Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtvaardigd
Gerechtvaardigde doodslag
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Kan weloverwogen keuzes maken
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van woonplaats
Klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten
Klanten begeleiden bij de keuze van producten
Vrije keuze
Vrije keuze van arbeid
Vrije keuze van beroepsarbeid
Vrijheid van beroep

Vertaling van "keuze is gerechtvaardigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten | klanten advies geven over de keuze van vis en zeevruchten | klanten raad geven over de keuze van vis en zeevruchten

conseiller des clients sur des sélections de fruits de mer




kan weloverwogen keuzes maken

capable de faire des choix raisonnés


vrije keuze van arbeid | vrije keuze van beroepsarbeid | vrijheid van beroep

liberté de profession | liberté professionnelle | libre choix de la profession


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC






op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd

justifié par des motifs liés à l'ordre public ou à la sécurité publique




klanten begeleiden bij de keuze van producten

conseiller des clients sur le choix de produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze keuze is gerechtvaardigd gelet op de winsten die in die sector tot nu toe zijn gerealiseerd en de grote menselijke en maatschappelijke kost die het tabaksverbruik met zich brengt.

Ce choix est justifié par les bénéfices que ce secteur a réalisés jusqu'à présent et par les coûts humains et sociaux considérables qui sont liés à la consommation de tabac.


Die keuze is gerechtvaardigd in het licht van de vragen die de Raad van State opgeworpen heeft in zijn voornoemd advies 39.737/2 (opmerking 1 omtrent de artikelen 12 en 13).

Ce choix est justifié au regard des questions que posait le Conseil d'État dans son avis 39.737/2, précité (observation 1 sur les articles 12 et 13).


(13) In de praktijk is gebleken dat de toepassing van de bepalingen van Richtlijn 2011/92/EU in bepaalde noodsituaties nadelige gevolgen kan hebben en de lidstaten derhalve in uitzonderlijke gevallen de mogelijkheid dienen te krijgen de richtlijn niet toe te passen op projecten die uitsluitend ten doel hebben het hoofd te bieden aan civiele noodsituaties, op voorwaarde dat tijdig de nodige informatie aan de Commissie wordt verstrekt waarin de keuze wordt gerechtvaardigd en wordt vermeld voor welk publiek het project gevolgen kan hebben, en voor zover alle andere haalbare alternatieven zijn overwogen.

(13) L'expérience acquise a montré que, dans les situations d'urgence à caractère civil, le respect des dispositions de la directive 2011/92/UE peut avoir des effets préjudiciables, et il convient donc de prévoir des dispositions autorisant les États membres, dans des cas exceptionnels, à ne pas appliquer cette directive aux projets ayant comme unique objectif de répondre à des situations d'urgence à caractère civil, à condition que des informations appropriées, justifiant le choix et le public concerné, soient fournies en temps utile à la Commission, et à condition que toute autre solution de substitution réalisable ait été étudiée.


De keuze voor de term « stadsdeelraden » is, aldus de auteur van het amendement, om een dubbele reden gerechtvaardigd : vooreerst is de benaming « binnengemeentelijke territoriale organen » wel erg ontoegankelijk, maar bovendien is de term « stadsdeelraden » reeds gangbaar in Nederland.

Selon l'auteur de l'amendement, le choix de l'expression « conseils de quartier » se justifie pour un double motif : d'une part, l'appellation « organes territoriaux intracommunaux » est très hermétique et, d'autre part, le terme néerlandais « stadsdeelraden » est déjà utilisé aux Pays-Bas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. is bezorgd dat het merendeel van de uitgaven naar "horizontale" submaatregelen is gegaan die werden uitgevoerd in het hele programmagebied zonder dat dit altijd gerechtvaardigd is in de programma's voor plattelandsontwikkeling; vindt het onacceptabel dat de lidstaten slechts beperkt gebruikmaken van keuze- en selectieprocedures; is van mening dat de te weinig doelgerichte keuzes in alle gevallen in de programma's rechtvaardiging moeten vinden;

