Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Keuzevrijheid
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Redelijke keuzevrijheid
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "keuzevrijheid laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé




waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En toch laten we de interne mark elke dag nóg beter werken, of het er nu om gaat niet toegestane vormen van geoblocking aan te pakken, consumenten meer keuzevrijheid op het gebied van pensioenspaarregelingen te bieden of overheidsopdrachten toegankelijker te maken.

Et nous continuons à améliorer, jour après jour, le fonctionnement de notre marché unique, en mettant fin au géo-blocage non-autorisé, en donnant aux consommateurs plus de choix quand il s'agit de leurs placements de retraite ou en améliorant l'accès aux contrats de marchés publics


Toch mag ook in dat geval de toelichting slechts algemene richtlijnen bevatten die de constituante een voldoende keuzevrijheid laten (2) .

Mais même dans cette hypothèse, les indications ne peuvent comprendre que des directives générales, laissant une liberté de choix suffisante au pouvoir constituant (2) .


Toch mag ook in dat geval de toelichting slechts algemene richtlijnen bevatten die de constituante een voldoende keuzevrijheid laten (2) .

Mais même dans cette hypothèse, les indications ne peuvent comprendre que des directives générales, laissant une liberté de choix suffisante au pouvoir constituant (2) .


De criteria moeten vooraf aan alle potentiële gegadigden of inschrijvers openbaar worden gemaakt, verband houden met het voorwerp van de overeenkomst en de aanbestedende dienst of aanbestedende instantie geen onbeperkte keuzevrijheid laten.

Les critères devraient être communiqués à l’avance à tous les candidats ou soumissionnaires potentiels, être liés à l’objet du contrat et ne pas conférer une liberté de choix illimitée au pouvoir adjudicateur ou à l’entité adjudicatrice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De criteria moeten vooraf aan alle potentiële gegadigden of inschrijvers openbaar worden gemaakt, verband houden met het voorwerp van de overeenkomst en de aanbestedende dienst of aanbestedende instantie geen onbeperkte keuzevrijheid laten.

Les critères devraient être communiqués à l’avance à tous les candidats ou soumissionnaires potentiels, être liés à l’objet du contrat et ne pas conférer une liberté de choix illimitée au pouvoir adjudicateur ou à l’entité adjudicatrice.


De criteria moeten vooraf aan alle potentiële gegadigden of inschrijvers openbaar worden gemaakt, verband houden met het voorwerp van de overeenkomst en de aanbestedende dienst of aanbestedende instantie geen onbeperkte keuzevrijheid laten.

Les critères devraient être communiqués à l’avance à tous les candidats ou soumissionnaires potentiels, être liés à l’objet du contrat et ne pas conférer une liberté de choix illimitée au pouvoir adjudicateur ou à l’entité adjudicatrice.


Aan de KMO's laten we de keuzevrijheid te opteren voor de investeringsreserve dan wel voor de autofinancieringsaftrek.

Nous laissons aux PME la possibilité de choisir entre la réserve d'investissement et la déduction pour autofinancement.


Aan de KMO's laten we de keuzevrijheid te opteren voor de investeringsreserve dan wel voor de autofinancieringsaftrek.

Nous laissons aux PME la possibilité de choisir entre la réserve d'investissement et la déduction pour autofinancement.


a) Artikel 4 van de richtlijn 92/51/EG bepaalt uitdrukkelijk dat de lidstaten de aanvragers die keuzevrijheid moeten laten.

a) L'article 4 de la Directive 92/51/CE stipule explicitement que les États membres doivent laisser au demandeur le choix entre le stage d'adaptation et l'épreuve d'aptitude.


Dergelijke andere relevante gunningscriteria kunnen ook worden opgenomen in aankopen conform de Richtlijnen 2004/17/EG of 2004/18/EG, op voorwaarde dat zij verband houden met het voorwerp van het contract, de aanbestedende dienst of de aanbestedende entiteit geen onbeperkte keuzevrijheid laten, uitdrukkelijk worden vermeld en in overeenstemming zijn met de grondbeginselen van het Verdrag.

Ces autres critères d’attribution utiles peuvent également être utilisés dans les marchés relevant des directives 2004/17/CE ou 2004/18/CE, pour autant qu’ils soient liés à l’objet du contrat, qu’ils ne confèrent pas au pouvoir adjudicateur ou à l’entité adjudicatrice une liberté de choix illimitée, qu’ils soient expressément mentionnés et qu’ils respectent les principes fondamentaux du traité.


w