Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formeel beperkte verblijfsvergunning
Formeel kanaal voor de communicatie en het overleg
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Kan weloverwogen keuzes maken
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van woonplaats
Klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten
Klanten begeleiden bij de keuze van producten
Niet-formeel leren
Non-formeel leren
Vrije keuze
Vrije keuze van arbeid
Vrije keuze van beroepsarbeid
Vrijheid van beroep

Vertaling van "keuze formeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten | klanten advies geven over de keuze van vis en zeevruchten | klanten raad geven over de keuze van vis en zeevruchten

conseiller des clients sur des sélections de fruits de mer


niet-formeel leren | non-formeel leren

apprentissage non formel | éducation non formelle


formeel beperkte verblijfsvergunning

permis de séjour formellement limité


kan weloverwogen keuzes maken

capable de faire des choix raisonnés


vrije keuze van arbeid | vrije keuze van beroepsarbeid | vrijheid van beroep

liberté de profession | liberté professionnelle | libre choix de la profession


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC






formeel kanaal voor de communicatie en het overleg

filière officielle de communication et de consultation


klanten begeleiden bij de keuze van producten

conseiller des clients sur le choix de produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De raad moet de persoon aanduiden die het meest geschikt is om de vacante betrekking uit te oefenen en de raad moet deze keuze formeel motiveren.

Le conseil doit désigner la personne le plus à même d'exercer la fonction vacante et doit motiver formellement ce choix.


– het feit dat gevangenen dikwijls de toegang tot een onafhankelijke advocaat van hun keuze wordt geweigerd, dat politieagenten personen die formeel nog niet zijn aangehouden of in hechtenis zijn genomen tot een bekentenis dwingen, en dat advocaten om hun cliënten te mogen zien in de praktijk ervoor moeten zorgen dat onderzoekers hiervoor speciale toestemming geven;

– le fait que les détenus se voient fréquemment refuser la possibilité de consulter un avocat indépendant de leur choix, que des policiers extorquent des aveux juste avant le placement officiel en garde à vue ou en détention et que les avocats, dans la pratique, doivent obtenir une autorisation spéciale des enquêteurs pour avoir accès à leurs clients;


1. Overeenkomstig de instructies gegeven door de Ethische Commissie heeft het secretariaat de keuze - in functie van de aard van de klacht - deze te behandelen als een formeel dossier van de Ethische Commissie dan wel deze te kanaliseren naar het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommuicatie (BIPT).

1. Conformément aux instructions données par la Commission d'éthique, le secrétariat a le choix, en fonction de la nature de la plainte, de traiter celle-ci comme un dossier formel de la Commission d'éthique ou de la canaliser vers l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT).


10. herinnert eraan dat de verlening van kwalitatief hoogstaande, toegankelijke en kosteneffectieve diensten aan het publiek binnen de EU en daarbuiten een cruciale voorwaarde is voor de waarborging van een succesvolle tenuitvoerlegging en de levensvatbaarheid van PPP's; herinnert eraan dat de complexe keuze uit modellen en contracten van invloed is op de ontwikkeling van een project; waarschuwt ervoor dat PPP's in sommige stadia enkel zijn gebruikt met het doel om formeel aan bepalingen op het gebied van overheidstekorten te voldoe ...[+++]

10. rappelle que la fourniture à la population de services de qualité, abordables et efficaces en termes de coûts, dans l'Union tout comme hors de ses frontières, est une condition essentielle au succès de la mise en œuvre et de la viabilité des PPP; rappelle que le choix complexe des modèles et des contrats a une incidence sur l'évolution d'un projet; met en garde contre le fait que, à certaines étapes, les PPP n'ont été utilisés que pour atteindre l'objectif d'une mise en conformité formelle avec les objectifs de déficit public; insiste sur la nécessité d'un cadre institutionnel adéquat associant engagement politique, bonne gouverna ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister preciseert dat dit criterium niet bedoeld is als toetsingsgrond, als formeel criterium, maar dat dit wel kan spelen in de keuze van een kandidaat.

