Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keuze tussen familie en ondernemen lijkt eerder " (Nederlands → Frans) :

De keuze tussen familie en ondernemen lijkt eerder voor vrouwen dan voor mannen een dilemma.

Le choix entre famille et entreprise semble être un dilemme qui touche plus les femmes que les hommes.


De aanstaande ontwerpverordening zal volledig recht doen aan deze gedeelde overtuigingen. Er zijn echter andere zaken ten aanzien waarvan het Parlement geen definitief voorstel lijkt te hebben geformuleerd, maar eerder lijkt vast te houden aan een open benadering. Dat is het geval bij de keuze tussen ...[+++]erzijds een model met een enkele fase en bewijslast of anderzijds een model met twee fasen zonder bewijslast.

Ces convictions partagées seront pleinement satisfaites dans la future proposition de règlement, même s’il apparaît que le Parlement n’a pas arrêté de proposition définitive pour d’autres questions, mais conserve une approche plus ouverte: c’est par exemple le cas du choix laissé entre un modèle comportant une phase unique fondée sur des preuves et un modèle en deux phases dépourvu de preuves.




Anderen hebben gezocht naar : keuze tussen familie en ondernemen lijkt eerder     bij de keuze     keuze tussen     volledig recht doen     echter andere     definitief voorstel lijkt     eerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze tussen familie en ondernemen lijkt eerder' ->

Date index: 2025-03-16
w