Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Kan weloverwogen keuzes maken
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van woonplaats
Klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten
Klanten begeleiden bij de keuze van producten
Verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft
Vrije keuze
Vrije keuze van arbeid
Vrije keuze van beroepsarbeid
Vrijheid van beroep

Traduction de «keuze waarnaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten | klanten advies geven over de keuze van vis en zeevruchten | klanten raad geven over de keuze van vis en zeevruchten

conseiller des clients sur des sélections de fruits de mer


kan weloverwogen keuzes maken

capable de faire des choix raisonnés


vrije keuze van arbeid | vrije keuze van beroepsarbeid | vrijheid van beroep

liberté de profession | liberté professionnelle | libre choix de la profession


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


alias,waarnaar niet verwezen moet worden

non-frachissement des alias


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire a été renvoyée






verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft

signal prescrivant le choix d'une direction


klanten begeleiden bij de keuze van producten

conseiller des clients sur le choix de produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het OOK-Vlaamse Ouderenraad pleit verder voor het gebruik van het woord « oudere » in plaats van « senior ». Dit vanuit dezelfde bekommernis om eenvormigheid in de wetgeving waarnaar in de toelichting verwezen wordt ter verantwoording van de keuze om het begrip « senior » te omschrijven als « personen die de leeftijd van 60 jaar hebben bereikt ».

L'OOK-Vlaamse Ouderenraad plaide par ailleurs pour l'emploi du terme « oudere » (personne âgée) au lieu de « senior », dans le même souci d'uniformité de la législation que celui invoqué dans les développements pour justifier le choix de définir les « seniors » comme les « personnes âgées de 60 ans ou plus ».


Een keuze die de federale overheid nog steeds niet heeft gemaakt en waarnaar het voorstel van resolutie terecht verwijst.

Il s'agit d'un choix que le fédéral n'a toujours pas fait et auquel la proposition de résolution fait, à juste titre, référence.


Het OOK-Vlaamse Ouderenraad pleit verder voor het gebruik van het woord « oudere » in plaats van « senior ». Dit vanuit dezelfde bekommernis om eenvormigheid in de wetgeving waarnaar in de toelichting verwezen wordt ter verantwoording van de keuze om het begrip « senior » te omschrijven als « personen die de leeftijd van 60 jaar hebben bereikt ».

L'OOK-Vlaamse Ouderenraad plaide par ailleurs pour l'emploi du terme « oudere » (personne âgée) au lieu de « senior », dans le même souci d'uniformité de la législation que celui invoqué dans les développements pour justifier le choix de définir les « seniors » comme les « personnes âgées de 60 ans ou plus ».


Een keuze die de federale overheid nog steeds niet heeft gemaakt en waarnaar het voorstel van resolutie terecht verwijst.

Il s'agit d'un choix que le fédéral n'a toujours pas fait et auquel la proposition de résolution fait, à juste titre, référence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De keuze waarnaar verwezen wordt in paragraaf 2, b) van artikel 9 van de Overeenkomst dient door de betrokken persoon meegedeeld te worden aan de bevoegde instelling van de overeenkomstsluitende Staat voor de wetgeving waarvan hij gekozen heeft en brengt tegelijkertijd zijn werkgever ervan op de hoogte.

L'option à laquelle il est fait référence dans le paragraphe 2, b), de l'article 9 de la Convention devra être communiquée par la personne concernée à l'institution compétente de l'Etat contractant pour la législation duquel elle a opté, en avisant en même temps son employeur.


54. benadrukt, in het bijzonder met het oog op de beperkte beschikbare middelen, dat de landen waarnaar in de eerste plaats een verkiezingswaarnemingsmissie wordt gestuurd moeten worden geselecteerd op basis van de werkelijke gevolgen die een missie kan hebben voor de bevordering van een echt proces van democratisering op de lange termijn; verzoekt de EDEO deze keuze op uiterst selectieve wijze te maken; herinnert eraan dat de verkiezingscoördinatiegroep, die wordt geraadpleegd over het jaarprogramma voor de verkiezingswaarnemingsmi ...[+++]

54. souligne, particulièrement au vu des fonds limités disponibles, l'importance de choisir les pays prioritaires pour les missions d'observation électorale sur base de l'impact réel qu'une mission peut avoir dans les relations entre l'Union et le pays en question en faveur d'un processus de démocratisation réelle à long terme; invite le SEAE à suivre une approche très sélective pour ce choix et rappelle que le groupe de coordination des élections, qui est consulté sur le programme annuel des missions d'observation électorale de l'Union, a établi des critères précis à cet égard; appelle à une vigilance accrue quant au respect de la mét ...[+++]


61. benadrukt, in het bijzonder met het oog op de beperkte beschikbare middelen, dat de landen waarnaar in de eerste plaats een verkiezingswaarnemingsmissie wordt gestuurd moeten worden geselecteerd op basis van de werkelijke gevolgen die een missie kan hebben voor de bevordering van een echt proces van democratisering op de lange termijn; verzoekt de EDEO deze keuze op uiterst selectieve wijze te maken; herinnert eraan dat de verkiezingscoördinatiegroep, die wordt geraadpleegd over het jaarprogramma voor de verkiezingswaarnemingsmi ...[+++]

61. souligne, particulièrement au vu des fonds limités disponibles, l'importance de choisir les pays prioritaires pour les missions d'observation électorale sur base de l'impact réel qu'une mission peut avoir dans les relations entre l'Union et le pays en question en faveur d'un processus de démocratisation réelle à long terme; invite le SEAE à suivre une approche très sélective pour ce choix et rappelle que le groupe de coordination des élections, qui est consulté sur le programme annuel des missions d'observation électorale de l'Union, a établi des critères précis à cet égard; appelle à une vigilance accrue quant au respect de la mét ...[+++]


De beperking van de vrije keuze van een vertegenwoordiger of van een advocaat die de in het geding zijnde bepaling zou inhouden - terwijl die keuze niet op discriminerende wijze zou kunnen worden beperkt zonder afbreuk te doen aan de waarborgen van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens - zou alleen kunnen worden aanvaard indien het risico van een belangenconflict waarnaar de wetgever bij de aanneming van artikel 2bis heeft verwezen, wordt aangetoond.

La restriction au libre choix d'un représentant ou d'un avocat que la disposition en cause impliquerait - alors que ce choix ne pourrait être discriminatoirement limité sans porter atteinte aux garanties de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme - ne saurait être admise que si le risque de conflit d'intérêts auquel le législateur s'est référé lors de l'adoption de l'article 2bis est avéré.


Formeel gezien is dit heel goed mogelijk, omdat het Verdrag een dergelijke raadpleging niet uitsluit (deze raadpleging is zelfs verplicht bij de fundamentele keuzes waarnaar in artikel 21 van dezelfde titel wordt verwezen).

Cela est parfaitement possible aussi du point de vue formel parce que le Traité n'exclut pas une telle consultation (qui est même obligatoire sur les choix fondamentaux évoqués à l'art. 21 du même titre).


Toen we met de verkiezingswaarnemingsmissie in Afghanistan waren heeft president Karzai ons zijn keuze of dé keuze uitgelegd voor een kiesstelsel – waarnaar de commissaris al heeft verwezen – dat is gebaseerd op een enkele niet-overdraagbare stem, oftewel een personenstelsel.

Lorsque nous observions le déroulement des élections, le président Karzaï nous a expliqué son choix, ou plutôt le choix, du mode de scrutin utilisé - et la commissaire en a parlé -, à savoir un vote unique non transférable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze waarnaar' ->

Date index: 2025-02-23
w