Le ministre précise qu'il ne s'agit pas d'une condition de validité, d'un critère formel, mais qu'il peut jouer un rôle dans le choix du candidat.


Ten tweede moet men weigeren om het nu nog virtuele principe van het « recht op een eerste weigering » formeel en juridisch te coderen. Dit principe houdt in dat de NAVO als eerste beslist om al dan niet op te treden en dat de EU pas daarna komt. De operationele flexibiliteit, de vrijheid van keuze en het politiek pragmatisme moeten nog steeds de grondslag vormen van de denkwijze van de Europese diplomaten en militairen.

Secundo, il faut refuser de codifier formellement et juridiquement le principe actuellement virtuel de « droit du premier refus » — impliquant que l'OTAN décide en premier d'intervenir ou non en opération, devant l'UE. La flexibilité opérationnelle, la liberté de choix et le pragmatisme politique doivent encore nourrir l'esprit du diplomate et du militaire européens.


« hoewel een aantal leden van de groep vinden dat privé-navelstrengbloedbanken verboden dienen te worden, de meerderheid veeleer gewonnen is voor een ontmoedigingsbeleid. Een formeel verbod zou een onredelijke inbreuk zijn op de vrijheid van onderneming en de vrije keuze van individuen.

« Bien que certains membres du Groupe considèrent qu'il y a lieu d'interdire les activités des banques privées, la majorité estime qu'il faudrait les décourager, une interdiction formelle constituant une restriction indue à la liberté d'entreprise et de choix des individus/couples.


« hoewel een aantal leden van de groep vinden dat privé-navelstrengbloedbanken verboden dienen te worden, de meerderheid veeleer gewonnen is voor een ontmoedigingsbeleid. Een formeel verbod zou een onredelijke inbreuk zijn op de vrijheid van onderneming en de vrije keuze van individuen.

« Bien que certains membres du Groupe considèrent qu'il y a lieu d'interdire les activités des banques privées, la majorité estime qu'il faudrait les décourager, une interdiction formelle constituant une restriction indue à la liberté d'entreprise et de choix des individus/couples.


9. spreekt zijn volledige steun uit aan de democratische Oekraïense oppositie, die de stem en de echte vertegenwoordiger is geworden van de Oekraïense samenleving, en steunt haar eis om vervroegde verkiezingen te houden zodat de nieuwe autoriteiten met een volledige democratische legitimatie de associatieovereenkomst kunnen afsluiten, zodra aan de vereiste voorwaarden is voldaan, zoals deze door de Raad Buitenlandse Zaken op 10 december 2012 formeel zijn vastgesteld en door de resolutie van het Europees Parlement van 13 december 2013 worden ondersteund, aangezien de huidige autoriteiten alle geloofwaardigheid hebben verloren door besluit ...[+++]

9. exprime son soutien plein et entier à l'opposition ukrainienne démocratique, désormais la voix et le véritable représentant de la société ukrainienne, et se range aux côtés de ses exigences de voir organisées des élections anticipées visant à doter les nouvelles autorités de la pleine légitimité démocratique pour conclure l'accord d'association, dès que sont remplies les conditions exigées, telles que formellement prévues par le Conseil "Affaires étrangères" du 10 décembre 2012 et appuyées par la résolution du Parlement du 13 décembre 2012, sachant que les autorités actuelles ont perdu toute crédibilité en prenant des décisions qui vo ...[+++]


Formeel gezien is dit heel goed mogelijk, omdat het Verdrag een dergelijke raadpleging niet uitsluit (deze raadpleging is zelfs verplicht bij de fundamentele keuzes waarnaar in artikel 21 van dezelfde titel wordt verwezen).

Cela est parfaitement possible aussi du point de vue formel parce que le Traité n'exclut pas une telle consultation (qui est même obligatoire sur les choix fondamentaux évoqués à l'art. 21 du même titre).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze formeel' ->

Date index: 2022-08-21
w