Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keuze moet leiden " (Nederlands → Frans) :

Ze heeft als doel betaalmarkten te openen voor nieuwe deelnemers, wat tot meer concurrentie, een grotere keuze en betere prijzen voor consumenten moet leiden.

Elle cherche à ouvrir les marchés des paiements à de nouveaux acteurs pour renforcer la concurrence, permettre plus de choix et des prix plus intéressants pour les consommateurs.


Deze regels zijn bedoeld om te zorgen dat deze spelers onder gelijke voorwaarden kunnen concurreren, wat moet leiden tot een grotere efficiëntie, keuze en transparantie van betaaldiensten, en waardoor consumenten tegelijkertijd meer vertrouwen krijgen in een geharmoniseerde betaalmarkt.

Ces règles visent à garantir que ces acteurs se livrent à une concurrence équitable, en renforçant l’efficacité, le choix et la transparence dans les services de paiement, tout en consolidant la confiance des consommateurs dans un marché des paiements harmonisé.


De Commissie heeft een algemene aanpak van het administratief bestuur opgesteld die moet leiden tot stroomlijning en tot de keuze van het geschiktste en efficiëntste uitvoeringsmechanisme (zie overzicht in bijlage 1).

La Commission a défini une approche globale en matière de gouvernance administrative, qui permettra de rationaliser et de sélectionner le mécanisme de mise en oeuvre le plus approprié et le plus rentable.


Dit moet leiden tot efficiëntieverbeteringen in het betalingssysteem in zijn geheel en tot een ruimere keuze en meer transparantie op het gebied van betalingsdiensten, en moet tegelijk het vertrouwen van consumenten in een geharmoniseerde betaalmarkt versterken.

Cela devrait renforcer l’efficacité du système de paiement dans son ensemble et se traduire par un plus large choix et une plus grande transparence des services de paiement, ainsi que par une plus grande confiance des consommateurs à l’égard d’un marché des paiements harmonisé.


Dit moet leiden tot efficiëntie­verbeteringen in het betalingssysteem in zijn geheel en tot een ruimere keuze en meer transparantie op het gebied van betalingsdiensten, en moet tegelijk het vertrouwen van consumenten in een geharmoniseerde betaalmarkt versterken.

Cela devrait renforcer l'efficacité du système de paiement dans son ensemble et se traduire par un plus large choix et une plus grande transparence des services de paiement, ainsi que par une plus grande confiance des consommateurs à l'égard d'un marché des paiements harmonisé .


Dit moet leiden tot efficiëntieverbeteringen in het betalingssysteem in zijn geheel en tot een ruimere keuze en meer transparantie op het gebied van betalingsdiensten, en moet tegelijk het vertrouwen van consumenten in een geharmoniseerde betaalmarkt versterken.

Cela devrait renforcer l'efficacité du système de paiement dans son ensemble et se traduire par un plus large choix et une plus grande transparence des services de paiement, ainsi que par une plus grande confiance des consommateurs à l'égard d'un marché des paiements harmonisé.


1. Bij de beslissing of er een financiële sanctie moet worden opgelegd en bij de keuze van de passende financiële sanctie laat de Commissie zich leiden door de beginselen van doelmatigheid, evenredigheid en afschrikking.

1. Lorsqu’elle décide s'il convient ou non d'infliger une sanction financière et qu’elle détermine la sanction financière appropriée, la Commission est guidée par les principes d’effectivité, de proportionnalité et de dissuasion.


Deze richtlijn dient er niet toe te leiden dat een keuze moet worden gemaakt tussen enerzijds een legalistisch stelsel ten aanzien van de toelaatbaarheid van bewijs en anderzijds een flexibeler systeem waarbij rechtbanken waarde aan het bewijs kunnen hechten aan de hand van de wijze waarop dat bewijs is geleverd.

La directive ne devrait pas viser à imposer un choix entre un système légaliste relatif à la recevabilité des preuves et un système plus souple dans lequel les tribunaux ont le droit de considérer la preuve à la lumière de la façon dont elle a été produite et de l'évaluer en conséquence.


12. stelt voor dat deze nieuwe dialoog, die moet worden beschouwd als een kans om de Europese democratie te bevorderen, in de gehele Unie wordt gevoerd en gecoördineerd en dat deze dialoog door gemeenschappelijke thema's wordt gestructureerd, in realistische stadia aan de hand van een overeengekomen evaluatiekader wordt onderverdeeld en erop is gericht tot beslissende politieke keuzes te leiden;

12. suggère que ce nouveau dialogue, qui devrait être perçu comme une chance de promouvoir la démocratie européenne, soit dirigé et coordonné à travers toute l'Union, soit structuré par des thèmes communs et selon des étapes réalistes conformément à un cadre unique d'évaluation et vise à aboutir à des choix politiques décisifs;


Deze keuze moet in principe leiden tot een beter inzicht in de specifieke situatie van beide bestanden, waarbij de afgelopen twee jaar voor wat betreft de heek kan worden gesproken van herstel van het niveau dankzij de reeds genomen beheersmaatregelen.

Cette option devrait en principe permettre de mieux appréhender la situation propre de chacune de ces deux ressources, la tendance observée depuis deux ans pour le merlu étant à l'amélioration du niveau du stock, à la suite des mesures de gestion déjà prises.




Anderen hebben gezocht naar : grotere keuze     consumenten     consumenten moet leiden     grotere efficiëntie keuze     wat     wat moet leiden     tot de keuze     opgesteld     leiden     ruimere keuze     dit     dit moet leiden     bij de keuze     financiële sanctie     commissie zich leiden     keuze     toe te leiden     beslissende politieke keuzes     moet     keuzes te leiden     principe leiden     keuze moet leiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze moet leiden' ->

Date index: 2025-06-19
w