personnes ont accès à Internet.


Mochten op dit niveau ontsporingen worden vastgesteld, is steeds beroep mogelijk bij de Federale Commissie.

Au cas où des dérapages devraient être constatés à ce niveau, il sera toujours possible d'en appeler à la Commission fédérale.


Ook wordt thans vastgesteld dat steeds meer kinderen, jonger dan 16 jaar, het Belgische grondgebied binnenkomen.

On constate aussi que de plus en plus d'enfants de moins de 16 ans entrent sur le territoire belge.


Er is vastgesteld dat steeds meer mensen toegang hebben tot het internet.

Force est de constater que de plus en plus de personnes ont accès à Internet.


Zetes NV komt tot op heden haar contractuele verplichtingen na en heeft voor elk vastgesteld probleem steeds binnen een redelijke termijn een aanvaardbare oplossing uitgewerkt.

Jusqu'ici, Zetes SA respecte ses obligations contractuelles et, pour chaque problème constaté, elle a toujours développé une solution acceptable dans un délai raisonnable.


4. Artikel 6/1, tweede lid, van de wet van 13 februari 1977 luidt als volgt : "De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ingericht door de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, de gegevens die inzake huwelijksovereenkomsten door de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat worden overgezonden ter publicatie in het Belgisch Staatsb ...[+++]

4. L'article 6/1, alinéa 2, de la loi du 13 janvier 1977 prévoit que, « Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le Roi détermine, sur avis de la Commission de la protection de la vie privée créée par la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, les données qui sont transmises en ce qui concerne les régimes matrimoniaux pour publication au Moniteur belge par la fédération royale du notariat belge, les modalités de la publication, la date d'entrée en vigueur de l'obligation de publication au Moniteur belge et l'obligation de redevance » (4).


1. a) Tot op 21 september 2016 werden 410 controles volledig afgerond en zijn er 1.708 in behandeling/voorzien. b) Van de afgeronde controles had 48 % op datum van de controle geen actief GKS. c) Gelet op de aard van de controles, zoals eerder reeds aangehaald, zijn de inbreuken over dezelfde: niet-gebruik van een GKS en het niet-uitreiken van btw-kastickets door middel van een GKS. 2. Gelet op de hierboven aangehaalde criteria worden de overtredingen inderdaad opgevolgd: indien na het opleggen van de administratieve sanctie voor de eerste overtreding wordt vastgesteld dat de be ...[+++]

1. a) Jusqu'au 21 juin 2016, 410 contrôles ont été finalisés, et 1.708 sont soit en cours de traitement, soit prévus. b) Parmi les contrôles terminés, 48 % n'avait pas de SCE actif à la date du contrôle. c) Compte tenu de la nature des contrôles, comme expliqué ci-dessus, voici les infractions constatées: l'absence d'utilisation d'un SCE et la non délivrance des tickets de caisse TVA via un SCE. 2. Compte tenu des critères cités dessus, les infractions suivantes seront surveillées: si l'on constate, après l'application de la sanction administrative pour la première infraction, que l'exploitant concerné ne s'est pas encore mis en règle, ...[+++]


1. Bent u, gelet op de vele vastgestelde onregelmatigheden, van plan om de Dienst Vreemdelingenzaken te verplichten het stadium van de preopvang - die nog steeds bestaat - af te schaffen, wetend dat er niet langer sprake is van een noodsituatie?

1. Devant ces multiples constats d'illégalité, envisagez-vous d'exiger dès maintenant de la part de l'Office des étrangers la suppression du stade de pré-accueil toujours en vigueur, sachant que l'état d'extrême nécessité a désormais disparu?


In het verleden werd steeds vastgesteld dat de vertegenwoordigers van de deelstaatregeringen en -parlementen steevast achter de federale collega's kwamen.

Par le passé, on a chaque fois constaté que les représentants des gouvernements et parlements des entités fédérées étaient toujours placés après leurs collègues fédéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kfbn vastgesteld dat steeds' ->

Date index: 2020-12-21
w