Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keuze komt voort » (Néerlandais → Français) :

De keuze van de term « gunstig advies » komt voort uit de traditie van de ethische comités die adviezen geven, zowel de plaatselijke comités als het Raadgevend comité voor bio-ethiek.

Le choix du terme « avis favorable » vient de la tradition des comités d'éthique qui rendent des avis, tant les comités locaux que le comité consultatif de bioéthique.


De keuze van de term « gunstig advies » komt voort uit de traditie van de ethische comités die adviezen geven, zowel de plaatselijke comités als het Raadgevend comité voor bio-ethiek.

Le choix du terme « avis favorable » vient de la tradition des comités d'éthique qui rendent des avis, tant les comités locaux que le comité consultatif de bioéthique.


Nochtans merkt de Raad van State op (stuk Senaat, nr. 3-2009/1, blz. 240) dat de bevoegde instanties van de rechterlijke macht een minder gewichtige rol gaan spelen : « Dit komt onder meer voort doordat, behalve voor attachés bij de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie, het ontwerp de bepalingen opheft die aan de rechterlijke macht of aan de Hoge Raad voor de Justitie een rol toekenden bij de keuze van de personen die nauw met magistraten moeten samenwerken».

Néanmoins, le Conseil d'État note (do c. Sénat, nº 3-2009/1, p. 240) que les instances compétentes du pouvoir judiciaire vont jouer un rôle moins important. « Cela résulte notamment de ce que, hormis pour les attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation, le projet supprime les dispositions qui conféraient un rôle au pouvoir judiciaire ou au Conseil supérieur de la Justice dans le choix des personnes appelées à collaborer étroitement avec les magistrats».


Het dragen van een integrale sluier komt nooit voort uit een individuele keuze, maar uit een verplichting van het gezinshoofd of uit religieuze boodschappen van sommige groepen, die soms met sekten kunnen worden gelijkgesteld.

Le port du voile intégral n'est jamais un choix individuel, il est la plupart du temps le résultat d'une imposition par le chef de famille ou par un message religieux véhiculé par certains groupes, parfois assimilables à des sectes.


Dit komt onder meer voort doordat, behalve voor attachés bij de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie, het voorontwerp de bepalingen opheft die aan de rechterlijke macht of aan de Hoge Raad voor de Justitie een rol toekenden bij de keuze van de personen die nauw met magistraten moeten samenwerken. Het ging inzonderheid om :

Cela résulte notamment de ce que, hormis pour les attachés au service de la documentation et de la concordance de s textes auprès de la Cour de cassation, l'avant-projet supprime les dispositions qui conféraient un rôle au pouvoir judiciaire ou au Conseil supérieur de la Justice dans le choix des personnes appelées à collaborer étroitement avec les magistrats Il s'agissait notamment:


Deze keuze komt voort uit het feit dat het doel is van binnenuit het controlesysteem te verbeteren en dat daarom de aanbevelingen van de auditors in eerste instantie gericht zijn aan de personen die binnen de dienst greep hebben op de organisatie van de activiteiten, elk op zijn niveau.

Ce choix tient au fait qu'ayant pour but de favoriser, de l'intérieur, l'amélioration du système de contrôle interne, les recommandations des auditeurs s'adressent en premier lieu aux personnes qui, au sein du Service, ont prise sur l'organisation des activités, chacune à son échelle.


(5) Het verbeteren van de efficiency van energiegerelateerde producten door een oordeelkundige keuze van de consument komt de gehele EU-economie ten goede en is voorts goed voor de productiesector door verlaging van de koolstofprijs in het emissiehandelsstelsel.

(5) L'amélioration de l'efficacité des produits liés à l'énergie par le choix informé des consommateurs bénéficie à l'économie de l'Union européenne dans son ensemble ainsi qu'au secteur de la production grâce à la réduction du prix du carbone dans le système d'échange de quotas d'émissions.


Ze komt voor een groot deel voort uit eerdere keuzes, waar de rijke landen nadrukkelijk de hand in hebben gehad:

Elle résulte pour beaucoup de choix antérieurs, largement influencés par les pays riches:


Het voorgestelde beleid komt voort uit de tweede optie, maar is geenszins de beste keuze.

La politique proposée procède de la deuxième option, mais ce n’est nullement le meilleur choix.


Het bekritiseerde verschil in behandeling komt voornamelijk voort uit het feit dat de betrokkene soms voor de correctionele rechtbank en soms voor de arbeidsrechtbank verschijnt, om reden van beslissingen die achtereenvolgens zijn genomen door de arbeidsauditeur en door de bevoegde ambtenaar, zonder dat hun keuze in het geding kan worden gebracht door de rechtbank waarbij de zaak aanhangig is gemaakt.

La différence de traitement critiquée provient essentiellement de ce que l'intéressé se retrouve, tantôt devant le tribunal correctionnel, tantôt devant le tribunal du travail, en raison de décisions prises successivement par l'auditeur du travail et par le fonctionnaire compétent, sans que leur choix puisse être remis en cause par le tribunal saisi.




D'autres ont cherché : keuze     advies komt     komt voort     bij de keuze     dit komt     onder meer voort     individuele keuze     integrale sluier komt     komt nooit voort     keuze komt voort     oordeelkundige keuze     consument komt     voorts     uit eerdere keuzes     komt     groot deel voort     beste keuze     voorgestelde beleid komt     beleid komt voort     hun keuze     behandeling komt     komt voornamelijk voort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze komt voort' ->

Date index: 2021-09-25
w