80. s'inquiète du fait que la plupart des dépenses concernaient des sous-mesures "horizontales" appliquées sur l'ensemble du territoire couvert par le programme de développement rural sans que cela ait toujours été justifié par les programmes de développement rural; trouve inacceptable que les États membres fassent si peu usage des procédures de ciblage et de sélection; estime que le manque de ciblage devrait dans tous les cas être justifié dans les programmes;


80. is bezorgd dat het merendeel van de uitgaven naar „horizontale” submaatregelen is gegaan die werden uitgevoerd in het hele programmagebied zonder dat dit altijd gerechtvaardigd is in de programma's voor plattelandsontwikkeling; vindt het onacceptabel dat de lidstaten slechts beperkt gebruikmaken van keuze- en selectieprocedures; is van mening dat de te weinig doelgerichte keuzes in alle gevallen in de programma's rechtvaardiging moeten vinden;

80. s'inquiète du fait que la plupart des dépenses concernaient des sous-mesures «horizontales» appliquées sur l'ensemble du territoire couvert par le programme de développement rural sans que cela ait toujours été justifié par les programmes de développement rural; trouve inacceptable que les États membres fassent si peu usage des procédures de ciblage et de sélection; estime que le manque de ciblage devrait dans tous les cas être justifié dans les programmes;


De keuze is gerechtvaardigd door de historische context en door het feit dat het Instituut gehuisvest is in de gebouwen van deze FOD en aldus ook gebruikmaakt van de verschillende faciliteiten van deze FOD.

Le choix est justifié par le contexte historique et par le fait que l'Institut est situé dans les bâtiments de ce SPF et dont il utilise par conséquent les différentes facilités.


32. is van mening dat het belangrijk is patiënten het recht te bieden gezondheidszorg in een andere lidstaat te kiezen, als zij met deze keuze passende zorg kunnen krijgen, waarbij zij volledig geïnformeerd zijn over de voorwaarden voor toegang tot dergelijke zorg en over de implicaties van een dergelijke keuze, meent dat voorafgaande toestemming voor ziekenhuiszorg overeenkomstig de reeds vermelde jurisprudentie van het Hof van Justitie gemakkelijk moet kunnen worden verkregen, en verzoeken onmiddellijk in behandeling moeten worden genomen en worden beoordeeld op basis van objectieve en neutrale criteria; is van oordeel dat weigering van toestemming mo ...[+++]

32. est d'avis qu'il est important de donner aux patients le droit de choisir des soins de santé transfrontaliers, lorsque ce choix leur permet d'accéder à un traitement approprié, après avoir été pleinement informés des termes et conditions d'accès ainsi que des implications liées à leur choix; estime que, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, l'autorisation préalable pour des soins hospitaliers devrait être facilement accessible, traitée immédiatement, évaluée sur la base de critères objectifs et neutres; souligne qu'un refus d'autorisation devrait être justifié par des raisons objectives, qui doivent être vérifiées ...[+++]


De "Mouvement Européen" (Frankrijk) heeft in juni 1996 - in aansluiting op de werkzaamheden van een commissie die was opgericht om het kiesstelsel voor de Europese verkiezingen te herzien - een rapport gepubliceerd waarin duidelijk gepleit werd voor bovengenoemd kiesstelsel en waarin deze keuze werd gerechtvaardigd met argumenten die gebaseerd zijn op het tripolaire evenwicht (Raad, Commissie en Parlement) op communautair niveau en de noodzaak om tot een compromis te komen op basis van een interinstitutionele verplichting .

De son côté, le Mouvement européen (France) publiait en juin 1996, suite aux travaux d'une commission constituée pour la réforme du mode de scrutin des élections européennes, un rapport qui se prononçait clairement en faveur d'un mode de scrutin de ce type en justifiant ce choix par des arguments fondés sur l'équilibre tripolaire (Conseil, Commission et Parlement) existant au niveau communautaire et l'obligation de compromis reposant sur une exigence interinstitutionnelle.


- BIAC heeft een financiële participatie van 12,5 miljoen euro. De keuze is gerechtvaardigd omdat het een klein percentage van SN Brussels Airlines holding betreft.

- La participation est justifiée car elle concerne un petit pourcentage du holding SN Brussels Airlines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze is gerechtvaardigd' ->

Date index: 2021-05-22
w