Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keuzes die wij uiteraard getrouw zullen " (Nederlands → Frans) :

De beleidsnota bij de begroting 2003 bevatte grote strategische keuzes die wij uiteraard getrouw zullen blijven.

La note de politique générale du budget de 2003 avait défini certains grands choix stratégiques auxquels nous allons bien sûr rester fidèles.


In lijn hiermee betreuren wij uiteraard de veroordeling waarnaar u verwijst en wij zullen dit onderwerp blijven aankaarten bij onze Marokkaanse gesprekspartners op alle niveaus, zoals wij dat overal doen waar de wet LGBTI-personen (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) discrimineert.

En ligne avec notre position, nous regrettons la condamnation à laquelle vous faites référence et continueront à aborder ce sujet avec nos interlocuteurs marocains à tous les niveaux, comme nous le faisons aussi ailleurs où la loi discrimine les personnes LGBTI (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex).


Antwoord ontvangen op 30 maart 2015 : 1) Daar waar de verwevenheid van de bevoegdheden het vereist zullen wij uiteraard overleg hebben met de Gewesten.

Réponse reçue le 30 mars 2015 : 1) Quand l’imbrication des compétences l’exige, nous nous concerterons bien entendu avec les Régions.


Indien de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven een ander systeem verkiest, zullen wij uiteraard haar advies volgen.

Nous nous plierons bien entendu à l'avis de la Commission de contrôle des dépenses électorales si celle-ci préfère imposer un autre système.


Indien de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven een ander systeem verkiest, zullen wij uiteraard haar advies volgen.

Nous nous plierons bien entendu à l'avis de la Commission de contrôle des dépenses électorales si celle-ci préfère imposer un autre système.


Uiteraard zullen wij overleggen met de andere bevoegdheidsdomeinen indien dit na onze analyse van het rapport nodig wordt geacht.

Nous nous concerterons bien entendu avec les autres domaines de compétences si cela est jugé nécessaire après notre analyse du rapport.


Uiteraard zullen de leden die de hoofdzetel van hun activiteit, indien het gaat om een natuurlijke persoon, of hun maatschappelijke zetel, als het gaat om een rechtspersoon, gevestigd hebben in de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest naar keuze ressorteren onder de raad van de provincie Vlaams-Brabant of deze van de provincie Waals-Brabant.

Il va de soi que les membres ayant établi le siège principal de leur activité, dans le cas d'une personne physique, ou leur siège social, s'il s'agit d'une personne morale, dans les communes de la Région de Bruxelles-Capitale pourront choisir de relever du conseil de la province du Brabant wallon ou de celui de la province du Brabant flamand.


Een gemeente ontving vanwege de redactie van één van deze televisiestations een brief waarin onder meer vermeld stond : " Om de Belgische dossiers tot een goed einde te kunnen brengen, zullen wij uiteraard veelvuldig de " Dienst Bevolking" van uw gemeente moeten raadplegen voor het opzoeken van adressen" .

Une commune a récemment reçu de la rédaction d'une de ces chaînes une lettre faisant mention de ce qui suit : " Pour pouvoir mener les dossiers belges à bonne fin, nous serons évidemment appelés à consulter fréquemment le Service de la population de votre commune pour la recherche d'adresses" .


Wij hebben de eer te zijn, Sire, van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Mevr. M. SMET De Minister van Sociale Zaken, Mevr. M. DE GALAN 24 NOVEMBER 1997. - Koninklijk besluit houdende nadere voorwaarden met betrekking tot de invoering van de arbeidsherverdelende bijdragevermindering in toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwa ...[+++]

Nous avons l'honneur d'être, Sire, de Votre Majesté, les très respectueux et très fidèles serviteurs, La Ministre de l'Emploi et du Travail, Mme M. SMET La Ministre des Affaires sociales, Mme M. DE GALAN 24 NOVEMBRE 1997. - Arrêté royal contenant des conditions plus précises relatives à l'instauration de la réduction de cotisations pour la redistribution du travail en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité ALBERT II ...[+++]


Als er geen oplossing mogelijk is, wordt onze opdracht moeilijk omdat die mensen ondanks alles hopen dat wij individuele uitzonderingen zullen maken. Dat is uiteraard onaanvaardbaar omdat het niet billijk is tegenover mensen die hun negatieve beslissing wel aanvaarden.

Cependant, lorsque ces possibilités sont nulles, la tâche est difficile car ces personnes espèrent, malgré tout, que nous fassions des exceptions individuelles, bien évidemment inacceptables vu leur caractère inéquitable à l'égard des personnes qui, une fois informées de la décision négative, acceptent celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuzes die wij uiteraard getrouw zullen' ->

Date index: 2022-06-10
w